Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
watching
you
from
behind
the
facade
Ich
beobachte
dich
von
hinter
der
Fassade,
Standing
in
the
shadows
stehend
in
den
Schatten.
The
things
you
speak
of
seem
to
me
so
odd
Die
Dinge,
von
denen
du
sprichst,
erscheinen
mir
so
seltsam,
Please
tell
me
how
to
be
bitte
sag
mir,
wie
ich
sein
soll.
What's
the
meaning
with
going
on
like
this?
Was
soll
das
Ganze
hier?
A
puppet
at
the
side-show
Eine
Marionette
in
der
Nebenshow.
What's
this
thing
you've
got,
that
I've
obviously
missed?
Was
hast
du,
das
mir
offensichtlich
fehlt?
I'm
so
alone,
please
give
me
something
I
can
shine
upon,
now
go!
Ich
bin
so
allein,
bitte
gib
mir
etwas,
worauf
ich
strahlen
kann,
jetzt
geh!
Please
find
me
something
that
is
real
and
Bitte
finde
mir
etwas,
das
echt
ist
und
Worthy
of
dying
for
würdig,
dafür
zu
sterben.
Come
and
help
me
now,
before
I
disappear
Komm
und
hilf
mir
jetzt,
bevor
ich
verschwinde.
Learned
my
lessons
and
it
all
becomes
clear
Habe
meine
Lektionen
gelernt
und
alles
wird
klar.
I'm
so
alone,
please
give
me
something
I
can
shine
upon,
now
go!
Ich
bin
so
allein,
bitte
gib
mir
etwas,
worauf
ich
strahlen
kann,
jetzt
geh!
Please
find
me
something
that
is
real
and
Bitte
finde
mir
etwas,
das
echt
ist
und
Worthy
of
dying
for
würdig,
dafür
zu
sterben.
It's
a
misstake,
a
travesty
of
life
Es
ist
ein
Fehler,
eine
Parodie
des
Lebens.
It's
not
supposed
to
be
this
way
Es
sollte
nicht
so
sein.
I'm
sick
of
this,
please
find
me
something
Ich
habe
es
satt,
bitte
finde
mir
etwas,
Worthy
of
dying
for
würdig,
dafür
zu
sterben.
I'm
so
alone,
please
give
me
something
I
can
shine
upon,
now
go!
Ich
bin
so
allein,
bitte
gib
mir
etwas,
worauf
ich
strahlen
kann,
jetzt
geh!
Please
find
me
something
that
is
real
and
Bitte
finde
mir
etwas,
das
echt
ist
und
Worthy
of
dying
for
würdig,
dafür
zu
sterben.
Worthy
of
dying
for
Würdig,
dafür
zu
sterben.
Worthy
of
dying
for
Würdig,
dafür
zu
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bygde Emil, Wetterstrom Christofer Lennart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.