Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought of a Vision
Gedanke einer Vision
We
are
minuscule,
all
one
by
one
Wir
sind
winzig,
alle,
einer
nach
dem
anderen
Yet
reaching
for
the
surface
of
the
sun
Und
doch
streben
wir
nach
der
Oberfläche
der
Sonne
In
constant
progression
we
slowly
fade
into
In
ständiger
Weiterentwicklung
verblassen
wir
langsam
zu
A
growing
indifference
of
human
sense
Einer
wachsenden
Gleichgültigkeit
des
menschlichen
Verstandes
Expanding
cold
surrounds
the
pressure
of
advance
Sich
ausdehnende
Kälte
umgibt
den
Druck
des
Fortschritts
While
we
are
shifting
into
the
unknown
Während
wir
uns
ins
Unbekannte
verschieben
I
see
a
faceless
thought
of
a
vision
Ich
sehe
einen
gesichtslosen
Gedanken
einer
Vision
Too
scared
to
get
disengaged
Zu
ängstlich,
um
mich
zu
lösen
Underneath
the
slumber
of
ambition
Unter
dem
Schlummer
des
Ehrgeizes
Is
a
fear
that
covers
the
face
Ist
eine
Angst,
die
das
Gesicht
bedeckt
When
I
close
my
eyes,
I
avoid
to
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
vermeide
ich
es
zu
träumen
When
disprove
of
visions
is
all
I
see
Wenn
das
Widerlegen
von
Visionen
alles
ist,
was
ich
sehe
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
We
are
creating
and
passing
by
Erschaffen
wir
und
vergehen
While
we
are
shifting
into
the
unknown
Während
wir
uns
ins
Unbekannte
verschieben
The
intent
of
the
creator
Die
Absicht
des
Schöpfers
Ignored
by
devastators
Ignoriert
von
Zerstörern
Like
a
solar
flare
pervading
the
ionosphere
Wie
eine
Sonneneruption,
die
die
Ionosphäre
durchdringt
The
creation
now
burns
from
the
sky
Die
Schöpfung
brennt
nun
vom
Himmel
Through
the
lapse
of
time
I
see
a
world
that's
passing
by
Durch
den
Lauf
der
Zeit
sehe
ich
eine
Welt,
die
vorbeizieht
One
by
one
Einer
nach
dem
anderen
We
are
reaching
for
the
surface
of
the
sun
(for
the
surface
of
the
sun)
Wir
streben
nach
der
Oberfläche
der
Sonne
(nach
der
Oberfläche
der
Sonne)
And
finally
deny
Und
verleugnen
schließlich
Let
it
burn
from
the
sky
Lass
es
vom
Himmel
brennen
Let
it
burn
from
the
sky
Lass
es
vom
Himmel
brennen
In
the
blink
of
an
eye
Im
Handumdrehen
We
are
creating
and
passing
by
Erschaffen
wir
und
vergehen
While
we
are
shifting
into
the
unknown
Während
wir
uns
ins
Unbekannte
verschieben
When
I
close
my
eyes,
I
avoid
to
dream
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
vermeide
ich
es
zu
träumen
When
disprove
of
visions
is
all
I
see
Wenn
das
Widerlegen
von
Visionen
alles
ist,
was
ich
sehe
While
we
are
shifting
into
the
unknown
Während
wir
uns
ins
Unbekannte
verschieben
Our
omens
become
the
enemies
of
our
dreams
Unsere
Vorzeichen
werden
zu
den
Feinden
unserer
Träume
Until
it
burns
from
the
sky
Bis
es
vom
Himmel
brennt
Until
it
burns
from
the
sky
Bis
es
vom
Himmel
brennt
Until
it
burns
from
the
fucking
sky
Bis
es
vom
verdammten
Himmel
brennt
I
see
a
faceless
thought
of
a
vision
Ich
sehe
einen
gesichtslosen
Gedanken
einer
Vision
Too
scared
to
get
disengaged
Zu
ängstlich,
um
mich
zu
lösen
Underneath
the
slumber
of
ambition
Unter
dem
Schlummer
des
Ehrgeizes
Is
a
fear
that
covers
the
face
Ist
eine
Angst,
die
das
Gesicht
bedeckt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Uhlmann, Jonas Mahler, Marcel Heberling, Simon Müller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.