Defueld - Something Better - перевод текста песни на немецкий

Something Better - Defueldперевод на немецкий




Something Better
Etwas Besseres
Playing hide and seek in the darkness
Wir spielen Verstecken in der Dunkelheit
Do you hope that you will be found?
Hoffst du, dass du gefunden wirst?
Is it another pointless mind game
Ist es ein weiteres sinnloses Gedankenspiel
Or is it to suppress the sounds?
Oder dient es dazu, die Geräusche zu unterdrücken?
The prison walls are closing in on you
Die Gefängnismauern rücken näher an dich heran
Obscurity, you will only need to get through
Dunkelheit, du musst da einfach nur durch
Well in disguise to join the masquerade
Gut verkleidet, um an der Maskerade teilzunehmen
I do really hope something better, a new start
Ich hoffe wirklich auf etwas Besseres, einen Neuanfang
Cause I see it's been raining all this time
Denn ich sehe, dass es die ganze Zeit geregnet hat
Shed your skin and be a self defender, you coward
Häute dich und sei dein eigener Verteidiger, du Feigling
Do you have the guts to change your life?
Hast du den Mut, dein Leben zu ändern?
What were you looking for, have you found it?
Wonach hast du gesucht, hast du es gefunden?
If the plane wont fly then ground it
Wenn das Flugzeug nicht fliegen will, dann lass es am Boden
Treading water in an endless sea of fools
Du trittst Wasser in einem endlosen Meer von Narren
Is this what you imagined?
Ist es das, was du dir vorgestellt hast?
Is this your bitter, cold end?
Ist das dein bitteres, kaltes Ende?
The mirror is waiting here for you
Der Spiegel wartet hier auf dich
I do really hope something better, a new start
Ich hoffe wirklich auf etwas Besseres, einen Neuanfang
Cause I see it's been raining all this time
Denn ich sehe, dass es die ganze Zeit geregnet hat
Shed your skin and be a self defender, you coward
Häute dich und sei dein eigener Verteidiger, du Feigling
Do you have the guts to change your life?
Hast du den Mut, dein Leben zu ändern?
I do really hope something better, a new start
Ich hoffe wirklich auf etwas Besseres, einen Neuanfang
Cause I see it's been raining all this time
Denn ich sehe, dass es die ganze Zeit geregnet hat
Shed your skin and be a self defender, you coward
Häute dich und sei dein eigener Verteidiger, du Feigling
Do you have the guts to change your life?
Hast du den Mut, dein Leben zu ändern?





Авторы: Bygde Emil, Wetterstrom Christofer Lennart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.