Dehmo - Cette m***e - перевод текста песни на немецкий

Cette m***e - Dehmoперевод на немецкий




Cette m***e
Dieses Zeug
Quelle histoire!? Tu comprends plus, pourquoi tu bugues?
Was für eine Geschichte!? Du verstehst nicht mehr, warum du hängst?
Quelle histoire!? Tu comprends plus, pourquoi tu bugues? (Paw!)
Was für eine Geschichte!? Du verstehst nicht mehr, warum du hängst? (Paw!)
Pourquoi tu bugues? (Oh Bang!)
Warum hängst du? (Oh Bang!)
Pourquoi tu fumes cette merde (Crah!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Crah!)
Pourquoi tu bugues? (Ouh! Ouh!)
Warum hängst du? (Ouh! Ouh!)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (merde!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Zeug!)
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Tu fumes de la merde, tu fumes pas de la bonne weed (weed)
Du rauchst Mist, du rauchst kein gutes Weed (Weed)
Oui! (Oui!)
Ja! (Ja!)
Viens me voir, roule avec moi si tu veux de la bonne weed (weed)
Komm zu mir, fahr mit mir, wenn du gutes Weed willst (Weed)
Oui! (Oui!), (Skrt!)
Ja! (Ja!), (Skrt!)
Quelle histoire!? Tu comprends plus,
Was für eine Geschichte!? Du verstehst nicht mehr,
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum du hängst? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (Paw!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Paw!)
J'fais mes bails en solo et en loucedé (Eh!)
Ich mache meine Sachen alleine und im Geheimen (Eh!)
La qualité d'mon pilon rendrait Zemmour bouche bée (Eh!)
Die Qualität meines Joints würde Zemmour sprachlos machen (Eh!)
Mais, cherche pas, depuis l'enfance, nous, on est tous dead (Eh!)
Aber such nicht, seit der Kindheit sind wir alle tot (Eh!)
Ne cherche pas, moi et mes négros, on est tous bêtes (Eh!)
Such nicht, ich und meine Jungs, wir sind alle dumm (Eh!)
Ils attendent le carré, nous, on attend les bouteilles (Ouh!)
Sie warten auf das Carré, wir warten auf die Flaschen (Ouh!)
Ils veulent rentrer avec des filles, nous, des sacs-poubelles (Ouh!)
Sie wollen mit Mädchen reingehen, wir mit Müllsäcken (Ouh!)
La belle vie, tu m'as capté, mon poto, tout s'paye (Skrt!)
Das schöne Leben, du hast mich verstanden, mein Kumpel, alles hat seinen Preis (Skrt!)
Mais, roule avec moi, bae, je te rendrais plus belle (Eh!)
Aber fahr mit mir, Bae, ich mache dich noch schöner (Eh!)
Comme Rihanna, j'ai chanté: " Bitch, better have my... " (Eh!)
Wie Rihanna habe ich gesungen: "Bitch, better have my..." (Eh!)
Tout ce qui est incompatible à ma vie derrière moi (Eh!)
Alles, was nicht zu meinem Leben passt, hinter mir (Eh!)
Et j'veux me la faire, elle veut se rier-ma
Und ich will sie haben, sie will heiraten
Structure attire la merde comme un aimant (Eh!)
Struktur zieht Scheiße an wie ein Magnet (Eh!)
Comme ton papa, je bosse (Bang!)
Wie dein Papa arbeite ich (Bang!)
Comme ton papa, je dose
Wie dein Papa dosiere ich
Comme ton papa, petit, j'ai créé tes couilles
Wie dein Papa, Kleines, habe ich deine Eier erschaffen
Chacun respecte son poste (son poste) (Bang!)
Jeder respektiert seinen Posten (seinen Posten) (Bang!)
Comme ton papa, je zone
Wie dein Papa hänge ich rum
Comme ton papa, j'ai vu grandir mon gosse (Paw!)
Wie dein Papa habe ich meinen Sohn aufwachsen sehen (Paw!)
Pourquoi tu bugues? (Oh Bang!)
Warum hängst du? (Oh Bang!)
Pourquoi tu fumes cette merde (Crah!)
Warum rauchst du dieses Zeug (Crah!)
Pourquoi tu bugues? (Ouh! Ouh!)
Warum hängst du? (Ouh! Ouh!)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (merde!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Zeug!)
