Dehmo - Oui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dehmo - Oui




Oui
Yes
Ya, ya
Ya, ya
Tous les jours dieu fait je suis complètement fait
Every day, God makes me completely wasted
Fuck le monde réel, je préfère m'épanouir dans le monde des merveilles
Fuck the real world, I prefer to thrive in a world of wonders
J'ai cramé ton jeu, tu veux des je t'aime
I saw through your game, you want "I love yous"
Moi je traine dans la nuit comme si je ne savais pas aller
I hang out in the night as if I didn't know where to go
Arrête de me parler de leur défaite, tes ex je les connais pas
Stop talking to me about their defeat, your exes, I don't know them
Et ne me propose pas d'essayer (et alors) d'essayer (et alors) moi je te follow pas (et alors)
And don't offer to try (so what) to try (so what) I don't follow you (so what)
Moi je te follow pas
I don't follow you
J'roule dans la ville
I'm driving through the city
En 2ème, donc c'est cool
In second gear, so it's cool
Je suis encore un de ses con qui s'est dépucelé dans la ve-ca
I'm still one of those idiots who lost his virginity in the projects
Le seul qui prends ma défense, c'est l'avocat
The only one defending me is the lawyer
J'me focalise que sur des culs qui merdent et prennent la totale
I only focus on asses that are messed up and get the full package
J'ai rangé mon flingue, j'ai pris ma té-teille
I put away my gun, I grabbed my bottle
C'est ma quotidienne, c'est mon remontant à la poupée
It's my daily routine, it's my doll's pick-me-up
Et les flics m'ont pètent, leurs menottes me serrent
And the cops are chasing me, their handcuffs are gripping me
Et je sors d'une G AV, et je compose avec manque a l'appel
And I get out of a police car, and I compose with "missed call"
Je roule, je roule
I drive, I drive
Je sais même pas je vais je pourrais même pas décrire ma route
I don't even know where I'm going, I couldn't even describe my route
Je roule, je roule
I drive, I drive
Je sais d'où je viens, le temps m'a fatigué à en devenir fou
I know where I come from, time has tired me out to the point of madness
Louuu, t'en roule avec moi
Looou, you're driving with me
Je suis venu pour te distraire
I came to distract you
Et j'aime le fait que tu sois mon secret
And I love the fact that you're my secret
Lou, déshabilles toi pour moi
Looou, undress for me
Montres moi que tu sais le faire
Show me that you know how to do it
Et la tu cours à me le faire
And now you run to do it for me
Tous les jours dieu fait je suis complètement fait
Every day, God makes me completely wasted
Fuck le monde réel, je préfère m'épanouir dans le monde des merveilles
Fuck the real world, I prefer to thrive in a world of wonders
J'ai cramé ton jeu, tu veux des je t'aime
I saw through your game, you want "I love yous"
Moi je traine dans la nuit comme si je ne savais pas aller
I hang out in the night as if I didn't know where to go
Arrête de me parler de leur défaite, tes ex je les connais pas
Stop talking to me about their defeat, your exes, I don't know them
Et ne me propose pas d'essayer, d'essayer, la je te follow pas
And don't offer to try, to try, I don't follow you
Ouiii, ouiii, oui j'ai roulé toute la nuit
Yeees, yeees, yes I drove all night
Ouiii, ouiii, j'étais défoncé toute la nuit
Yeees, yeees, I was high all night
Ouiii, ouiii, j'ai tellement roulé toute cette nuit
Yeees, yeees, I drove so much this night
Ouiii, ouiii, le temps m'a dit qu'on a qu'une vie
Yeees, yeees, time told me we only have one life
Ouiiiiiii
Yeeeessss
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, aie, aie, aieee
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouchhh
Ouiiii
Yeeees
Aie, aie, aie, aie, aie, aieee
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouchhh
Si tu le dis, bah faut le faire
If you say so, then you have to do it
Arrête de jacter pour rien, ta vie elle ne m'impressionne pas
Stop talking for nothing, your life doesn't impress me
Mon ami, comporte toi bien
My friend, behave yourself
Comporte toi bien parce que j'ai pas envie de khalass l'avocat
Behave yourself because I don't want to "Khaleesi" the lawyer
Et je vais me faire ta meilleure amie
And I will make myself your best friend
Je sais que tu veux la garder pour toi, et t'attends beaucoup plus d'elle n'est ce pas?
I know you want to keep her to yourself, and you expect a lot more from her, don't you?
La classe ne s'achète pas tu sais
Class can't be bought, you know
Pour le reste y'a rencard de master card
For the rest, there's a Mastercard appointment
J'suis carrément timbré
I'm totally nuts
Je tourne en rond comme le monde je ne sais pas aller
I go round and round like the world, I don't know where to go
Je ne fais plus la guerre
I don't fight anymore
En plus j'ai pris du galon et puis c'est plus pareil
Plus I got promoted and it's not the same anymore
Je t'invite pas
I'm not inviting you
Bébé, nuageux est le temps dans le bendo
Baby, the weather is cloudy in the ghetto
C'est trop bizarre, on dirait que c'est tous les jours que je me dis que demain sera plus beau
It's so weird, it's like every day I tell myself that tomorrow will be better
Tous les jours dieu fait je suis complètement fait
Every day, God makes me completely wasted
Fuck le monde réel, je préfère m'épanouir dans le monde des merveilles
Fuck the real world, I prefer to thrive in a world of wonders
J'ai cramé ton jeu, tu veux des je t'aime
I saw through your game, you want "I love yous"
Moi je traine dans la nuit comme si je ne savais pas aller
I hang out in the night as if I didn't know where to go
Arrête de me parler de leur défaite, tes ex je les connais pas
Stop talking to me about their defeat, your exes, I don't know them
Et ne me propose pas d'essayer, d'essayer, la je te follow pas
And don't offer to try, to try, I don't follow you
Ouiii, ouiii, oui j'ai roulé toute la nuit
Yeees, yeees, yes I drove all night
Ouiii, ouiii, j'étais défoncé toute la nuit
Yeees, yeees, I was high all night
Ouiii, ouiii, j'ai tellement roulé toute cette nuit
Yeees, yeees, I drove so much this night
Ouiii, ouiii, le temps m'a dit qu'on a qu'une vie
Yeees, yeees, time told me we only have one life
Ouiiiiiii
Yeeeessss
Aie, aie, aie, aie, aie, aie, aie, aie, aieee
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouchhh
Ouiiii
Yeeees
Aie, aie, aie, aie, aie, aieee
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouchhh





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.