Текст и перевод песни Degiheugi feat. Kalyanka & Ghostown - Behind the Wall (feat. Kalyanka & Ghostown)
There
is
some
times
Бывает
несколько
раз
There
is
some
nights
Есть
несколько
ночей
Also
is
life,
trying
tip
out
Тоже
жизнь,
пытающаяся
подсказать
Where
love
can't
see
Где
любовь
не
может
видеть
There
is
some
trouble
Есть
кое-какие
проблемы
Make
me
evolve
Заставь
меня
развиваться
There
are
broke
candles
on
my
table
На
моем
столе
разбитые
свечи
Where
I
can't
be
Там,
где
я
не
могу
быть
There
is
some
problem
in
my
head
У
меня
в
голове
какая-то
проблема
Repressed
for
life,
is
desperate
Подавленный
на
всю
жизнь,
находится
в
отчаянии
And
I
can't
feel
И
я
не
могу
чувствовать
There
is
black
dreams
Есть
черные
сны
Trembling
my
knees,
punch
my
old
dreams
out
У
меня
дрожат
колени,
выбиваю
из
головы
мои
старые
мечты.
Anarchies.
And
I
can't
feel
Анархии.
И
я
не
могу
чувствовать
And
I
know
for
certain
that
choosing
groups
are
not
my
reach
И
я
точно
знаю,
что
выбор
групп
мне
не
по
силам
And
I
will
not
slow
down,
that
real
life
isn't
so
saintly
И
я
не
замедлю
сказать,
что
реальная
жизнь
не
так
уж
свята
And
we
know
best,
walking
too
fast,
Behind
the
shadows
of
mind
И
нам
лучше
знать,
что
мы
идем
слишком
быстро,
прячась
за
тенями
разума.
And
we
know
less
close
to
the
time,
forever
behind,
The
wall
И
мы
знаем
меньше,
приближаясь
к
тому
времени,
когда
навсегда
окажемся
за
стеной
Building
lifes'
breeze
blocks
Строительные
блоки
"бриз
жизни"
Trembling
my
knees
knock
Мои
колени
дрожат.
Cold
when
the
trees
drop
Холодно,
когда
деревья
падают
Tumbling
cos
she's
not,
listening
Кувыркаюсь,
потому
что
она
не
слушает
The
cold
light
is
glistening
Холодный
свет
поблескивает
The
white
stars
are
christening
Белые
звезды
- это
крещение
My
thoughts,
no-one's
listening
Мои
мысли
никто
не
слушает
I'm
twisting
them,
Я
скручиваю
их,
Building
lifes'
breeze
blocks
Строительные
блоки
"бриз
жизни"
Trembling
my
knees
knock
Мои
колени
дрожат.
Cold
when
the
trees
drop
Холодно,
когда
деревья
падают
Tumbling
cos
she's
not,
listening
Кувыркаюсь,
потому
что
она
не
слушает
The
cold
light
is
glistening
Холодный
свет
поблескивает
The
white
stars
are
christening
Белые
звезды
- это
крещение
My
thoughts,
no-one's
listening
Мои
мысли
никто
не
слушает
I'm
twisting
them
(I'm
twisting
them)
Я
скручиваю
их
(я
скручиваю
их)
There
is
a
voice
that
tells
me
what's
wrong
Есть
голос,
который
говорит
мне,
что
не
так
And
all
my
awake,
like
the
sun
И
все
мое
бодрствование
подобно
солнцу
And
I
can't
hear
И
я
ничего
не
слышу
There
is
nobody
to
understand
me
Нет
никого,
кто
мог
бы
понять
меня
I
stay
stick
to
comfort,
it
would
just
be
me
Я
остаюсь
верен
комфорту,
это
был
бы
только
я.
And
I
can't
scream
И
я
не
могу
кричать
There
is
no
silence
to
describe
pain
Нет
тишины,
чтобы
описать
боль.
There
is
no
mall-train,
to
escape
Здесь
нет
торгового
центра-поезда,
чтобы
сбежать
And
I
don't
care,
who
I
am
И
мне
все
равно,
кто
я
такой
There
is
a
cycle
you
can't
make
me
run
Это
замкнутый
круг,
ты
не
можешь
заставить
меня
бежать.
There
is
nobody
for
wait
my
return
Здесь
некому
ждать
моего
возвращения
And
I
can't
heal
И
я
не
могу
исцелиться
And
I
know
for
certain
that
choosing
groups
are
not
my
reach
И
я
точно
знаю,
что
выбор
групп
мне
не
по
силам
And
I
will
not
slow
down,
that
real
life's
isn't
so
saintly
И
я
не
стану
притормаживать,
зная,
что
реальная
жизнь
не
так
уж
свята.
And
we
know
best,
walking
too
fast,
behind
the
shadow
of
mind
И
нам
лучше
знать,
что
мы
идем
слишком
быстро,
прячась
за
тенью
разума.
And
we
know
less
И
мы
знаем
меньше
Forever
behind,
The
wall,
the
wall
Навсегда
позади,
стена,
стена
Building
lifes'
breeze
blocks
Строительные
блоки
"бриз
жизни"
Trembling
my
knees
knock
Мои
колени
дрожат.
Cold
when
the
trees
drop
Холодно,
когда
деревья
падают
Tumbling
cos
she's
not,
listening
Кувыркаюсь,
потому
что
она
не
слушает
The
cold
light
is
glistening
Холодный
свет
поблескивает
The
white
stars
are
christening
Белые
звезды
- это
крещение
My
thoughts,
no-one's
listening
Мои
мысли
никто
не
слушает
I'm
twisting
them
Я
скручиваю
их
Into
distorted
images
В
искаженные
образы
The
path
that
never
finishes
Путь,
который
никогда
не
заканчивается
All
stains
and
blemishes
Все
пятна
и
огрехи
The
soul
self-punishes
Душа
самонаказывает
себя
Come
in
and
take
me
further
Заходи
и
веди
меня
дальше
My
hunger
verges
on
murder
Мой
голод
граничит
с
убийством
Begins
to
bury
the
burden
Начинает
хоронить
это
бремя
To
make
themselves
learn
Чтобы
заставить
себя
учиться
And
she
yearns
and
she
yearns
them.
И
она
тоскует,
и
она
тоскует
по
ним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hale Nathaniel D, Dean Michael G, Barrow Jamaal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.