Dehmo - #LVDK - Game - перевод текста песни на немецкий

#LVDK - Game - Dehmoперевод на немецкий




#LVDK - Game
#LVDK - Spiel
Riley Beats, we do it better
Riley Beats, wir machen es besser
J'dirais qu'y a beaucoup d'enfoirés
Ich würde sagen, es gibt viele Arschlöcher
Devant l'OPJ, salope, t'as foiré
Vor dem Kriminalbeamten, Schlampe, hast du verkackt
J'dis rien, j'v-esqui vos soirées
Ich sage nichts, ich meide eure Abende
Y a rien à gratter, y a rien à fourrer
Gibt nichts zu holen, gibt nichts zu ficken
Bâtard, t'as voulu tirer
Bastard, du wolltest schießen
Ça s'est enraillé, on a savouré
Es hat geklemmt, wir haben es genossen
Les rettes-ba se sont affinées
Die Joints sind dünner geworden
Tit-pe a gratté, on l'a fissuré
Der Kleine hat gekratzt, wir haben ihn aufgeschlitzt
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires (game)
Ich kenne die Dienstleister (Spiel)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires (game)
Ich kenne die Dienstleister (Spiel)
Elle a dit qu'on allait prendre du ferme
Sie sagte, wir würden eine Haftstrafe bekommen
On dirait que sa vérité a la flemme
Es scheint, ihre Wahrheit ist faul
On nous a dit d'faire l'amour, nous, on t'baise
Man sagte uns, wir sollen Liebe machen, wir, wir ficken dich
J'sais pas t'es gros mais reste t'es
Ich weiß nicht, wo du bist, Dicker, aber bleib, wo du bist
Ce soir, on a encore foutu la merde
Heute Abend haben wir wieder Scheiße gebaut
Les keufs tournent, aiguilles Audemars Piguet
Die Bullen patrouillieren, Zeiger der Audemars Piguet
J'suis pas concerné, j'suis rentré niquer
Ich bin nicht betroffen, ich bin nach Hause gekommen, um zu ficken
Toi, tu racontes, ça c'est pas bon, pas bon
Du, du erzählst, das ist nicht gut, nicht gut
Pour la police, bavon
Für die Polizei, Plappermaul
Ouais, les bons comptes font les bons amis, amis
Ja, gute Abrechnungen machen gute Freunde, Freunde
Surtout après le plavon
Besonders nach dem großen Deal
Négro pas con, dièse 31, dièse 31, dièse pas con
Nigger nicht dumm, Raute 31, Raute 31, Raute nicht dumm
La vengeance à quand, à quand
Die Rache, wann, wann
La balle est dans ton camp, nous on t'attend
Der Ball ist in deinem Feld, wir warten auf dich
Midi-minuit sur le rrain-te, d'après ta mère on est des ratés
Mittag bis Mitternacht auf der Straße, laut deiner Mutter sind wir Versager
Sur les réseaux, il fait le blindé
In den sozialen Netzwerken tut er auf reich
Mais rendre ses thunes serait compliqué
Aber seine Schulden zurückzuzahlen wäre kompliziert
Même quand il pleut, nous on sourit
Selbst wenn es regnet, lächeln wir
Même quand tu pleures, nous on t'surine
Selbst wenn du weinst, stechen wir dich nieder
Une vie merdique, c'est une série, l'ancien a dit
Ein beschissenes Leben ist eine Serie, der Alte sagte
"Les armes et les hommes sont brefs"
"Waffen und Männer sind kurzlebig"
Y a des balles qui s'perdent, y a les putes qui s'plaignent
Es gibt Kugeln, die sich verirren, es gibt die Huren, die sich beschweren
Et les notres qui s'bougent
Und unsere, die sich bewegen
Un pour le jour de paye, deux chacun sa chance, c'est la courte paille
Eins für den Zahltag, zwei, jeder hat seine Chance, das ist der kurze Strohhalm
Grand dans la cour des grands, fais le grand écart
Groß im Hof der Großen, mach den Spagat
Bébé, tard je move
Baby, spät bewege ich mich
On pèse dans les trafiquants, tu m'as vu dans quel plan
Wir haben Gewicht bei den Dealern, in welchem Plan hast du mich gesehen
Y avait pas de mi-temps
Es gab keine Halbzeit
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires (game)
Ich kenne die Dienstleister (Spiel)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires
Ich kenne die Dienstleister
Game, game, game, game
Spiel, Spiel, Spiel, Spiel
Game, game, game, game
Spiel, Spiel, Spiel, Spiel
Game, game, game, game
Spiel, Spiel, Spiel, Spiel
Game, game, game
Spiel, Spiel, Spiel
C'est la loi du plus fort, c'est lui qui décide, décide
Es ist das Gesetz des Stärkeren, er entscheidet, entscheidet
Négro, m'fais pas un dessin
Nigger, mal mir kein Bild
Salope t'apprécies, j'te rends une visite
Schlampe, du genießt es, ich statte dir einen Besuch ab
Glacée, facile, ton boug est éteint
Eiskalt, einfach, dein Kerl ist ausgeschaltet
Fonce sur la A6, tu penses au passé
Rase auf der A6, du denkst an die Vergangenheit
Nous, on est dans l'futur, les culs sont déjà cassés
Wir sind in der Zukunft, die Ärsche sind schon gebrochen
Flow d'Adebisi-bisi, œil dans le Zifu
Flow von Adebisi-bisi, Auge im Zifu
Zizou, les joueurs sont placés
Zizou, die Spieler sind aufgestellt
Le rrain-te, le rrain-te, les sorties, les entrées
Die Straße, die Straße, die Ausgänge, die Eingänge
Les voisins ont serré, les bandits, les scélérats
Die Nachbarn haben dichtgemacht, die Banditen, die Schurken
Les ratés, les ratés, les cagoulés-gantés
Die Versager, die Versager, die Maskierten-Behandschuhten
Les passes téléphonées, les acteurs de cinéma
Die abgekarteten Spiele, die Filmschauspieler
Même quand il pleut, nous on sourit
Selbst wenn es regnet, lächeln wir
Même quand tu pleures, nous on t'surine
Selbst wenn du weinst, stechen wir dich nieder
Une vie merdique, c'est une série, l'ancien a dit
Ein beschissenes Leben ist eine Serie, der Alte sagte
"Brrah-ta-ta-ta, game"
"Brrah-ta-ta-ta, Spiel"
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires (game)
Ich kenne die Dienstleister (Spiel)
Beaucoup de têtes à terre, beaucoup de mecs pas prêts
Viele Köpfe am Boden, viele Typen nicht bereit
Que du niquage de mère, ouais, c'est la fête des mères
Nur Mütterficken, ja, es ist Muttertag
J'connais les prestataires (game)
Ich kenne die Dienstleister (Spiel)





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Yassir Idhbi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.