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Tu fumes de la merde, tu fumes pas de la bonne weed (weed)
Du rauchst Mist, du rauchst kein gutes Weed (Weed)
Oui! (Oui!)
Ja! (Ja!)
Viens me voir, roule avec moi si tu veux de la bonne weed (weed)
Komm zu mir, fahr mit mir, wenn du gutes Weed willst (Weed)
Oui! (Oui!)
Ja! (Ja!)
Quelle histoire!? Tu comprends plus,
Was für eine Geschichte!? Du verstehst nicht mehr,
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum du hängst? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (Paw!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Paw!)
Tu t'contrôles même plus, (Eh!)
Du hast dich nicht mehr unter Kontrolle, (Eh!)
Tu t'vois même plus (Eh!)
Du siehst dich nicht einmal mehr (Eh!)
T'sais même pas que t'as l'comportement d'un fils de pute (Eh!)
Du weißt nicht einmal, dass du dich wie ein Hurensohn benimmst (Eh!)
Ton cerveau est resté bloqué pendant la pub
Dein Gehirn ist während der Werbung hängen geblieben
Prends la qualité si tu veux bien dépenser tes thunes
Nimm die Qualität, wenn du dein Geld gut ausgeben willst
La vie, ça tue, (Paw!)
Das Leben tötet, (Paw!)
L'amour, ça tue (Paw!)
Die Liebe tötet (Paw!)
Ma dope m'a donné ce qu'il faut, il m'en faut pas plus
Mein Stoff hat mir gegeben, was ich brauche, ich brauche nicht mehr
J'suis devenu dur, mon coeur est minuscule (Skrt!)
Ich bin hart geworden, mein Herz ist winzig (Skrt!)
Et puis, j'suis devenu tout aussi fort que Hercule
Und dann bin ich genauso stark geworden wie Herkules
Mais, pourquoi tu fumes cette merde?
Aber warum rauchst du dieses Zeug?
(Mais, pourquoi tu fumes cette merde?)
(Aber warum rauchst du dieses Zeug?)
Mais, pourquoi tu fumes cette merde?
Aber warum rauchst du dieses Zeug?
Ça rend parano, ça crée des emmerdes (des emmerdes)
Es macht paranoid, es schafft Ärger (Ärger)
Roule avec moi, ça t'évitera plein de merdes (Oh Bang!)
Fahr mit mir, das erspart dir eine Menge Scheiße (Oh Bang!)
Comme ton papa, je bosse (OK!)
Wie dein Papa arbeite ich (OK!)
Comme ton papa, je dose
Wie dein Papa dosiere ich
Comme ton papa, petit, j'ai créé tes couilles
Wie dein Papa, Kleines, habe ich deine Eier erschaffen
Chacun respecte son poste (OK!)
Jeder respektiert seinen Posten (OK!)
Comme ton papa, je zone
Wie dein Papa hänge ich rum
Comme ton papa, j'ai vu grandir mon gosse (Paw!)
Wie dein Papa habe ich meinen Sohn aufwachsen sehen (Paw!)
Pourquoi tu bugues? (Oh Bang!)
Warum hängst du? (Oh Bang!)
Pourquoi tu fumes cette merde (Crah!)
Warum rauchst du dieses Zeug (Crah!)
Pourquoi tu bugues? (Ouh! Ouh!)
Warum hängst du? (Ouh! Ouh!)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (merde!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Zeug!)
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum hängst du? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde?
Warum rauchst du dieses Zeug?
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Kew! (Kew!)
Tu fumes de la merde, tu fumes pas de la bonne weed (weed)
Du rauchst Mist, du rauchst kein gutes Weed (Weed)
Oui! (Oui!)
Ja! (Ja!)
Viens me voir, roule avec moi si tu veux de la bonne weed (weed)
Komm zu mir, fahr mit mir, wenn du gutes Weed willst (Weed)
Oui! (Oui!)
Ja! (Ja!)
Quelle histoire!? Tu comprends plus,
Was für eine Geschichte!? Du verstehst nicht mehr,
Pourquoi tu bugues? (Pourquoi tu bugues?)
Warum du hängst? (Warum hängst du?)
Pourquoi tu fumes cette merde? (Paw!)
Warum rauchst du dieses Zeug? (Paw!)





Авторы: Mohamed Ligue Gnaore, Yohan Chaen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.