Текст и перевод песни Defra feat. Habacuc Threeseven - Si Supieras
Si Supieras
Если бы ты знала
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
te
enamorarías
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
ты
бы
влюбилась.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Si
tu
cuerpo
hoy
logro
recorrer...
me
enamoraría
Если
сегодня
я
смогу
исследовать
твое
тело...
я
влюблюсь.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Vamo'
a
recorrer
la
cama
en
segundo'
Давай
исследуем
кровать
за
секунды.
No
me
muestres
sentimientos,
me
confundo
Не
показывай
мне
чувств,
я
путаюсь.
Eres
venenosa
y
ya
me
contagiaste
Ты
ядовита,
и
ты
уже
заразила
меня.
Me
tiene
atrapa'o
en
su
mundo
Держишь
меня
в
плену
своего
мира.
Si
supieras,
me
enamoraste
Если
бы
ты
знала,
ты
влюбила
меня
в
себя.
Y
no
quiero,
pero
es
inevitable,
bebé
И
я
не
хочу,
но
это
неизбежно,
детка.
Pasamos
de
unos
tragos
a
mi
cuarto
Мы
перешли
от
нескольких
глотков
к
моей
комнате.
Rompimos
el
hielo
y
fue
Мы
растопили
лед,
и
вот...
Que
ahí
tuviste
el
control
Там
ты
взяла
контроль.
Y
de
ponerte
encima
mami,
fue
tu
decisión
И
оказаться
сверху,
малышка,
было
твоим
решением.
Viste
el
vapor
de
mi
habitación
Ты
видела
пар
в
моей
комнате.
Luego
de
eso
pasamos
al
sillón
После
этого
мы
переместились
на
диван.
SI
SUPIERAS
ЕСЛИ
БЫ
ТЫ
ЗНАЛА
(Trainer
Eleuce
ft.
Razzer)
(Trainer
Eleuce
ft.
Razzer)
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
te
enamorarías
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
ты
бы
влюбилась.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Si
tu
cuerpo
hoy
logro
recorrer...
me
enamoraría
Если
сегодня
я
смогу
исследовать
твое
тело...
я
влюблюсь.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Vamo'
a
recorrer
la
cama
en
segundo'
Давай
исследуем
кровать
за
секунды.
No
me
muestres
sentimientos,
me
confundo
Не
показывай
мне
чувств,
я
путаюсь.
Eres
venenosa
y
ya
me
contagiaste
Ты
ядовита,
и
ты
уже
заразила
меня.
Me
tiene
atrapa'o
en
su
mundo
Держишь
меня
в
плену
своего
мира.
Si
supieras,
me
enamoraste
Если
бы
ты
знала,
ты
влюбила
меня
в
себя.
Y
no
quiero,
pero
es
inevitable,
bebé
И
я
не
хочу,
но
это
неизбежно,
детка.
Pasamos
de
unos
tragos
a
mi
cuarto
Мы
перешли
от
нескольких
глотков
к
моей
комнате.
Rompimos
el
hielo
y
fue
Мы
растопили
лед,
и
вот...
Que
ahí
tuviste
el
control
Там
ты
взяла
контроль.
Y
de
ponerte
encima
mami,
fue
tu
decisión
И
оказаться
сверху,
малышка,
было
твоим
решением.
Viste
el
vapor
de
mi
habitación
Ты
видела
пар
в
моей
комнате.
Luego
de
eso
pasamos
al
sillón
После
этого
мы
переместились
на
диван.
Montaste
la
tensión
bajo
de
mi
short
Ты
подняла
напряжение
под
моими
шортами.
Que
causaste
al
moverte
así,
mi
amor
Которое
ты
вызвала,
двигаясь
так,
моя
любовь.
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
te
enamorarías
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
ты
бы
влюбилась.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Si
tu
cuerpo
hoy
logro
recorrer...
me
enamoraría
Если
сегодня
я
смогу
исследовать
твое
тело...
я
влюблюсь.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
vamo'
a
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
давай
пошалим.
Si
tienes
mi
número
no
dudes
en
escribirme
Если
у
тебя
есть
мой
номер,
не
стесняйся
написать
мне.
Y
te
llego
para
vernos,
yo
te
paso
buscando
И
я
приеду,
чтобы
увидеть
тебя,
я
заеду
за
тобой.
Por
la
noche
este
sábado
y
no
digas
que
no
В
эту
субботу
вечером,
и
не
говори
«нет».
Que
si
no
quisieras
lo
que
yo
ya
te
hubieses
ido
Потому
что
если
бы
ты
не
хотела
того
же,
что
и
я,
ты
бы
уже
ушла.
Morena,
la
pena
ya
la
perdiste
Смуглая,
ты
уже
потеряла
стыдливость.
Sólo
quiero
que
comiences
a
desvestirte
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
начала
раздеваться.
Y
hagas
todo
lo
que
me
dijiste
И
делала
все,
что
ты
мне
говорила.
En
esa
llamada
excitante
В
том
возбуждающем
звонке.
En
la
que
recordábamos
В
котором
мы
вспоминали.
Lo
mucho
que
estaba
empapada
tu
piel
Насколько
влажной
была
твоя
кожа.
La
ventana
mojada
por
el
vapor
Окно
запотело
от
пара.
Las
paredes
goteaban
y
se
despertaba
el
deseo
По
стенам
стекали
капли,
и
пробуждалось
желание.
Tú
no
quieres
que
esto
se
termine
Ты
не
хочешь,
чтобы
это
заканчивалось.
Entonces
te
prometo
mami
que
hoy
no
estás
sola
Тогда
я
обещаю
тебе,
малышка,
что
сегодня
ты
не
одна.
Tú
no
quieres
que
esto
se
termine
Ты
не
хочешь,
чтобы
это
заканчивалось.
Entonces
te
prometo
mami
que
hoy
no
estás
sola
Тогда
я
обещаю
тебе,
малышка,
что
сегодня
ты
не
одна.
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él...
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его...
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
te
enamorarías
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
ты
бы
влюбилась.
Vente
conmigo
y
ya
déjalo
a
él,
quiero
hacer
travesuras
Пойдем
со
мной,
и
оставь
его,
я
хочу
пошалить.
Si
tu
cuerpo
hoy
logro
recorrer...
me
enamoraría
Если
сегодня
я
смогу
исследовать
твое
тело...
я
влюблюсь.
Me
enamoraría
y
quiero
hacer
travesuras,
mujer
Я
влюблюсь
и
хочу
пошалить,
женщина.
It's
Venezuela
real
trampa
Это
настоящая
венесуэльская
ловушка.
Si
supieras
cómo
te
ves
cuando
tú
me
ves...
Если
бы
ты
знала,
как
ты
выглядишь,
когда
смотришь
на
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kilian Vergara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.