Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Other Side of Nothing
Andere Seite des Nichts
Turn
the
lights
to
dim
Schalte
das
Licht
auf
schwach
Sitting
by
myself
thinking,
wondering
Sitze
alleine
da,
denke
nach,
frage
mich
And
I
feel
a
demon
in
my
head,
playing
with
my
mind
Und
ich
fühle
einen
Dämon
in
meinem
Kopf,
der
mit
meinem
Verstand
spielt
Twisting,
turning
Verdrehend,
wendend
Why
does
it
have
to
be
like
this
all
of
the
time?
Warum
muss
es
immer
so
sein?
Why
can't
I
fit
into
your
world?
Warum
kann
ich
nicht
in
deine
Welt
passen?
Endless
haunting
of
my
in-human
mind
Endlose
Heimsuchung
meines
unmenschlichen
Geistes
Is
it
time
to
let
go?
Ist
es
Zeit
loszulassen?
I
take
the
leap
into
uncharted
lands
and
break
the
final
seal
Ich
wage
den
Sprung
in
unbekannte
Länder
und
breche
das
letzte
Siegel
If
there's
a
reason,
let
me
know!
Wenn
es
einen
Grund
gibt,
lass
es
mich
wissen!
At
the
other
side
of
nothing
it
is
hard
to
know
what's
real
Auf
der
anderen
Seite
des
Nichts
ist
es
schwer
zu
wissen,
was
real
ist
I've
been
a
victim
of
your
love
and
I'm
running
out
of
time
Ich
bin
ein
Opfer
deiner
Liebe
gewesen
und
mir
läuft
die
Zeit
davon
Watching,
waiting
Beobachtend,
wartend
And
I
pray
for
something
from
above
while
trying
to
fit
the
frame
Und
ich
bete
um
etwas
von
oben,
während
ich
versuche,
in
den
Rahmen
zu
passen
Is
it
time
to
let
go?
Ist
es
Zeit
loszulassen?
I
take
the
leap
into
uncharted
lands
and
break
the
final
seal
Ich
wage
den
Sprung
in
unbekannte
Länder
und
breche
das
letzte
Siegel
If
there's
a
reason,
let
me
know!
Wenn
es
einen
Grund
gibt,
lass
es
mich
wissen!
At
the
other
side
of
nothing
it
is
hard
to
know
what's
real
Auf
der
anderen
Seite
des
Nichts
ist
es
schwer
zu
wissen,
was
real
ist
Turn
the
lights
to
dim
Schalte
das
Licht
auf
schwach
Let
me
be
by
myself
Lass
mich
allein
sein
Voices
in
my
head
make
me
question
what
is
real
Stimmen
in
meinem
Kopf
lassen
mich
fragen,
was
real
ist
Just
leave
me
alone
Lass
mich
einfach
allein
Bleed
me!
Blute
mich
aus!
Bleed
me
dry
to
the
bone
Blute
mich
aus
bis
auf
die
Knochen
Now
my
heart
is
like
a
stone
Jetzt
ist
mein
Herz
wie
ein
Stein
I
am
on
my
way
Ich
bin
auf
meinem
Weg
I
don't
care
what
you
say
Es
ist
mir
egal,
was
du
sagst
I've
been
faking
all
along
Ich
habe
die
ganze
Zeit
nur
vorgetäuscht
Is
it
time
to
let
go?
Ist
es
Zeit
loszulassen?
I
take
the
leap
into
uncharted
lands
and
break
the
final
seal
Ich
wage
den
Sprung
in
unbekannte
Länder
und
breche
das
letzte
Siegel
If
there's
a
reason,
let
me
know!
Wenn
es
einen
Grund
gibt,
lass
es
mich
wissen!
At
the
other
side
of
nothing
it
is
hard
to
know
what's
real
Auf
der
anderen
Seite
des
Nichts
ist
es
schwer
zu
wissen,
was
real
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex ånfalk, Christoffer Wetterström, Emil Bygde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.