Текст и перевод песни Degs - She (feat. S.P.Y)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She (feat. S.P.Y)
Она (feat. S.P.Y)
I've
been
holding
out
for
a
long
time
Я
так
долго
ждал,
In
the
hope
that
all
these
years
lead
me
to
you
В
надежде,
что
все
эти
годы
приведут
меня
к
тебе.
If
I
don't
say
it
I'll
just
think
it
Если
я
не
скажу
этого,
я
просто
буду
думать
об
этом,
'Cause
your
presence
gives
me
license
to
finally
move
Потому
что
твое
присутствие
дает
мне
право
наконец
двигаться
In
a
direction
I
approve
В
направлении,
которое
я
одобряю.
I
feel
finally
peaceful
Я
наконец
чувствую
умиротворение,
It's
level
that
we
fly
Мы
летим
на
одном
уровне,
'Cause
our
minds
are
so
equal
Потому
что
наши
умы
так
схожи
In
the
love
we
have
for
life
В
любви,
которую
мы
испытываем
к
жизни.
It's
your
grace
and
your
patience
Твоя
грация
и
терпение
That
amplifies
my
smile
Усиливают
мою
улыбку.
Girl,
you
do
this
all
in
style
Девушка,
ты
делаешь
все
это
так
стильно.
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
So
composed
when
I'm
around
you
Я
так
спокоен
рядом
с
тобой,
It's
'cause
you
radiate
this
vibe
Потому
что
ты
излучаешь
эту
атмосферу.
And
every
single
one
of
my
team
И
каждый
член
моей
команды
Will
stand
and
testify
Подтвердит
это.
You
know
they've
noticed
I've
been
smoother
Ты
знаешь,
они
заметили,
что
я
стал
мягче,
When
I
operate
the
dials
Когда
управляю
рычагами.
The
only
way
it
can
be
defined
Единственный
способ
определить
это:
I
feel
finally
peaceful
Я
наконец
чувствую
умиротворение,
It's
level
that
we
fly
Мы
летим
на
одном
уровне,
'Cause
our
minds
are
so
equal
Потому
что
наши
умы
так
схожи
In
the
love
we
have
for
life
В
любви,
которую
мы
испытываем
к
жизни.
It's
your
grace
and
your
patience
Твоя
грация
и
терпение
That
amplifies
my
smile
Усиливают
мою
улыбку.
Girl,
you
do
this
all
in
style
Девушка,
ты
делаешь
все
это
так
стильно.
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
(And,
yeah,
we're
on
this
road
together)
(И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.)
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
(And,
yeah,
we're
on
this
road
together)
(И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.)
We've
both
been
through
these
mental
wars
Мы
оба
прошли
через
эти
душевные
войны,
But
came
out
stronger
on
the
other
side
Но
вышли
сильнее
с
другой
стороны.
So
now
we
know
when
days
are
dark
Теперь
мы
знаем,
что
когда
дни
темны,
To
find
resolve
when
your
compromised
Нужно
найти
решение,
когда
ты
в
затруднительном
положении.
We'll
take
it
in
our
stride
Мы
примем
это
как
должное.
Think
how
long
that
we've
survived
Подумай,
как
долго
мы
выживали.
I
feel
finally
peaceful
Я
наконец
чувствую
умиротворение,
It's
level
that
we
fly
Мы
летим
на
одном
уровне,
'Cause
our
minds
are
so
equal
Потому
что
наши
умы
так
схожи
In
the
love
we
have
for
life
В
любви,
которую
мы
испытываем
к
жизни.
It's
your
grace
and
your
patience
Твоя
грация
и
терпение
That
amplifies
my
smile
Усиливают
мою
улыбку.
Girl,
you
do
this
all
in
style
Девушка,
ты
делаешь
все
это
так
стильно.
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
And,
yeah,
we're
on
this
road
together
И,
да,
мы
идем
по
этой
дороге
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Davies, Carlos Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.