Defocus - don't let it hurt me - перевод текста песни на немецкий

don't let it hurt me - Defocusперевод на немецкий




don't let it hurt me
Lass es mich nicht verletzen
There's something inside me that don't feel right
Da ist etwas in mir, das sich nicht richtig anfühlt
And it won't let me go
Und es lässt mich nicht los
Don't let it hurt me
Lass es mich nicht verletzen
Don't let it take control
Lass es nicht die Kontrolle übernehmen
My mind got used to telling everyone I'm fine
Mein Verstand hat sich daran gewöhnt, allen zu sagen, dass es mir gut geht
While my head's about to explode (I can feel it come)
Während mein Kopf kurz vor der Explosion steht (Ich kann es kommen fühlen)
Don't let it hurt me
Lass es mich nicht verletzen
Don't let it take control
Lass es nicht die Kontrolle übernehmen
I'm so down but I cannot find the reason
Ich bin so niedergeschlagen, aber ich kann den Grund nicht finden
All I know is that it will never leave and
Alles, was ich weiß, ist, dass es niemals verschwinden wird und
I'll be drowned
Ich werde ertrinken
Until the sun goes down
Bis die Sonne untergeht
Show me how I can find another meaning
Zeig mir, wie ich einen anderen Sinn finden kann
Make me feel safe and tell me that you need me
Gib mir das Gefühl, sicher zu sein, und sag mir, dass du mich brauchst
I'll be drowned
Ich werde ertrinken
'cause I'm so down
Weil ich so niedergeschlagen bin
Meet me in the dark
Triff mich im Dunkeln
Where I'll finally convert to your side
Wo ich mich endlich auf deine Seite bekehren werde
Take me out of this world
Nimm mich aus dieser Welt
Cause I don't seem to fit in
Denn ich scheine nicht hineinzupassen
Take me out
Nimm mich heraus
Because I don't belong here anymore
Weil ich hier nicht mehr hingehöre
Let me close my eyes, let me fall asleep
Lass mich meine Augen schließen, lass mich einschlafen
And if I'd ever wake, let it be a new reality
Und wenn ich jemals aufwache, lass es eine neue Realität sein
I'm so down but I cannot find the reason
Ich bin so niedergeschlagen, aber ich kann den Grund nicht finden
All I know is that it will never leave and I'll be drowned
Alles, was ich weiß, ist, dass es niemals verschwinden wird und ich werde ertrinken
Until the sun goes down
Bis die Sonne untergeht
Show me how I can find another meaning
Zeig mir, wie ich einen anderen Sinn finden kann
Make me feel safe and tell me that you need me
Gib mir das Gefühl, sicher zu sein und sag mir, dass du mich brauchst
I'll be drowned
Ich werde ertrinken
'cause I'm so down
Weil ich so niedergeschlagen bin





Авторы: Jeffrey Uhlmann, Jonas Mahler, Marcel Heberling, Simon Müller, Vojta Pačesný


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.