Текст и перевод песни Dehmo - Oh mam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
n'oubliera
pas
tout
ce
qu'on
s'était
dit
We
won't
forget
everything
we
said
to
each
other
Mais
j'dois
raccrocher,
il
reste
plus
de
batterie
But
I
gotta
hang
up,
I'm
out
of
battery
Fais
confiance
à
ce
que
j'ai
prédit
Trust
what
I
predicted
Nous
n'irons
plus
dans
taudis
We
won't
go
to
slums
anymore
Oh
mam,
j'dois
niquer
des
mères,
etc
Oh
mam,
I
gotta
fuck
some
bitches,
etc
On
me
voit
plus
trop,
je
me
fais
rare
I'm
not
seen
much
anymore,
I
make
myself
scarce
J'dois
bouger,
j'arrive
pas
I
gotta
move,
I'm
not
making
it
J'suis
dans
le
bendo,
l'ambiance
est
tendue
I'm
in
the
trap
house,
the
atmosphere
is
tense
J'suis
dans
le
bendo,
la
dope
est
vendue
I'm
in
the
trap
house,
the
dope
is
sold
Et
elle
en
faisait
trop
pour
tout
ce
que
j'ai
rendu
And
she
was
doing
too
much
for
everything
I
gave
back
Mon
amour
est
trop
pauvre,
viens
qu'on
se
lève
la
nuit
My
love
is
too
poor,
come
on
let's
get
up
at
night
Et
j'en
vaux
pas
la
peine
And
I'm
not
worth
it
Une
barrette
fera
l'affaire,
ce
soir
je
me
frappe
la
tête
One
bar
will
do
the
trick,
tonight
I'm
banging
my
head
Toi
va
niquer
ta
mère
You
go
fuck
your
mother
Ce
soir
c'est
pas
la
fête
pourtant
y
a
la
'teille
Tonight
is
not
a
party
yet
there's
the
bottle
Oh
mam,
j'dois
niquer
des
mères,
etc
Oh
mam,
I
gotta
fuck
some
bitches,
etc
On
me
voit
plus
trop,
je
me
fais
rare
I'm
not
seen
much
anymore,
I
make
myself
scarce
J'dois
bouger,
je
n'y
arrive
pas
I
gotta
move,
I'm
not
making
it
Oh,
je
n'y
arrive
pas
Oh,
I'm
not
making
it
Eh
babe
j'suis
là
et
j'attends
que
ces
souvenirs
me
fichent
la
paix
Hey
babe
I'm
here
and
I'm
waiting
for
these
memories
to
leave
me
alone
Me
parle
pas
de
sentiments,
tu
sais
bien
que
je
méprise
ces
merde
Don't
talk
to
me
about
feelings,
you
know
I
despise
that
shit
J'ai
deux-trois
fils
de
pute
dans
le
viseur,
mam
on
reparle
après
I
got
a
couple
of
sons
of
bitches
in
my
sights,
mam
we'll
talk
later
Écoute-moi
et
tu
verras
à
quel
point
j'en
vaux
pas
la
peine
Listen
to
me
and
you'll
see
how
much
I'm
not
worth
it
Je
m'habitue
à
la
routine
et
à
ne
plus
faire
la
fête
I'm
getting
used
to
the
routine
and
not
partying
anymore
Les
putes
ne
veulent
pas
faire
face
donc
regardent
de
travers
The
bitches
don't
wanna
face
it
so
they
look
away
La
voisine
pour
cesser
de
s'immoler
s'est
jetée
par
la
fenêtre
The
neighbor,
to
stop
sacrificing
herself,
jumped
out
the
window
Et
si
pour
être
bien
j'dois
cesser
d'aimer,
ça
fera
l'affaire
And
if
to
be
well
I
have
to
stop
loving,
that'll
do
the
trick
J'suis
qu'un
étranger
I'm
just
a
stranger
Mais
j'sais
que
ton
cul
tu
dois
le
ranger
But
I
know
you
gotta
put
your
ass
away
Trouver
celui
qui
trouve
ton
point
G
Find
the
one
who
finds
your
G-spot
Sers
le
fort,
sers
le
fort,
sers
le
fort
Squeeze
it
hard,
squeeze
it
hard,
squeeze
it
hard
J'ai
mis
ma
vie
en
danger
I
put
my
life
in
danger
J'ai
plus
ton
temps,
j'suis
débranché
I
don't
have
your
time
anymore,
I'm
unplugged
Si
j'ouvre
ma
gueule,
j'vais
déranger
If
I
open
my
mouth,
I'm
gonna
disturb
Mais
j'serai
fort,
j'serai
fort,
j'serai
fort
But
I'll
be
strong,
I'll
be
strong,
I'll
be
strong
Car
même
le
plan
B
il
est
tombé
à
l'eau
Because
even
plan
B
fell
through
C'est
la
merde,
j'ai
même
plus
assez
pour
consommer
de
la
White
Widow
It's
shit,
I
don't
even
have
enough
to
consume
White
Widow
anymore
J'suis
désolé,
ouh
bae,
ouais
le
plan
B
il
est
tombé
à
l'eau
I'm
sorry,
uh
bae,
yeah
plan
B
fell
through
Tourne
la
page
quand
j'ai
fini
de
te
lire
Turn
the
page
when
I'm
done
reading
you
Tu
te
reposeras
quand
j'aurai
fini
de
te
nuire
You'll
rest
when
I'm
done
harming
you
Et
en
vrai
j'ai
plus
envie
de
te
lire
And
actually
I
don't
want
to
read
you
anymore
Oh
mam,
j'dois
niquer
des
mères,
etc
Oh
mam,
I
gotta
fuck
some
bitches,
etc
On
me
voit
plus
trop,
je
me
fais
rare
I'm
not
seen
much
anymore,
I
make
myself
scarce
J'dois
bouger,
je
n'y
arrive
pas
I
gotta
move,
I'm
not
making
it
Ouais,
je
n'y
arrive
pas
Yeah,
I'm
not
making
it
Il
est
tombé
à
l'eau
It
fell
through
De
la
White
Widow,
ouais
White
Widow,
yeah
J'suis
désolé,
il
est
tombé
à
l'eau,
ouais
I'm
sorry,
it
fell
through,
yeah
De
la
White
Widow,
ouais
White
Widow,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ligue Gnaoré
Альбом
Rogue
дата релиза
21-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.