Dehmo - Peace - перевод текста песни на немецкий

Peace - Dehmoперевод на немецкий




Peace
Peace
Ils ne voulaient pas d'moi dans la maison, maintenant ils m'invitent dans la maison
Sie wollten mich nicht im Haus, jetzt laden sie mich ins Haus ein
Et d'après les rumeurs j'suis quelqu'un d'vrai, alors qu'tu m'as connu pour mes mensonges
Und Gerüchten zufolge bin ich jemand Echtes, obwohl du mich für meine Lügen kanntest
Doudou est-ce que tu me vois? J'suis dans le carré, dans la boîte
Schatz, siehst du mich? Ich bin im VIP-Bereich, im Club
J'peux vider le bar-bar-bar et j'ai de quoi garder le moral
Ich kann die Bar leeren (Bar-Bar-Bar) und ich habe genug, um bei Laune zu bleiben
On a crevé la dalle avec maman et de m'en sortir fut mon dernier serment
Wir haben mit Mama Hunger gelitten und rauszukommen war mein letzter Schwur
J'suis devenu un artiste officiellement pour faire de mes envies un putain d'évènement
Ich bin offiziell Künstler geworden, um aus meinen Wünschen ein verdammtes Ereignis zu machen
Doudou est-ce que tu me crois? On prends soin de moi quand on me reçoit
Schatz, glaubst du mir? Man kümmert sich um mich, wenn man mich empfängt
J'pourrais t'offrir le bar-bar-bar mais je sais que cella ne t'intéresse pas
Ich könnte dir die Bar ausgeben (Bar-Bar-Bar), aber ich weiß, das interessiert dich nicht
Te rappelles-tu quand j'avais les poches vides?
Erinnerst du dich, als meine Taschen leer waren?
Quand on évitait de croiser mes ennemis, quand je ratais nos RDV à cause des flics
Als wir vermieden, meine Feinde zu kreuzen, als ich unsere Treffen wegen der Bullen verpasste
Maintenant j'ai pris du recul et j'suis devenu peace
Jetzt habe ich Abstand gewonnen und bin peace geworden
Doudou guettes ce que tu rates, je te parle pas de la vie de re-sta
Schatz, schau, was du verpasst, ich rede nicht vom Star-Leben
Je te parle pas de s'faire tous ces restos, j'suis devenu celui que tu voulais que je sois
Ich rede nicht davon, all diese Restaurants zu machen, ich bin der geworden, der du wolltest, dass ich bin
J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
Ich bin auf der Straße, ich bin im Viertel, ich bin im Loch, am Arsch der Welt
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
Ich bin in der Eingangshalle, ich bin im Auto, ich bin im Club, ich bin in der Leere
Peace, peace, peace, peace
Peace, peace, peace, peace
On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
Wir fahren, wenn der Mond aufgeht, high jeden Tag, den Gott macht
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Abgehangen im Bendo, das Gras haut rein wie ein Superheld
Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
Meine Schöne, dein Körper macht mich verrückt, nimm meinen Schwanz, hinterlass deine Abdrücke darauf
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
Sie reden über mich, weil ich interessant bin, du weißt es, wir wissen es
Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Neider, warum schaust du mich an? Ich habe mehr Niederlagen als Siege gekannt
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
Du kanntest mich nicht mal in meinen Schwierigkeiten, du ziehst es vor, dass mein Leben sich auf Geldpakete reduziert
Sinon, jaloux dis-moi comment-va ta mama? A t'elle appris comment compter sur soi?
Ansonsten, Neider, sag mir, wie geht's deiner Mama? Hat sie gelernt, auf sich selbst zu zählen?
A t'elle appris comment étudier les autres? Parce que c'est triste de courir après la joie
Hat sie gelernt, die anderen zu studieren? Denn es ist traurig, der Freude hinterherzurennen
J'vois mes potes se réfugier dans une feuille, tout le monde est bloqué dans le bendo
Ich sehe meine Kumpels sich in ein Blättchen flüchten, jeder steckt fest im Bendo
J'en ai marre de m'embrouiller pour le fun, parce que "Allo maman, lice-po"
Ich hab's satt, mich zum Spaß anzulegen, denn "Hallo Mama, Polizei"
Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Neider, warum schaust du mich an? Ich habe mehr Niederlagen als Siege gekannt
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, mais à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
Du kanntest mich nicht mal in meinen Schwierigkeiten, aber außer meinem Fall interessiert dich das alles nicht
Bitch, ces négros m'ont trahis plus que des meufs, comportements de petites filles
Bitch, diese N*ger haben mich mehr verraten als Frauen, Benehmen wie kleine Mädchen
J'ai perdu des potes car leurs cerveaux bug, ils n'ont pas réussis à baiser la vie
Ich habe Kumpels verloren, weil ihre Gehirne spinnen, sie haben es nicht geschafft, das Leben zu ficken
Jaloux quette ce que tu rages, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
Neider, schau, worauf du wütend bist, du ziehst es vor, dass mein Leben sich auf Geldpakete reduziert
J'ai connu plus de défaites que de victoires, mise à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
Ich habe mehr Niederlagen als Siege gekannt, abgesehen von meinem Fall interessiert dich das alles nicht
Tu le sais, on le sait, j'ai pas baisé Beyoncé
Du weißt es, wir wissen es, ich habe Beyoncé nicht gefickt
Tu le sais, je le sais, j'ai pas baisé Beyoncé
Du weißt es, ich weiß es, ich habe Beyoncé nicht gefickt
J'ai pas baisé ta grand-mère, jaloux guette ce que tu rages
Ich habe deine Oma nicht gefickt, Neider, schau, worauf du wütend bist
J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
Ich bin auf der Straße, ich bin im Viertel, ich bin im Loch, am Arsch der Welt
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
Ich bin in der Eingangshalle, ich bin im Auto, ich bin im Club, ich bin in der Leere
Peace, peace, peace, peace
Peace, peace, peace, peace
On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
Wir fahren, wenn der Mond aufgeht, high jeden Tag, den Gott macht
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Abgehangen im Bendo, das Gras haut rein wie ein Superheld
Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
Meine Schöne, dein Körper macht mich verrückt, nimm meinen Schwanz, hinterlass deine Abdrücke darauf
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
Sie reden über mich, weil ich interessant bin, du weißt es, wir wissen es





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Dystosound


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.