Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
le
bien
Mir
geht's
gut
J'suis
dans
le
mal
Mir
geht's
schlecht
Mon
corps
est
là
Mein
Körper
ist
hier
J'inhale
des
nuages
Ich
atme
Wolken
ein
J'recrache
des
nuages
Ich
spucke
Wolken
aus
J'suis
fonsdé
Ich
bin
high
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
J'inhale
des
Ich
atme
ein
J'recrache
des
Ich
spucke
aus
Rien
n'a
changé
Nichts
hat
sich
geändert
On
est
shooté
façon
photo
Wir
sind
high
wie
auf
'nem
Foto
Bientôt
j'arrête
mais
là
il
est
trop
tôt
Bald
höre
ich
auf,
aber
jetzt
ist
es
zu
früh
J'arrêterais
quand
j'serais
à
l'hosto
Ich
höre
auf,
wenn
ich
im
Krankenhaus
bin
Avec
toi
le
monde
parait
plus
beau
Mit
dir
scheint
die
Welt
schöner
Mais
sans
toi
j'arrive
plus
à
dodo
Aber
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
J'arrive
plus
à
m'y
faire,
Ich
komm
nicht
mehr
damit
klar,
J'ai
perdu
l'habitude,
j'reviens
comme
un
yoyo
Hab
die
Gewohnheit
verloren,
ich
komm
zurück
wie
ein
Jojo
Et
elle
colle
ma
tête
à
la
kimbo
Und
sie
fickt
meinen
Kopf
à
la
Kimbo
Elle
m'fais
voir
des
vieilles
bimbo
Sie
lässt
mich
alte
Tussis
sehen
Ma
pétasse
m'a
dit
que
ça
rend
plus
beau
Meine
Schlampe
sagte
mir,
das
macht
schöner
Mais
j'suis
tellement
bien,
j'suis
tellement
loin
Aber
mir
geht's
so
gut,
ich
bin
so
weit
weg
J'suis
dans
le
mal,
mon
corps
est
là
Mir
geht's
schlecht,
mein
Körper
ist
hier
Mon
esprit
s'est
barré
un
peu
plus
tôt
Mein
Geist
ist
schon
etwas
früher
abgehauen
Mon
esprit
s'est
barré
en
moto
Mein
Geist
ist
mit
dem
Motorrad
abgehauen
J'avançais
des
gens
comme
un
métro
Ich
zog
an
Leuten
vorbei
wie
eine
Metro
Le
temps
passe
vite
ouais
Die
Zeit
vergeht
schnell,
yeah
Rien
n'a
changé
à
part
mes
basket,
à
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinen
Sneakern,
au
Part
ma
veste
et
son
[?]
elles
sont
plus
belle
ßer
meiner
Jacke
und
ihrem
[?],
sie
sind
schöner
Rien
n'a
changé
à
part
mes
basket,
à
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinen
Sneakern,
au
Part
ma
veste
et
son
[?]
elles
sont
plus
belle
ßer
meiner
Jacke
und
ihrem
[?],
sie
sind
schöner
Mais
qu'attends
tu
de
moi?
Aber
was
erwartest
du
von
mir?
Courage
dis
le
moi
Nur
Mut,
sag
es
mir
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
J'inhale
des
nuages
Ich
atme
Wolken
ein
J'recrache
des
nuages
Ich
spucke
Wolken
aus
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
J'y
arriverais,
j'y
arriverais,
j'y
arriverais
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
es
schaffen
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
Quand
ça
va
pas
j'perds
des
neurones
Wenn
es
mir
schlecht
geht,
verliere
ich
Neuronen
Quand
ça
va
bien
j'perds
des
neurones
Wenn
es
mir
gut
geht,
verliere
ich
Neuronen
Quand
j'fais
d'l'argent
j'perds
des
neurones
Wenn
ich
Geld
mache,
verliere
ich
Neuronen
Mélange
pas
mes
peines
et
mes
ronds
Misch
nicht
meinen
Kummer
und
meine
Kohle
Elle
a
parfumé
tout
le
hall
Sie
hat
die
ganze
Halle
parfümiert
Parfumé
mes
couilles,
mon
manteau
Meine
Eier
parfümiert,
meinen
Mantel
Ma
permis
de
prendre
le
metaux
Hat
mir
erlaubt,
das
Metall
zu
nehmen
A
c'moment
là
on
s'aimait
trop
In
dem
Moment
liebten
wir
uns
zu
sehr
On
s'aimait
à
la
folie,
à
la
folie,
à
la
folie
Wir
liebten
uns
wahnsinnig,
wahnsinnig,
wahnsinnig
Bientôt
on
fera
comme
si
on
s'connaîsait
pas
Bald
tun
wir
so,
als
würden
wir
uns
nicht
kennen
On
oubliera
pas
tout
c'qu'on
c'était
dit,
Wir
werden
nicht
alles
vergessen,
was
wir
uns
gesagt
hatten,
Tout
c'qu'on
c'était
dit,
tout
c'qu'on
c'était
dit
Alles,
was
wir
uns
gesagt
hatten,
alles,
was
wir
uns
gesagt
hatten
Il
serait
temps
de
s'dire
au
revoir
Es
wäre
Zeit,
sich
Lebewohl
zu
sagen
Dans
la
cave
j'ai
do
ré
mi
fa
sol
Im
Keller
hab
ich
Do
Re
Mi
Fa
Sol
J'raconte
ma
vie
comme
un
pasteur
Ich
erzähle
mein
Leben
wie
ein
Pastor
J'y
met
un
peu
de
Guy
de
Maupassant
Ich
packe
ein
bisschen
Guy
de
Maupassant
rein
Dans
la
cave
j'ai
do
ré
mi
fa
sol
Im
Keller
hab
ich
Do
Re
Mi
Fa
Sol
J'raconte
ma
vie
comme
un
pasteur
Ich
erzähle
mein
Leben
wie
ein
Pastor
J'y
met
un
peu
de
Guy
de
Maupassant
Ich
packe
ein
bisschen
Guy
de
Maupassant
rein
Rien
n'a
changé
à
part
mes
basket,
à
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinen
Sneakern,
au
Part
ma
veste
et
son
[?]
elles
sont
plus
belle
ßer
meiner
Jacke
und
ihrem
[?],
sie
sind
schöner
Rien
n'a
changé
à
part
mes
basket,
à
Nichts
hat
sich
geändert
außer
meinen
Sneakern,
au
Part
ma
veste
et
son
[?]
elles
sont
plus
belle
ßer
meiner
Jacke
und
ihrem
[?],
sie
sind
schöner
Mais
qu'attends
tu
de
moi?
Aber
was
erwartest
du
von
mir?
Courage
dis
le
moi
Nur
Mut,
sag
es
mir
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
J'inhale
des
nuages
Ich
atme
Wolken
ein
J'recrache
des
nuages
Ich
spucke
Wolken
aus
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
J'y
arriverais,
j'y
arriverais,
j'y
arriverais
Ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
es
schaffen,
ich
werde
es
schaffen
Même
fonsdé
j'serais
fidèle
Selbst
high
werde
ich
treu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bastien Habitouche, Gnaore Mohamed Ligue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.