Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
ne
voulaient
pas
d'moi
dans
la
maison,
maintenant
ils
m'invitent
dans
la
maison
Sie
wollten
mich
nicht
im
Haus,
jetzt
laden
sie
mich
ins
Haus
ein
Et
d'après
les
rumeurs
j'suis
quelqu'un
d'vrai,
alors
qu'tu
m'as
connu
pour
mes
mensonges
Und
Gerüchten
zufolge
bin
ich
jemand
Echtes,
obwohl
du
mich
für
meine
Lügen
kanntest
Doudou
est-ce
que
tu
me
vois?
J'suis
dans
le
carré,
dans
la
boîte
Schatz,
siehst
du
mich?
Ich
bin
im
VIP-Bereich,
im
Club
J'peux
vider
le
bar-bar-bar
et
j'ai
de
quoi
garder
le
moral
Ich
kann
die
Bar
leeren
(Bar-Bar-Bar)
und
ich
habe
genug,
um
bei
Laune
zu
bleiben
On
a
crevé
la
dalle
avec
maman
et
de
m'en
sortir
fut
mon
dernier
serment
Wir
haben
mit
Mama
Hunger
gelitten
und
rauszukommen
war
mein
letzter
Schwur
J'suis
devenu
un
artiste
officiellement
pour
faire
de
mes
envies
un
putain
d'évènement
Ich
bin
offiziell
Künstler
geworden,
um
aus
meinen
Wünschen
ein
verdammtes
Ereignis
zu
machen
Doudou
est-ce
que
tu
me
crois?
On
prends
soin
de
moi
quand
on
me
reçoit
Schatz,
glaubst
du
mir?
Man
kümmert
sich
um
mich,
wenn
man
mich
empfängt
J'pourrais
t'offrir
le
bar-bar-bar
mais
je
sais
que
cella
ne
t'intéresse
pas
Ich
könnte
dir
die
Bar
ausgeben
(Bar-Bar-Bar),
aber
ich
weiß,
das
interessiert
dich
nicht
Te
rappelles-tu
quand
j'avais
les
poches
vides?
Erinnerst
du
dich,
als
meine
Taschen
leer
waren?
Quand
on
évitait
de
croiser
mes
ennemis,
quand
je
ratais
nos
RDV
à
cause
des
flics
Als
wir
vermieden,
meine
Feinde
zu
kreuzen,
als
ich
unsere
Treffen
wegen
der
Bullen
verpasste
Maintenant
j'ai
pris
du
recul
et
j'suis
devenu
peace
Jetzt
habe
ich
Abstand
gewonnen
und
bin
peace
geworden
Doudou
guettes
ce
que
tu
rates,
je
te
parle
pas
de
la
vie
de
re-sta
Schatz,
schau,
was
du
verpasst,
ich
rede
nicht
vom
Star-Leben
Je
te
parle
pas
de
s'faire
tous
ces
restos,
j'suis
devenu
celui
que
tu
voulais
que
je
sois
Ich
rede
nicht
davon,
all
diese
Restaurants
zu
machen,
ich
bin
der
geworden,
der
du
wolltest,
dass
ich
bin
J'suis
dans
la
street,
j'suis
dans
le
hood,
j'suis
dans
le
trou,
du
cul
du
monde
Ich
bin
auf
der
Straße,
ich
bin
im
Viertel,
ich
bin
im
Loch,
am
Arsch
der
Welt
J'suis
dans
le
hall,
j'suis
dans
la
gov',
j'suis
dans
le
club,
j'suis
dans
le
vide
Ich
bin
in
der
Eingangshalle,
ich
bin
im
Auto,
ich
bin
im
Club,
ich
bin
in
der
Leere
Peace,
peace,
peace,
peace
Peace,
peace,
peace,
peace
On
roule
quand
la
lune
se
lève,
fons-dé
tous
les
jours
que
Dieu
fait
Wir
fahren,
wenn
der
Mond
aufgeht,
high
jeden
Tag,
den
Gott
macht
Posé
dans
le
bendo,
la
beuh
défonce
comme
un
super-héros
Abgehangen
im
Bendo,
das
Gras
haut
rein
wie
ein
Superheld
Ma
belle
ton
corps
me
rend
dingue,
prends
ma
bite,
mets
y
tes
empreintes
Meine
Schöne,
dein
Körper
macht
mich
verrückt,
nimm
meinen
Schwanz,
hinterlass
deine
Abdrücke
darauf
Ils
parlent
de
moi
parce
que
j'suis
intéressant,
tu
le
sais,
on
le
sait
Sie
reden
über
mich,
weil
ich
interessant
bin,
du
weißt
es,
wir
wissen
es
Jaloux
pourquoi
tu
me
regardes?
J'ai
connu
plus
de
défaites
que
de
victoires
Neider,
warum
schaust
du
mich
an?
Ich
habe
mehr
Niederlagen
als
Siege
gekannt
Tu
ne
m'as
même
pas
connu
dans
mes
lères-ga,
tu
préfères
que
ma
vie
se
résume
aux
quettes-pla
Du
kanntest
mich
nicht
mal
in
meinen
Schwierigkeiten,
du
ziehst
es
vor,
dass
mein
Leben
sich
auf
Geldpakete
reduziert
Sinon,
jaloux
dis-moi
comment-va
ta
mama?
