Текст и перевод песни Dehmo - 1000 points
Yo,
ici
la
volonté
du
K
Эй,
здесь
воля
К.
La
volonté
de
trouver
l'ennemi
dans
un
sale
état
Готовность
найти
врага
в
грязном
состоянии
Ouais,
toi
tu
m'aimes,
fallait
pas
Да,
ты
меня
любишь,
не
надо
было.
J'ai
le
cœur
dans
un
fajitas
У
меня
сердце
в
фахитас
J'fais
chanter
les
'tasses
Я
заставляю
чашки
петь
Mon
négro,
fais
pas
la
passe
Мой
ниггер,
не
проходи
мимо.
Mon
négro
traîne
à
tous
les
postes
Мой
ниггер
тусуется
на
всех
постах
Pousse
on
le
remplace
Растет
он
заменяет
Bah
j'viens
de
là
comme
ma
peau
Ба,
я
оттуда,
как
моя
кожа.
Ils
veulent
que
j'aille
me
faire
enculer,
j'irai
pas
là-bas
Они
хотят,
чтобы
меня
трахнули,
я
туда
не
пойду.
En
plus,
j'vais
pas
vers
là-bas
К
тому
же
я
туда
не
пойду.
J'prendrai
les
problèmes
à
la
racine,
ouais
à
la
base
Я
возьму
проблемы
в
корне,
да,
в
основе
À
l'heure
où
j'parle,
j'ai
envie
d'me
faire
sucer
Когда
я
говорю,
мне
хочется,
чтобы
меня
отсосали.
Mais
comme
la
rime,
ça
a
aucun
rapport
Но,
как
и
рифма,
это
не
имеет
никакого
отношения
Maman
allait
bosser,
y
a
rien
dans
les
poches
Мама
собиралась
на
работу,
в
карманах
ничего
не
было.
J'commettais
mes
crimes,
y
a
rien
dans
les
poches
Я
совершал
свои
преступления,
в
карманах
ничего
не
было.
Tu
trouveras
les
associés
dans
mes
proches
Ты
найдешь
партнеров
в
моих
близких.
Et
parfois,
un
gun
pas
loin
de
mes
couilles
И
иногда
пистолет
недалеко
от
моих
яиц.
J'prends
du
tos-ma,
je
l'ai
cellophane
Я
беру
ТОС-Ма,
у
меня
есть
целлофан.
Il
m'arrive,
de
mes
débuts
de
Doliprane
Это
происходит
со
мной
с
самого
начала
Долипрейна.
Me
demandez
pas
pourquoi
j'fais
tout
ça
Не
спрашивай
меня,
зачем
я
все
это
делаю
Bah
j'serais
pas
pauvre
bah
j'le
ferais
pas
Ба,
я
бы
не
был
бедным
Ба,
я
бы
этого
не
сделал
Oh
pleurez
pas
О,
не
плачь.
Déjà
la
troisième
fois
qu'ils
nous
ont
mis
à
la
porte
Уже
в
третий
раз
они
выставили
нас
за
дверь
Papa
est
mort,
j'ai
pas
les
mots
Папа
умер,
у
меня
нет
слов.
La
morve
au
nez
et
j'aime
pas
le
monde
Сопли
в
носу,
и
я
не
люблю
мир.
Du
semi
à
la
forte,
on
a
cassé
des
gueules
От
полутора
до
сильного
мы
разбили
друг
другу
глотки
On
s'est
mis
en
forme,
mon
pote
t'as
poussé
Мы
пришли
в
форму,
мой
приятель
подтолкнул
тебя.
Semi-remorque,
on
a
eu
de
l'oseille
Полуприцеп,
у
нас
был
щавель
On
s'est
mis
en
mode
(on
s'est
mis
en
mode)
Мы
вошли
в
режим
(мы
вошли
в
режим)
Elles
ont
sucé
les
hommes
Они
сосали
мужчин
Mais
c'est
d'une
seule
dont
j'suis
tombé
love
Но
это
одна
из
тех,
в
кого
я
влюбился
Elle,
c'est
la
troisième
fois
qu'elle
avorte
Она
уже
в
третий
раз
делает
аборт
Donc
c'est
comme
ça
qu'on
semait
la
mort
Так
вот
как
мы
сеяли
смерть
Ma
maman
pleure,
maman
pleure
Моя
мама
плачет,
мама
плачет
Ma
maman
pleure
Моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
Мама,
мама
плачет
Maman
pleure,
ma
maman
pleure
Мама
плачет,
моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
Мама,
мама
плачет
J'ai
grandi
sur
le
bitume
Я
вырос
на
битуме
Tu
me
connais
bien,
j'ai
dû
Ты
меня
хорошо
знаешь,
мне
пришлось
Évite
les
phrases
ambigües
Избегайте
двусмысленных
фраз
Tu
sais
où
j'me
situe
Ты
знаешь,
где
я
нахожусь
Du
sang
sur
la
figure
Кровь
на
рисунке
Pas
d'larmes
sur
la
figure
Никаких
слез
на
лице
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
La
volonté
de
mes
obligations
Воля
к
исполнению
моих
обязательств
Le
résultat
d'une
longue
méditation
après
mûre
réflexion
Результат
длительной
медитации
после
тщательного
размышления
J'ai
trouvé
la
mission
Я
нашел
задание.
