Текст и перевод песни Dehmo - Oui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Каждый
божий
день
я
накурен
в
хлам
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
В
жопу
реальный
мир,
я
предпочитаю
кайфовать
в
мире
чудес
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
Я
раскусил
твою
игру,
ты
хочешь
услышать
"я
тебя
люблю"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
Я
брожу
в
ночи,
словно
не
знаю,
куда
идти
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Хватит
рассказывать
о
своих
бывших,
детка,
я
их
не
знаю
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer
(et
alors)
d'essayer
(et
alors)
moi
je
te
follow
pas
(et
alors)
И
не
предлагай
попробовать
(ну
да),
попробовать
(ну
да),
я
тебя
не
слушаю
(ну
да)
Moi
je
te
follow
pas
Я
тебя
не
слушаю
J'roule
dans
la
ville
Катаюсь
по
городу
En
2ème,
donc
c'est
cool
На
второй
передаче,
так
что
все
чилл
Je
suis
encore
un
de
ses
con
qui
s'est
dépucelé
dans
la
ve-ca
Я
еще
один
из
тех
придурков,
кто
лишился
девственности
в
машине
Le
seul
qui
prends
ma
défense,
c'est
l'avocat
Единственный,
кто
защищает
меня,
это
адвокат
J'me
focalise
que
sur
des
culs
qui
merdent
et
prennent
la
totale
Я
западаю
только
на
тех
сучек,
что
лажают
и
получают
по
полной
J'ai
rangé
mon
flingue,
j'ai
pris
ma
té-teille
Я
убрал
пушку,
взял
бутылку
C'est
ma
quotidienne,
c'est
mon
remontant
à
la
poupée
Это
мой
ежедневный
допинг,
мой
антидепрессант,
детка
Et
les
flics
m'ont
pètent,
leurs
menottes
me
serrent
И
копы
шмонают
меня,
их
наручники
сжимают
мне
запястья
Et
je
sors
d'une
G
AV,
et
je
compose
avec
manque
a
l'appel
Я
вышел
из
СИЗО
и
пишу
музыку
с
пропущенными
вызовами
Je
roule,
je
roule
Я
еду,
я
еду
Je
sais
même
pas
où
je
vais
je
pourrais
même
pas
décrire
ma
route
Даже
не
знаю
куда,
не
смог
бы
описать
свой
маршрут
Je
roule,
je
roule
Я
еду,
я
еду
Je
sais
d'où
je
viens,
le
temps
m'a
fatigué
à
en
devenir
fou
Я
знаю,
откуда
я,
время
измотало
меня,
доведя
до
безумия
Louuu,
t'en
roule
avec
moi
Эй,
ты
поедешь
со
мной?
Je
suis
venu
pour
te
distraire
Я
пришел,
чтобы
развлечь
тебя
Et
j'aime
le
fait
que
tu
sois
mon
secret
И
мне
нравится,
что
ты
мой
секрет
Lou,
déshabilles
toi
pour
moi
Малышка,
раздевайся
для
меня
Montres
moi
que
tu
sais
le
faire
Покажи
мне,
на
что
ты
способна
Et
la
tu
cours
à
me
le
faire
И
вот
ты
уже
делаешь
это
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Каждый
божий
день
я
накурен
в
хлам
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
В
жопу
реальный
мир,
я
предпочитаю
кайфовать
в
мире
чудес
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
Я
раскусил
твою
игру,
ты
хочешь
услышать
"я
тебя
люблю"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
Я
брожу
в
ночи,
словно
не
знаю,
куда
идти
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Хватит
рассказывать
о
своих
бывших,
детка,
я
их
не
знаю
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer,
d'essayer,
la
je
te
follow
pas
И
не
предлагай
попробовать,
попробовать,
я
тебя
не
слушаю
Ouiii,
ouiii,
oui
j'ai
roulé
toute
la
nuit
Да,
да,
да,
я
катался
всю
ночь
Ouiii,
ouiii,
j'étais
défoncé
toute
la
nuit
Да,
да,
я
был
обдолбан
всю
ночь
Ouiii,
ouiii,
j'ai
tellement
roulé
toute
cette
nuit
Да,
да,
я
так
много
катался
этой
ночью
Ouiii,
ouiii,
le
temps
m'a
dit
qu'on
a
qu'une
vie
Да,
да,
время
сказало
мне,
что
у
нас
одна
жизнь
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ээээй
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ээээй
Si
tu
le
dis,
bah
faut
le
faire
Если
ты
так
говоришь,
то
давай
делай
Arrête
de
jacter
pour
rien,
ta
vie
elle
ne
m'impressionne
pas
Хватит
болтать
попусту,
твоя
жизнь
меня
не
впечатляет
Mon
ami,
comporte
toi
bien
Друг
мой,
веди
себя
хорошо
Comporte
toi
bien
parce
que
j'ai
pas
envie
de
khalass
l'avocat
Веди
себя
хорошо,
потому
что
я
не
хочу
связываться
с
адвокатом
Et
je
vais
me
faire
ta
meilleure
amie
И
я
стану
твоей
лучшей
подругой
Je
sais
que
tu
veux
la
garder
pour
toi,
et
t'attends
beaucoup
plus
d'elle
n'est
ce
pas?
