Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
abandonné
personne,
Ich
habe
niemanden
im
Stich
gelassen,
Le
téléphone
résonne
pourtant
il
y
a
plus
de
réseau
Das
Telefon
klingelt,
obwohl
es
kein
Netz
mehr
gibt
Maman
t'avais
raison,
la
vie
n′est
pas
facile
et
ce
depuis
mes
dix
ans
Mama,
du
hattest
Recht,
das
Leben
ist
nicht
einfach,
und
das
seit
ich
zehn
bin
Au
quartier
c'est
baisé
Im
Viertel
ist
es
beschissen
Il
y
a
plus
vraiment
de
bénef,
les
soldats
sont
bézef
Es
gibt
nicht
wirklich
mehr
Profit,
die
Soldaten
sind
zahlreich
Dedans
les
quatre
saisons
In
den
vier
Jahreszeiten
Je
suis
enfermé
dehors,
j'ai
toujours
pas
de
maison
Ich
bin
draußen
eingesperrt,
ich
habe
immer
noch
kein
Zuhause
Et
je
suis
resté
focus,
t′es
resté
faux
cul,
j′ai
toujours
le
reçu
Und
ich
bin
fokussiert
geblieben,
du
bist
ein
Heuchler
geblieben,
ich
hab'
immer
noch
die
Quittung
Paroles
sur
du
pq,
t'as
même
plus
d′excuses
j'ai
toujours
le
reçu
Worte
auf
Klopapier,
du
hast
nicht
mal
mehr
Ausreden,
ich
hab'
immer
noch
die
Quittung
Ils
aiment
parler
de
vécu
Sie
reden
gern
über
Erlebtes
Quand
ils
n′ont
rien
vécu
à
part
sucer
leur
sécu
Obwohl
sie
nichts
erlebt
haben,
außer
ihre
Sozialhilfe
auszunutzen
Tentation
verte,
ce
n'est
pas
de
la
laitue
mais
c′est
celle
qui
me
tue
Grüne
Versuchung,
das
ist
kein
Salat,
aber
es
ist
die,
die
mich
umbringt
Ma
vie,
il
faut
que
j'arrête
c'est
pas
mon
ami
Mein
Leben,
ich
muss
aufhören,
es
ist
nicht
mein
Freund
Ma
vie,
il
faut
que
t′arrête
c′est
pas
ton
ami
Mein
Leben,
du
musst
aufhören,
es
ist
nicht
dein
Freund
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Très
mauvais
amis
Sehr
schlechte
Freunde
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
À
n'importe
quelle
heure
Zu
jeder
Zeit
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Ma
vie,
il
faut
que
j′arrête
c'est
pas
mon
ami
Mein
Leben,
ich
muss
aufhören,
es
ist
nicht
mein
Freund
C′est
pas
mon
ami,
la
vie,
ma
vie,
ma
vie
Es
ist
nicht
mein
Freund,
das
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Ma
vie,
il
faut
que
t'arrête
c′est
pas
ton
ami
Mein
Leben,
du
musst
aufhören,
es
ist
nicht
dein
Freund
Tu
feras
semblant
de
m'aimer
Du
wirst
so
tun,
als
ob
du
mich
liebst
Je
ferai
semblait
de
t'aider
même
si
mauvaise
idée
Ich
werde
so
tun,
als
ob
ich
dir
helfe,
auch
wenn
es
eine
schlechte
Idee
ist
Je
peux
décrire
le
mime,
mais
il
y
aura
Ich
kann
die
Pantomime
beschreiben,
aber
es
wird
Jamais
de
oui,
mais
ils
vont
se
faire
allumer
Niemals
ein
Ja
geben,
aber
sie
werden
rangenommen
werden
C′est
à
l′heure
du
goûter
qu'on
prendra
la
bouteille
Zur
Snackzeit
werden
wir
die
Flasche
nehmen
Qu′on
finira
de
goûter
Die
wir
dann
austrinken
werden
Vers
les
unes
heures
et
demie
que
je
demanderai
où
t'es
Gegen
halb
zwei
werde
ich
fragen,
wo
du
bist
Je
suis
pété,
si
t′as
bague
ou
t'es
bah
t′as
loupé
Ich
bin
high,
wenn
du
einen
Ring
hast
oder
weg
bist,
dann
hast
du
was
verpasst
Il
y
aura
toujours
un
midi-minuit
Es
wird
immer
ein
Mittag-Mitternacht
geben
Il
oublie
sa
monnaie
mets-lui
Er
vergisst
sein
Geld,
gib's
ihm
C'est
pas
lui,
c'est
pas
pris,
arrête
de
faire
le
gentil
et
mets
lui
Er
ist
es
nicht,
es
ist
nicht
genommen,
hör
auf,
den
Netten
zu
spielen
und
gib's
ihm
Cette
merde
me
fume,
c′est
plus
moi
qui
la
fume
mais
lui
(baby)
Dieser
Scheiß
raucht
mich,
nicht
mehr
ich
rauche
ihn,
sondern
er
(Baby)
Ma
vie,
il
faut
que
j′arrête
c'est
pas
mon
ami
Mein
Leben,
ich
muss
aufhören,
es
ist
nicht
mein
Freund
Ma
vie,
il
faut
que
t′arrête
c'est
pas
ton
ami
Mein
Leben,
du
musst
aufhören,
es
ist
nicht
dein
Freund
Ma
vie,
ma
vie
Mein
Leben,
mein
Leben
Ma
vie,
ma
vie
Mein
Leben,
mein
Leben
Ma
vie,
ma
vie
Mein
Leben,
mein
Leben
Ma
vie,
ma
vie
Mein
Leben,
mein
Leben
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Très
mauvais
amis
Sehr
schlechte
Freunde
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
À
n′importe
quelle
heure
Zu
jeder
Zeit
Trente
doses
fuck
lá
Dreißig
Dosen,
scheiß
drauf
da
Ma
vie,
il
faut
que
j'arrête
c′est
pas
mon
ami
Mein
Leben,
ich
muss
aufhören,
es
ist
nicht
mein
Freund
C'est
pas
mon
ami,
la
vie,
ma
vie,
ma
vie
Es
ist
nicht
mein
Freund,
das
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
Ma
vie,
il
faut
que
t'arrête
c′est
pas
ton
ami
Mein
Leben,
du
musst
aufhören,
es
ist
nicht
dein
Freund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beats Bdz, Gnaoré Ligue
Альбом
Addict
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.