C'est
niquer
des
mamans,
attends
sans
aucune
sommation
Это
ебет
мам,
подожди
без
каких-либо
сумм.
Faux-cul
le
donneur
de
leçon
Поддельные
пенис
лектор
урок
Les
donneurs
de
leçon
sont
étranger
dans
ma
maison
Преподаватели
уроков
незнакомы
в
моем
доме
J'suis
assis
au
fond
Я
сижу
внизу.
Et
j'regarde
les
amphibiens
mordre
à
l'hameçon
И
я
смотрю
земноводных
приманку
Et
j'fais
toujours
plus,
j'veux
pas
pile-poil
И
я
всегда
делаю
больше,
я
не
хочу,
чтобы
у
меня
были
волосы.
Passé
riche,
inaperçu
dans
le
people
Богатое
прошлое,
незамеченное
людьми
J'atterris
comme
un
con
dans
le
hip
hop
Я
приземляюсь
как
придурок
в
хип-хопе
Et
en
vrai,
ma
confiance
est
périmée
И
на
самом
деле,
моя
уверенность
устарела
J'ai
posé
des
mines
dans
mon
périmètre
Я
заложил
мины
по
периметру.
J'accouchais
des
mère
pour
les
faire
aimer
Я
рожала
матерей,
чтобы
заставить
их
любить
Enculé
de
ta
race,
j'suis
pas
intérimaire
Ублюдок
твоей
расы,
я
не
временный
работник.
J'me
suis
accroupi,
j'ai
fait
mes
lacets
Я
присел
на
корточки,
завязал
шнурки.
J'me
suis
levé
avec
regard
menaçant
Я
встал
с
угрожающим
видом.
Tu
m'veux
du
mal,
j't'invite
à
l'essai
Ты
хочешь
мне
зла,
я
приглашаю
тебя
на
испытание.
Belle,
on
fera
l'amour
jusqu'à
s'en
lasser
Красавица,
мы
будем
заниматься
любовью,
пока
не
устанем
Et
des
reufs
ont
pété
les
plombs
И
некоторые
из
них
взбесились.
Des
reufs
ont
jeté
l'éponge
Des
reufs,
бросил
губки
Des
exs
ont
jeté
des
sorts
Бывшие
наложили
заклинания
Les
keu-ble
serraient
mon
gang,
oh
bam
Люди
сжимали
мою
банду,
о,
БАМ
Touche
pas
mon
frère
ni
mon
verre
Трогай
моего
брата
или
мой
стакан
Touche
pas
ma
go
ni
ma
paye
Не
трогай
мою
работу
и
мою
зарплату.
Touche
pas
le
fils
de
sa
mère
Не
трогай
сына
его
матери
Ni
à
sa
mère,
oh
bang,
oh
gang
Ни
его
матери,
о
Банг,
о
Банг
J'suis
plus
célibataire
Я
больше
не
одинок.
Cette
année,
on
passera
l'hiver
В
этом
году
мы
проведем
зиму
Cette
année,
on
rangera
le
fer
В
этом
году
мы
уберем
железо
J'm'en
irai
en
paix,
oh
bang,
oh
gang
Я
уйду
с
миром,
о
Банг,
о
Банг
Ma
maman
pleure,
maman
pleure
Моя
мама
плачет,
мама
плачет
Ma
maman
pleure
Моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
Мама,
мама
плачет
Maman
pleure,
ma
maman
pleure
Мама
плачет,
моя
мама
плачет
Maman,
maman,
maman
pleure
Мама,
Мама,
мама
плачет
J'ai
grandi
sur
le
bitume
Я
вырос
на
битуме
Tu
me
connais
bien,
j'ai
dû
Ты
меня
хорошо
знаешь,
мне
пришлось
Évite
les
phrases
ambigües
Избегайте
двусмысленных
фраз
Tu
sais
où
j'me
situe
Ты
знаешь,
где
я
нахожусь
Du
sang
sur
la
figure
Кровь
на
рисунке
Pas
d'larmes
sur
la
figure
Никаких
слез
на
лице
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Négro,
j'ai
de
l'attitude
Ниггер,
у
меня
есть
отношение
Le
vécu
fait
l'attitude
Пережитое
делает
отношение
La
vie
n'est
pas
belle,
elle
est
gang
Жизнь
не
прекрасна,
она
банда
On
peut
aussi
bien
serrer
un
frein
С
таким
же
успехом
можно
затянуть
тормоз
Côté
émotionnel,
elle
est
dingue
Эмоциональная
сторона,
она
сумасшедшая
J'ai
remplacé
mon
cœur
par
un
flingue
Я
заменил
свое
сердце
пистолетом.
Petit,
le
bonheur
c'est
des
feintes
Малыш,
счастье-это
финты.
Maman,
la
chance
c'est
une
flemme
Мама,
удача-это
флемма.
Bébé,
l'argent
c'est
une
flamme
Детка,
деньги-это
пламя.
Pas
d'argent
donc
pas
d'amour
à
la
fin
Нет
денег,
поэтому
нет
любви
в
конце
концов
Des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
mille,
et
des
millions
Тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
тысячи,
и
миллионы
J'pourrais
aller
au-delà
d'mes
intro
Я
мог
бы
выйти
за
рамки
своего
вступления
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Hugo Nicolas Rovira
Альбом
Rogue
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.