Знаю,
ты
хочешь
оставить
ее
себе,
и
ждешь
от
нее
гораздо
большего,
ведь
так?
La
classe
ne
s'achète
pas
tu
sais
Класс
не
купишь,
знаешь
ли
Pour
le
reste
y'a
rencard
de
master
card
А
для
всего
остального
есть
Mastercard
J'suis
carrément
timbré
Я,
блин,
чокнутый
Je
tourne
en
rond
comme
le
monde
je
ne
sais
pas
où
aller
Кручусь
на
месте,
как
мир,
не
знаю,
куда
идти
Je
ne
fais
plus
la
guerre
Я
больше
не
воюю
En
plus
j'ai
pris
du
galon
et
puis
c'est
plus
pareil
К
тому
же,
я
поднялся,
и
все
уже
не
то
Je
t'invite
pas
Я
тебя
не
приглашал
Bébé,
nuageux
est
le
temps
dans
le
bendo
Детка,
облачно
в
моей
душе
C'est
trop
bizarre,
on
dirait
que
c'est
tous
les
jours
que
je
me
dis
que
demain
sera
plus
beau
Это
так
странно,
будто
каждый
день
я
говорю
себе,
что
завтра
будет
лучше
Tous
les
jours
dieu
fait
je
suis
complètement
fait
Каждый
божий
день
я
накурен
в
хлам
Fuck
le
monde
réel,
je
préfère
m'épanouir
dans
le
monde
des
merveilles
В
жопу
реальный
мир,
я
предпочитаю
кайфовать
в
мире
чудес
J'ai
cramé
ton
jeu,
tu
veux
des
je
t'aime
Я
раскусил
твою
игру,
ты
хочешь
услышать
"я
тебя
люблю"
Moi
je
traine
dans
la
nuit
comme
si
je
ne
savais
pas
où
aller
Я
брожу
в
ночи,
словно
не
знаю,
куда
идти
Arrête
de
me
parler
de
leur
défaite,
tes
ex
je
les
connais
pas
Хватит
рассказывать
о
своих
бывших,
детка,
я
их
не
знаю
Et
ne
me
propose
pas
d'essayer,
d'essayer,
la
je
te
follow
pas
И
не
предлагай
попробовать,
попробовать,
я
тебя
не
слушаю
Ouiii,
ouiii,
oui
j'ai
roulé
toute
la
nuit
Да,
да,
да,
я
катался
всю
ночь
Ouiii,
ouiii,
j'étais
défoncé
toute
la
nuit
Да,
да,
я
был
обдолбан
всю
ночь
Ouiii,
ouiii,
j'ai
tellement
roulé
toute
cette
nuit
Да,
да,
я
так
много
катался
этой
ночью
Ouiii,
ouiii,
le
temps
m'a
dit
qu'on
a
qu'une
vie
Да,
да,
время
сказало
мне,
что
у
нас
одна
жизнь
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ээээй
Aie,
aie,
aie,
aie,
aie,
aieee
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
ээээй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.