Defocus - biased - перевод текста песни на немецкий

biased - Defocusперевод на немецкий




biased
Voreingenommen
Tell me more of what you call the truth
Erzähl mir mehr von dem, was du die Wahrheit nennst
Tell me I'm misled
Sag mir, dass ich irregeführt bin
Let me guess it's hard to filter it out
Lass mich raten, es ist schwer, es herauszufiltern
With all the thoughts inside your head
Mit all den Gedanken in deinem Kopf
Tell me I'm not listening
Sag mir, ich höre nicht zu
As I am counting fallacies
Während ich Scheinargumente zähle
In all the nonsense that you preach
In all dem Unsinn, den du predigst
Shut up!
Halt den Mund!
I can't take another word of your bullshit
Ich kann kein weiteres Wort deiner Scheiße ertragen
When you're twisting mine to your favor
Wenn du meine zu deinen Gunsten verdrehst
Is it worth it?
Ist es das wert?
No!
Nein!
I've heard enough to understand the truth
Ich habe genug gehört, um die Wahrheit zu verstehen
Nut there's one last question left for you
Aber es bleibt eine letzte Frage an dich
Are you biased?
Bist du voreingenommen?
With the toxins in your veins
Mit den Giften in deinen Venen
Say are you biased?
Sag, bist du voreingenommen?
I can watch your nerves decay
Ich kann sehen, wie deine Nerven zerfallen
Where's your Messias?
Wo ist dein Messias?
Or who else made you believe
Oder wer sonst hat dich glauben lassen?
Say are you biased?
Sag, bist du voreingenommen?
While you're doubting the wrong thing
Während du das Falsche anzweifelst
You must be joking
Das muss ein Scherz sein
I can't see the evidence in this
Ich kann darin keine Beweise erkennen
You must excuse me
Du musst mich entschuldigen
Because I did stop listening, I won't follow into your mind
Denn ich habe aufgehört zuzuhören, ich werde dir nicht in deinen Verstand folgen
You must be choking
Du musst ersticken
On the heretic shit you forced to fit into your head
An dem ketzerischen Mist, den du in deinen Kopf gezwängt hast
Biased
Voreingenommen
Talking shit like you've got truth
Redest Scheiße, als hättest du die Wahrheit
Biased
Voreingenommen
You're just the victim of a fool
Du bist nur das Opfer eines Narren
The evil's all consumed
Das Böse ist ganz verzehrt
Let me sum up this shit for you
Lass mich diesen Mist für dich zusammenfassen
You're fucking biased
Du bist verdammt voreingenommen
With the toxins in your veins
Mit den Giften in deinen Venen
You're fucking biased
Du bist verdammt voreingenommen
I can watch your nerves decay
Ich kann sehen, wie deine Nerven zerfallen
Where's your Messias?
Wo ist dein Messias?
Or who else made you believe?
Oder wer sonst hat dich glauben lassen?
You're fucking biased
Du bist verdammt voreingenommen
While you're doubting the wrong thing
Während du das Falsche anzweifelst





Авторы: Jeffrey Uhlmann, Jonas Mahler, Marcel Heberling, Simon Müller


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.