A
t'elle
appris
comment
compter
sur
soi?
Ansonsten,
Neider,
sag
mir,
wie
geht's
deiner
Mama?
Hat
sie
gelernt,
auf
sich
selbst
zu
zählen?
A
t'elle
appris
comment
étudier
les
autres?
Parce
que
c'est
triste
de
courir
après
la
joie
Hat
sie
gelernt,
die
anderen
zu
studieren?
Denn
es
ist
traurig,
der
Freude
hinterherzurennen
J'vois
mes
potes
se
réfugier
dans
une
feuille,
tout
le
monde
est
bloqué
dans
le
bendo
Ich
sehe
meine
Kumpels
sich
in
ein
Blättchen
flüchten,
jeder
steckt
fest
im
Bendo
J'en
ai
marre
de
m'embrouiller
pour
le
fun,
parce
que
"Allo
maman,
lice-po"
Ich
hab's
satt,
mich
zum
Spaß
anzulegen,
denn
"Hallo
Mama,
Polizei"
Jaloux
pourquoi
tu
me
regardes?
J'ai
connu
plus
de
défaites
que
de
victoires
Neider,
warum
schaust
du
mich
an?
Ich
habe
mehr
Niederlagen
als
Siege
gekannt
Tu
ne
m'as
même
pas
connu
dans
mes
lères-ga,
mais
à
part
ma
chute,
tout
ça
ne
t'intéresse
pas
Du
kanntest
mich
nicht
mal
in
meinen
Schwierigkeiten,
aber
außer
meinem
Fall
interessiert
dich
das
alles
nicht
Bitch,
ces
négros
m'ont
trahis
plus
que
des
meufs,
comportements
de
petites
filles
Bitch,
diese
N*ger
haben
mich
mehr
verraten
als
Frauen,
Benehmen
wie
kleine
Mädchen
J'ai
perdu
des
potes
car
leurs
cerveaux
bug,
ils
n'ont
pas
réussis
à
baiser
la
vie
Ich
habe
Kumpels
verloren,
weil
ihre
Gehirne
spinnen,
sie
haben
es
nicht
geschafft,
das
Leben
zu
ficken
Jaloux
quette
ce
que
tu
rages,
tu
préfères
que
ma
vie
se
résume
aux
quettes-pla
Neider,
schau,
worauf
du
wütend
bist,
du
ziehst
es
vor,
dass
mein
Leben
sich
auf
Geldpakete
reduziert
J'ai
connu
plus
de
défaites
que
de
victoires,
mise
à
part
ma
chute,
tout
ça
ne
t'intéresse
pas
Ich
habe
mehr
Niederlagen
als
Siege
gekannt,
abgesehen
von
meinem
Fall
interessiert
dich
das
alles
nicht
Tu
le
sais,
on
le
sait,
j'ai
pas
baisé
Beyoncé
Du
weißt
es,
wir
wissen
es,
ich
habe
Beyoncé
nicht
gefickt
Tu
le
sais,
je
le
sais,
j'ai
pas
baisé
Beyoncé
Du
weißt
es,
ich
weiß
es,
ich
habe
Beyoncé
nicht
gefickt
J'ai
pas
baisé
ta
grand-mère,
jaloux
guette
ce
que
tu
rages
Ich
habe
deine
Oma
nicht
gefickt,
Neider,
schau,
worauf
du
wütend
bist
J'suis
dans
la
street,
j'suis
dans
le
hood,
j'suis
dans
le
trou,
du
cul
du
monde
Ich
bin
auf
der
Straße,
ich
bin
im
Viertel,
ich
bin
im
Loch,
am
Arsch
der
Welt
J'suis
dans
le
hall,
j'suis
dans
la
gov',
j'suis
dans
le
club,
j'suis
dans
le
vide
Ich
bin
in
der
Eingangshalle,
ich
bin
im
Auto,
ich
bin
im
Club,
ich
bin
in
der
Leere
Peace,
peace,
peace,
peace
Peace,
peace,
peace,
peace
On
roule
quand
la
lune
se
lève,
fons-dé
tous
les
jours
que
Dieu
fait
Wir
fahren,
wenn
der
Mond
aufgeht,
high
jeden
Tag,
den
Gott
macht
Posé
dans
le
bendo,
la
beuh
défonce
comme
un
super-héros
Abgehangen
im
Bendo,
das
Gras
haut
rein
wie
ein
Superheld
Ma
belle
ton
corps
me
rend
dingue,
prends
ma
bite,
mets
y
tes
empreintes
Meine
Schöne,
dein
Körper
macht
mich
verrückt,
nimm
meinen
Schwanz,
hinterlass
deine
Abdrücke
darauf
Ils
parlent
de
moi
parce
que
j'suis
intéressant,
tu
le
sais,
on
le
sait
Sie
reden
über
mich,
weil
ich
interessant
bin,
du
weißt
es,
wir
wissen
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Dystosound
Альбом
Peace
дата релиза
19-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.