Dehmo - Make Up (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dehmo - Make Up (Bonus Track)




Make Up (Bonus Track)
Макияж (Бонус трек)
Ouais t'inquiètes j'suis le premier à l'savoir (l'savoir)
Да, не волнуйся, я первый это знаю (знаю)
J'suis un bâtard (J'suis un bâtard)
Я ублюдок ублюдок)
Et si tu cherches l'amour essayes vers là-bas (essayes vers là-bas)
И если ты ищешь любовь, попробуй поискать где-нибудь там (попробуй где-нибудь там)
Mais s'il te plait ne viens pas vers moi (vers moi)
Но, пожалуйста, не подходи ко мне (ко мне)
Et j'traîne encore en bas bas (bas bas)
И я все еще ошиваюсь внизу (внизу)
Va loin de moi si tu veux que ton fils ait un papa (ait un papa)
Держись от меня подальше, если хочешь, чтобы у твоего сына был отец (был отец)
Et la confiance n'est pas (n'est pas là)
И доверия нет (нет)
Tu m'as demandé d'être franc donc je ne mens pas (je ne mens pas)
Ты просила меня быть честным, поэтому я не лгу не лгу)
Un sourire efface un autre sourire
Одна улыбка стирает другую улыбку
Une larme qui coule ne vaut un fou rire
Одна слезинка не стоит безудержного смеха
Une meuf qui tient la route comme une Ferrari
Ц chicka, которая держит дорогу, как Ferrari
Et dans cette histoire moi j'ai joué mon rôle
И в этой истории я сыграл свою роль
Tu connais pas la couleur de mon créneau
Ты не знаешь цвета моей колеи
Tu connais pas la couleur de mon nindô
Ты не знаешь цвета моего nindô
Nuageux est le temps dans le bendo
Пасмурно в Бендо
Et on baise tellement bien que t'en es tombée love (t'en es tombée love)
И мы так хорошо трахались, что ты влюбилась (ты влюбилась)
Et j'donne ça tellement bien que t'en es tombée accro (t'en es tombée accro)
И я делаю это так хорошо, что ты подсела (ты подсела)
J'suis pas venu pour m'excuser Mimi
Я пришел не извиняться, Мими
C'est juste que quand c'est douloureux ça semble trop bien Mimi
Просто, когда это больно, это кажется слишком хорошо, Мими
Eh, à la vie à la mort je t'avais dis: "Je t'aime"
Эй, в жизни и смерти я говорил тебе: люблю тебя"
Bien avant ma mort j'ai fini par te jeter (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Задолго до моей смерти я в итоге бросил тебя (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И по твоему макияжу текут слезы (по твоему макияжу текут слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal (Ey)
О, я представляю, как тебе больно (Эй)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé, yeah)
Твое сердце снова разбито (сердце разбито, да)
Et j'sens ta confiance très abîmée (Yeah, yeah, yeah, yeah)
И я чувствую, что твое доверие сильно подорвано (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И по твоему макияжу текут слезы (по твоему макияжу текут слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal
О, я представляю, как тебе больно
Donc tu m'as dis: "Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Поэтому ты сказала мне: "Больше никогда, никогда, никогда
Plus jamais, plus jamais" oh yeah
Больше никогда, никогда", о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Поэтому мы сказали друг другу больше никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Plus jamais, plus jamais oh yeah
Больше никогда, никогда, о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, Plus jamais oh yeah
Поэтому мы сказали друг другу больше никогда, никогда, никогда, никогда, больше никогда, о да
Bonjour babe comment tu vas? C'est moi
Привет, детка, как дела? Это я
J'le sais t'aurais du être la bonne et t'aurais être la mère de mes gosses (mère de mes gosses)
Я знаю, ты должна была быть той самой и должна была быть матерью моих детей (матерью моих детей)
Mais c'est mort, mais toi dis moi comment t'as fais
Но это конец, но ты скажи мне, как ты
J'te jure qu'aucune a l'parfum de tes bras, t'es forte
Клянусь, ни у кого нет аромата твоих рук, ты сильная
C'est une de perdue 10 de retrouvées mais bon elles sont toutes en toc (en toc)
Одна потеряна - десять найдется, но все они подделка (подделка)
Donc c'est bof (c'est bof), c'est bof, c'est bof, c'est bof
Так что это фигня (это фигня), это фигня, это фигня, это фигня
Et mon je t'aime te transmets ses amitiés
И мое люблю тебя" передает тебе привет
Etre vrai dans le moment je trouve c'est ça l'idée
Я считаю, что быть честным в данный момент - это хорошая идея.
Sur tous les angles ton cul je l'ai analysé
Я проанализировал твою задницу со всех сторон
Consommes ta paye chez le chocolatier
Потрать свою зарплату в магазине шоколада
Tu m'veux mais tu veux que j'ailles me faire enculer
Ты хочешь меня, но ты хочешь, чтобы я пошел и дал себя поиметь
J'suis même pas le quart, tu me parles de la moitié
Я даже не четверть, ты говоришь мне о половине
J'suis même pas le quart, tu me parles de la moitié
Я даже не четверть, ты говоришь мне о половине
J'suis désolé j'suis entier (Yeah, yeah)
Извини, я цельный (Да, да)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé)
Твое сердце снова разбито (сердце разбито)
J'suis désolé j'suis entier (Yeah, yeah)
Извини, я цельный (Да, да)
Et j'rends ta confiance très abîmée, abîmée, abîmée, abîmée (Yeah)
И я делаю твое доверие очень подорванным, подорванным, подорванным, подорванным (Да)
Eh, à la vie à la mort je t'avais dis: "Je t'aime"
Эй, в жизни и смерти я говорил тебе: люблю тебя"
Bien avant ma mort j'ai fini par te jeter (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Задолго до моей смерти я в итоге бросил тебя (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И по твоему макияжу текут слезы (по твоему макияжу текут слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal (Ey)
О, я представляю, как тебе больно (Эй)
Encore une fois t'as le cœur brisé (coeur brisé, yeah)
Твое сердце снова разбито (сердце разбито, да)
Et j'sens ta confiance très abîmée (Yeah, yeah, yeah, yeah)
И я чувствую, что твое доверие сильно подорвано (Да, да, да, да)
Et sur ton Make-up coulent tes larmes (sur ton Make-Up coulent tes larmes)
И по твоему макияжу текут слезы (по твоему макияжу текут слезы)
Oh, j'imagine combien t'as mal
О, я представляю, как тебе больно
Donc tu m'as dis: "Plus jamais, plus jamais, plus jamais
Поэтому ты сказала мне: "Больше никогда, никогда, никогда
Plus jamais, plus jamais" oh yeah
Больше никогда, никогда", о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais
Поэтому мы сказали друг другу больше никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда
Plus jamais, plus jamais oh yeah
Больше никогда, никогда, о да
Donc on s'est dit plus jamais, plus jamais, plus jamais, plus jamais, Plus jamais oh yeah
Поэтому мы сказали друг другу больше никогда, никогда, никогда, никогда, больше никогда, о да
Bah ouais, bah ouais, bah ouais, bah ouais ouais
Ну да, ну да, ну да, ну да, да





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie, Nasser Djelbar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.