Текст и перевод песни Dehmo - Happy birthday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy birthday
С днем рождения
Bats
les
couilles
d'avoir
le
monde
плевать
мне
на
весь
мир.
J'suis
pas
les
méchants
dans
les
films
Я
не
злодей
из
фильмов.
À
15h
j'suis
encore
dans
mon
lit
rêvant
de
m'faire
sucer
la
bite
В
три
часа
дня
я
всё
ещё
валяюсь
в
постели,
мечтая
о
минете.
Fais
ta
sainte
ailleurs,
j'sais
très
bien
t'es
la
tain'p
à
qui
Строй
из
себя
святую
где-нибудь
ещё,
я
прекрасно
знаю,
чья
ты
шлюха.
Les
méchants
c'est
la
popo,
les
vendeurs
de
drogue
les
gentils
Настоящие
злодеи
— это
копы,
а
наркоторговцы
— хорошие
парни.
Doivent
des
thunes
en
Zanotty,
disparaissent,
Julie
Zenathy
Должны
бабки
Занотти,
исчезают,
Джули
Зенати.
Claque
du
doigt,
Mimie
Mathy,
si
j'veux
t'avoir,
j't'envoie
une
fille
Щелчок
пальцами,
Мими
Мэти,
если
я
захочу
тебя,
я
пришлю
к
тебе
девчонку.
Touche
ni
magot
ni
mes
frittes
Не
трогай
ни
мой
куш,
ни
мою
мелочь,
Ni
mes
négros
ni
mes
frites
ни
моих
ниггеров,
ни
мою
картошку
фри,
Ni
ma
famille
ni
mon
biff
ни
мою
семью,
ни
мои
бабки,
Ni
mon
block
et
ni
ma
chips
ни
мой
район,
ни
мои
чипсы.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
угашенный,
как
будто
у
меня
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
угашенный,
как
будто
у
меня
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
Des
bars,
des
embrouilles,
c'monde
bibi
des
kilos
Бары,
разборки,
этот
мир
одержим
килограммами.
J'suis
plus
en
dehors
des
sis-gro,
ouais,
j'ai
mué
Я
больше
не
вне
игры,
да,
я
изменился.
Ce
soir
j'ai
mis
du
rhum
dans
la
bouteille,
trop
pico'
Сегодня
вечером
я
добавил
рома
в
бутылку,
слишком
крепко.
J'suis
l'capitaine
de
l'équipe
Я
капитан
команды.
Poto,
hess
tourne
en
rifle
Братан,
смотри,
винтовка
крутится.
Dimanche
à
dimanche,
re-noi
bâtiment,
jeune
a
vue
sur
un
cercueil
С
воскресенья
по
воскресенье,
снова
в
здании,
молодой
с
видом
на
гроб.
Pas
un
jour
sans
être
fucked
up
Ни
дня
без
кайфа.
Jour
où
tu
m'auras,
fuck
tout
В
день,
когда
ты
меня
поймаешь,
к
черту
всё.
Des
billets,
c'est
des
risques
Деньги
— это
риск.
Vis
pas
sans
prendre
de
risques
Не
живи,
не
рискуя.
Quitte
à
c'que
soit
la
crise
Даже
если
это
кризис.
Y
a
le
capitaine
de
l'équipe
Есть
капитан
команды.
Sous
l'meilleur
je
refume
un
biff
Под
лучшим
я
снова
курю
бабки.
Elle
est
trop
bonne,
c'est
plus
une
tite-pe
Она
слишком
хороша,
это
больше,
чем
просто
малышка.
Je
me
la
raconte
comme
une
fille,
comme
un
pute
Я
хвастаюсь,
как
девчонка,
как
шлюха.
Maman,
le
Benghazi
m'a
tué
Мама,
Бенгази
меня
убил.
Au
lieu
d'me
protéger,
les
flics
m'ont
tué
Вместо
того
чтобы
защищать
меня,
копы
меня
убили.
J'devais
être
fidèle,
mais
son
cul
m'a
tué
Я
должен
был
быть
верным,
но
её
задница
меня
убила.
Ah
ouais,
son
cul
m'a
tué,
eh
Ах
да,
её
задница
меня
убила,
эй.
Oh
non,
m'a
tué
О
нет,
убила
меня.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
угашенный,
как
будто
у
меня
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé
comme
si
c'était
mon
anniv'
угашенный,
как
будто
у
меня
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
J'ai
charbonné
tout
l'été
Я
вкалывал
всё
лето,
J'ai
charbonné
tout
l'hiver
я
вкалывал
всю
зиму,
J'ai
mougou
toute
la
nuit
я
трахался
всю
ночь,
Défoncé,
tous
les
jours
c'est
mon
anniv'
угашенный,
каждый
день
— мой
день
рождения.
Mon
anniv'
(happy
birthday)
Мой
день
рождения
(с
днем
рождения)
Mon
anniv'
(happy
birthday)
Мой
день
рождения
(с
днем
рождения)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaoré Ligue, Lucas Duarte
Альбом
Addict
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.