Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Messed Up
Immer noch durcheinander
I
sit
here
with
my
cup
and
watch
the
world
go
round
and
round
Ich
sitze
hier
mit
meiner
Tasse
und
sehe
zu,
wie
die
Welt
sich
dreht
und
dreht
I'm
so
bored,
I
make
another,
can't
be
yours
to
go
to
town
Ich
bin
so
gelangweilt,
ich
mache
mir
noch
eine,
kann
nicht
deine
sein,
um
auszugehen
And
there's
food
sitting
on
the
table
doesn't
mean
I've
found
my
peace
Und
da
ist
Essen
auf
dem
Tisch,
das
heißt
nicht,
dass
ich
meinen
Frieden
gefunden
habe
I'm
still
messed
up
drinking
last
night,
do
the
same
shit
every
week
Ich
bin
immer
noch
durcheinander
vom
Trinken
letzte
Nacht,
mache
jede
Woche
denselben
Mist
My
mind
is
blank
from
the
haze
(haze)
Mein
Kopf
ist
leer
vom
Dunst
(Dunst)
Coping
with
the
tank
once
my
brain
gets
amazed
(gets
amazed,
gets
amazed)
Ich
komme
mit
dem
Tank
klar,
sobald
mein
Gehirn
verblüfft
ist
(verblüfft
ist,
verblüfft
ist)
I'm
not
on
pause
'cause
I'm
fazed
(fazed)
Ich
bin
nicht
auf
Pause,
weil
ich
benommen
bin
(benommen)
As
the
years
go
by
it's
just
the
product
of
your
age
(of
your
age,
of
your
age)
Mit
den
Jahren
ist
es
nur
das
Produkt
deines
Alters
(deines
Alters,
deines
Alters)
You've
seen
how
life
really
works
(really
works)
Du
hast
gesehen,
wie
das
Leben
wirklich
funktioniert
(wirklich
funktioniert)
While
some
of
us
will
win,
but
other
people
find
the
dirt
(find
the
dirt,
find
the
dirt)
Während
einige
von
uns
gewinnen
werden,
finden
andere
den
Dreck
(finden
den
Dreck,
finden
den
Dreck)
Yeah,
but
that's
the
randomness
of
earth,
spin
the
roulette
for
the
hurt
Ja,
aber
das
ist
die
Zufälligkeit
der
Erde,
dreh
das
Roulette
für
den
Schmerz
I
embrace
specific
moments
just
like
this
they
give
me
strength
Ich
umarme
bestimmte
Momente,
genau
wie
diese,
sie
geben
mir
Kraft
Everybody's
got
a
system,
digital
chocolate
just
for
lend
Jeder
hat
ein
System,
digitale
Schokolade
nur
zum
Verleihen
Temporary
in
our
fixes,
never
see
shit
to
the
end
Vorübergehend
in
unseren
Fixierungen,
sehen
wir
die
Dinge
nie
bis
zum
Ende
Because
these
walls,
full
of
distractions
Wegen
dieser
Wände,
voller
Ablenkungen
Never
know
what's
from
the
bend
Man
weiß
nie,
was
hinter
der
Biegung
kommt
I
can't
pretend
that
the
way
we
do
things
is
alright
Ich
kann
nicht
so
tun,
als
ob
die
Art,
wie
wir
Dinge
tun,
in
Ordnung
ist
Some
kids
can't
reach
their
teens
'fore
they
can't
come
up
with
life
Manche
Kinder
erreichen
nicht
einmal
ihre
Teenagerjahre,
bevor
sie
mit
dem
Leben
nicht
mehr
klarkommen
Trying
to
run
from
imperfection,
get
this
premises
alive
Ich
versuche,
vor
der
Unvollkommenheit
wegzulaufen,
diese
Prämissen
lebendig
zu
machen
How
many
mothers
need
to
cry?
Wie
viele
Mütter
müssen
noch
weinen?
I
sit
here
with
my
cup
and
watch
the
world
go
round
and
round
Ich
sitze
hier
mit
meiner
Tasse
und
sehe
zu,
wie
die
Welt
sich
dreht
und
dreht
I'm
so
bored,
I
make
another,
can't
be
yours
to
go
to
town
Ich
bin
so
gelangweilt,
ich
mache
mir
noch
eine,
kann
nicht
deine
sein,
um
auszugehen
And
there's
food
sitting
on
the
table
doesn't
mean
I've
found
my
peace
(found
my
peace)
Und
da
ist
Essen
auf
dem
Tisch,
das
heißt
nicht,
dass
ich
meinen
Frieden
gefunden
habe
(meinen
Frieden
gefunden)
I'm
still
messed
up
drinking
last
night,
do
the
same
shit
every
week
Ich
bin
immer
noch
durcheinander
vom
Trinken
letzte
Nacht,
mache
jede
Woche
denselben
Mist
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
(I'm
still
messed
up
drinking
last
night)
(Ich
bin
immer
noch
durcheinander
vom
Trinken
letzte
Nacht)
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
I
sit
here
with
my
cup
and
watch
the
world
go
round
and
round
Ich
sitze
hier
mit
meiner
Tasse
und
sehe
zu,
wie
die
Welt
sich
dreht
und
dreht
I'm
so
bored,
I
make
another,
can't
be
yours
to
go
to
town
Ich
bin
so
gelangweilt,
ich
mache
mir
noch
eine,
kann
nicht
deine
sein,
um
auszugehen
And
there's
food
sitting
on
the
table,
doesn't
mean
I've
found
my
peace
Und
da
ist
Essen
auf
dem
Tisch,
das
heißt
nicht,
dass
ich
meinen
Frieden
gefunden
habe
I'm
still
messed
up
drinking
last
night,
do
the
same
shit
every
week
Ich
bin
immer
noch
durcheinander
vom
Trinken
letzte
Nacht,
mache
jede
Woche
denselben
Mist
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
(I'm
still
messed
up
drinking
last
night)
(Ich
bin
immer
noch
durcheinander
vom
Trinken
letzte
Nacht)
(Do
the
same
shit
every
week)
(Mache
jede
Woche
denselben
Mist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Higgins, Andrew Davies, Harry Bryson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.