Dehmo - Peace - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dehmo - Peace




Peace
Peace
Ils ne voulaient pas d'moi dans la maison, maintenant ils m'invitent dans la maison
They didn't want me in the house, now they invite me in the house
Et d'après les rumeurs j'suis quelqu'un d'vrai, alors qu'tu m'as connu pour mes mensonges
And according to the rumors I am someone real, while you have known me for my lies
Doudou est-ce que tu me vois? J'suis dans le carré, dans la boîte
Doudou do you see me? I'm in the square, in the box
J'peux vider le bar-bar-bar et j'ai de quoi garder le moral
I can empty the bar-bar-bar and I have something to keep my spirits up
On a crevé la dalle avec maman et de m'en sortir fut mon dernier serment
Mom and I had a hard time and getting out of it was my last oath
J'suis devenu un artiste officiellement pour faire de mes envies un putain d'évènement
I became an artist officially to make my desires a fucking event
Doudou est-ce que tu me crois? On prends soin de moi quand on me reçoit
Doudou do you believe me? They take care of me when they receive me
J'pourrais t'offrir le bar-bar-bar mais je sais que cella ne t'intéresse pas
I could offer you the bar-bar-bar but I know you're not interested in cella
Te rappelles-tu quand j'avais les poches vides?
Do you remember when I had empty pockets?
Quand on évitait de croiser mes ennemis, quand je ratais nos RDV à cause des flics
When we avoided meeting my enemies, when I missed our appointments because of the cops
Maintenant j'ai pris du recul et j'suis devenu peace
Now I've taken a step back and I've become peaceful
Doudou guettes ce que tu rates, je te parle pas de la vie de re-sta
Doudou look out for what you're missing, I'm not telling you about the life of re-sta
Je te parle pas de s'faire tous ces restos, j'suis devenu celui que tu voulais que je sois
I'm not talking to you about going to all these restaurants, I've become the one you wanted me to be
J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
I'm in the street, I'm in the hood, I'm in the asshole of the world
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
I'm in the lobby, I'm in the gov', I'm in the club, I'm in the void
Peace, peace, peace, peace
Peace, peace, peace, peace
On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
We ride when the moon rises, let's celebrate all the days that God makes
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Posed in the bendo, the weed fucks like a superhero
Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
My beautiful your body is driving me crazy, take my cock, put your fingerprints on it
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
They talk about me because I'm interesting, you know it, we know it
Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Jealous why are you looking at me? I have experienced more defeats than victories
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
You didn't even know me in my lères-ga, you prefer that my life be reduced to quettes-pla
Sinon, jaloux dis-moi comment-va ta mama? A t'elle appris comment compter sur soi?
If not, jealous tell me how is your mama doing? Did she teach you how to count on yourself?
A t'elle appris comment étudier les autres? Parce que c'est triste de courir après la joie
Did she teach you how to study others? Because it's sad to run after joy
J'vois mes potes se réfugier dans une feuille, tout le monde est bloqué dans le bendo
I see my friends taking refuge in a leaf, everyone is stuck in the bendo
J'en ai marre de m'embrouiller pour le fun, parce que "Allo maman, lice-po"
I'm tired of getting confused for fun, because "Hello mom, bitch-po"
Jaloux pourquoi tu me regardes? J'ai connu plus de défaites que de victoires
Jealous why are you looking at me? I have experienced more defeats than victories
Tu ne m'as même pas connu dans mes lères-ga, mais à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
You didn't even know me in my college days, but other than my fall, you're not interested in all this
Bitch, ces négros m'ont trahis plus que des meufs, comportements de petites filles
Bitch, these niggas betrayed me more than chicks, just little girls
J'ai perdu des potes car leurs cerveaux bug, ils n'ont pas réussis à baiser la vie
I lost friends because their brains are bugging, they didn't manage to fuck life
Jaloux quette ce que tu rages, tu préfères que ma vie se résume aux quettes-pla
Jealous because of what you're raving about, you prefer that my life be reduced to quettes-pla
J'ai connu plus de défaites que de victoires, mise à part ma chute, tout ça ne t'intéresse pas
I've had more defeats than victories, apart from my fall, you're not interested in all this
Tu le sais, on le sait, j'ai pas baisé Beyoncé
You know it, we know it, I didn't fuck Beyoncé
Tu le sais, je le sais, j'ai pas baisé Beyoncé
You know it, I know it, I didn't fuck Beyoncé
J'ai pas baisé ta grand-mère, jaloux guette ce que tu rages
I didn't fuck your grandmother, I'm jealous, I'm watching for what you're raving about
J'suis dans la street, j'suis dans le hood, j'suis dans le trou, du cul du monde
I'm in the street, I'm in the hood, I'm in the asshole of the world
J'suis dans le hall, j'suis dans la gov', j'suis dans le club, j'suis dans le vide
I'm in the lobby, I'm in the gov', I'm in the club, I'm in the void
Peace, peace, peace, peace
Peace, peace, peace, peace
On roule quand la lune se lève, fons-dé tous les jours que Dieu fait
We ride when the moon rises, let's celebrate all the days that God makes
Posé dans le bendo, la beuh défonce comme un super-héros
Posed in the bendo, the weed fucks like a superhero
Ma belle ton corps me rend dingue, prends ma bite, mets y tes empreintes
My beautiful your body is driving me crazy, take my cock, put your fingerprints on it
Ils parlent de moi parce que j'suis intéressant, tu le sais, on le sait
They talk about me because I'm interesting, you know it, we know it





Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Dystosound


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.