Degiheugi feat. Josh Martinez - Bonsoir Et Bonne Chance (feat. Josh Martinez) - перевод текста песни на немецкий

Bonsoir Et Bonne Chance (feat. Josh Martinez) - Josh Martinez , Degiheugi перевод на немецкий




Bonsoir Et Bonne Chance (feat. Josh Martinez)
Guten Abend und viel Glück (feat. Josh Martinez)
I push buttons yo
Ich drücke Knöpfe, yo
I push buttons yo
Ich drücke Knöpfe, yo
HA HA I push buttons YO!
HA HA Ich drücke Knöpfe, YO!
Free will I think Therefore I am I drink I push buttons I inspire where I can I got heroes like Chris Rock and Chris Farley But "je suis pas sûr que je suis Charlie"
Freier Wille, ich denke, also bin ich, ich trinke, ich drücke Knöpfe, ich inspiriere, wo ich kann. Ich habe Helden wie Chris Rock und Chris Farley, aber "je suis pas sûr que je suis Charlie" (Ich bin mir nicht sicher, ob ich Charlie bin)
I want freedom for and from the press Not sure our speach should be free like some suggest I think some test the water for a darker purpose Let's talk gods and guns 'till someone gets nervous
Ich will Freiheit für und von der Presse. Bin mir nicht sicher, ob unsere Rede so frei sein sollte, wie manche vorschlagen. Ich denke, manche testen das Wasser für einen dunkleren Zweck. Lass uns über Götter und Waffen reden, bis jemand nervös wird.
Itchy trigger finger figure, I'm just a Kidda I got what it takes to pull the trigga Hey how you figure?
Juckender Abzugsfinger, ich bin nur ein Kleiner. Ich habe das Zeug dazu, den Abzug zu drücken. Hey, wie siehst du das?
My friends tell me so!
Meine Freunde sagen mir das!
Are they your real friends?
Sind sie deine echten Freunde?
Are they your rivals on the low?
Sind sie insgeheim deine Rivalen?
It's the violence in the news It's the violence in the pews The violins are playing but the silence is the muse
Es ist die Gewalt in den Nachrichten, es ist die Gewalt in den Kirchenbänken. Die Geigen spielen, aber die Stille ist die Muse.
Who wants to hear them truths I got some bad bad news You gotta love it or leave it alone You choose...
Wer will diese Wahrheiten hören? Ich habe ein paar schlechte, schlechte Nachrichten. Du musst es lieben oder es lassen. Du entscheidest...
You won't feel a need no more You won't feel a need no more You won't feel a thing no more, no more I say, You don't have to feel no more
Du wirst kein Bedürfnis mehr spüren. Du wirst kein Bedürfnis mehr spüren. Du wirst nichts mehr spüren, nichts mehr. Ich sage, du musst nichts mehr fühlen.
Don't you get tired of being wired and worried, mired in burdens, You live with the fire but can't inspire the people Knocking them arrows back, feeling the air barreling back Do you think love is a terrorist act?
Bist du es nicht leid, verdrahtet und besorgt zu sein, im Schlamm der Lasten? Du lebst mit dem Feuer, kannst aber die Leute nicht inspirieren. Du schlägst die Pfeile zurück, spürst, wie die Luft zurückströmt. Glaubst du, Liebe ist ein terroristischer Akt?
She said no everything goes Everywhere I go she said everybody knows
Sie sagte nein, alles geht. Überall, wo ich hingehe, sagte sie, jeder weiß es.
This is the only way they do it for the shows
Das ist die einzige Art, wie sie es für die Shows machen.
Still so fucking dope you know
Immer noch so verdammt geil, weißt du.
Ladies
Meine Schöne,
Let's get some music going
Lass uns etwas Musik machen.
Fellas Let's get the fights started
Jungs, lasst uns die Kämpfe beginnen.
What do I do?
Was soll ich tun?
Demanding more of myself, I do the chichis for smiles I run the label for the props, I get 'em playing with the wild PA-PA-POW how you like me now?
Ich verlange mehr von mir selbst, ich mache die Chichis für ein Lächeln. Ich leite das Label für die Requisiten, ich bringe sie dazu, mit dem wilden PA-PA-POW zu spielen. Wie gefalle ich dir jetzt?
Been around so long they s I got my own style
Bin schon so lange dabei, dass sie sagen, ich hätte meinen eigenen Stil.
Meanwhile back a the ranch suckers dance Do the standard candidate pandering but no inspiration Such a wily patient is imagination It ain't dead yet but is close to annihilation.
Inzwischen, zurück auf der Ranch, tanzen die Trottel. Machen das übliche Kandidaten-Anbiedern, aber keine Inspiration. So eine listige Patientin ist die Fantasie. Sie ist noch nicht tot, aber kurz vor der Auslöschung.
You see the pupil dilation You can see the student getting used to isolation You can see the news is getting used to obfuscation And you can see it too if you use some observation They say you need to choose with no hesitation I guess I need a vacation.
Du siehst die Pupillenerweiterung. Du kannst sehen, wie sich der Schüler an die Isolation gewöhnt. Du kannst sehen, wie sich die Nachrichten an die Verschleierung gewöhnen. Und du kannst es auch sehen, wenn du etwas beobachtest. Sie sagen, du musst dich ohne zu zögern entscheiden. Ich glaube, ich brauche einen Urlaub.
You won't feel a need no more You won't feel a need no more You won't ever feel no more, no more I say, You don't have to feel no more
Du wirst kein Bedürfnis mehr spüren. Du wirst kein Bedürfnis mehr spüren. Du wirst nie mehr etwas fühlen, nichts mehr. Ich sage, du musst nichts mehr fühlen.
Rien ne pourra plus m'éloigner de toi La route qui s'ouvre, s'ouvre devant moi Rien ne pourra plus m'éloigner de toi La route qui s'ouvre, s'ouvre devant moi"
Nichts kann mich mehr von dir entfernen. Der Weg, der sich öffnet, öffnet sich vor mir. Nichts kann mich mehr von dir entfernen. Der Weg, der sich öffnet, öffnet sich vor mir."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.