Текст и перевод песни Dehmo - Porsche ou Ferrari
Porsche ou Ferrari
Porsche or Ferrari
Si
j'ai
loupé
le
coche,
babe
c'est
la
vie
If
I
missed
the
boat,
babe,
that's
life
J'vais
m'fucked
up
dans
la
Porsche
ou
la
Ferrari
I'm
gonna
fuck
myself
up
in
the
Porsche
or
the
Ferrari
C'est
vous
qui
avez
crucifié
le
très
haut
You
are
the
ones
who
crucified
the
Most
High
C'est
encore
vous
qui
avez
vendu
ma
peau
pourtant
on
a
la
même
pomme
You're
still
the
one
who
sold
my
hide,
even
though
we
have
the
same
apple
Maintenant
on
fume
la
même
dope
Now
we
smoke
the
same
dope
Et
on
peut
faire
un
gangbang
d'une
And
we
can
have
a
gangbang
of
one
Couleur
arc-en-ciel
au
delà
d'un
rêve
rose
Rainbow
color
beyond
a
rosy
dream
Y'a
quoi
de
si
beau
dans
mon
dos
What's
so
beautiful
behind
my
back
Y'a
quoi
de
si
nul
chez
les
vôtres
What's
so
void
about
yours
On
vit,
on
roule
stone
dans
ma
zone
We
live,
we
roll
stoned
in
my
zone
Batterie
faible
et
manque
de
réseau
Low
battery
and
lack
of
network
C'est
l'terrain
c'est
pas
ma
maison
It's
the
field,
it's
not
my
house
Mais
j'vis
cette
merde
comme
un
maso
But
I
live
this
shit
like
a
maso
Elle
veut
un
"je
t'aime"
j'suis
dans
un
jeu
d'thème
She
wants
an
"I
love
you"
I'm
in
a
theme
game
J'mets
des
frappes
et
tu
m'parles
de
mon
jeu
de
tête
I
put
on
hits
and
you
talk
to
me
about
my
head
game
J'viens
pas
pour
ta
gueule
même
à
ton
birthday
I'm
not
coming
for
your
face
even
on
your
birthday
J'me
tue
à
trouver
des
solutions,
tu
cherches
des
prétextes
I'm
killing
myself
trying
to
find
solutions,
you're
looking
for
excuses
Tu
m'sorts
tes
putains
d'proverbes
à
mes
problèmes
problèmes)
You're
throwing
your
damn
proverbs
at
my
problems
problems)
J'ai
dû
le
faire
bébé
j'ai
pas
eu
le
temps
de
tenter
(de
tenter)
I
had
to
do
it
baby
I
didn't
have
time
to
try
(to
try)
Fuck
le
Wakanda
et
le
Black
Panther
Fuck
Wakanda
and
Black
Panther
Fais
pas
comme
Malcolm,
Dehmo
s'il
te
plait
reste
dans
l'vestiaire
Don't
act
like
Malcolm,
Dehmo
please
stay
in
the
locker
room
J'serais
taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
I'll
be
a
convict
or
a
millionaire
(Convict
or
millionaire)
Taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
Convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
Taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
yeah
Convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
yeah
Si
j'ai
loupé
le
coche,
babe
c'est
la
vie
If
I
missed
the
boat,
babe,
that's
life
J'vais
m'fucked
up
dans
la
Porsche
ou
la
Ferrari
I'm
gonna
fuck
myself
up
in
the
Porsche
or
the
Ferrari
Porsche
ou
Ferrari
Porsche
or
Ferrari
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'serais
en
Porsche
sur
Paris
(J'serais
en
Porsche
sur
Paris)
I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris
(I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris)
Ou
Ferrari
sur
Paris
Or
Ferrari
in
Paris
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'serais
en
Porsche
sur
Paris
(J'serais
en
Porsche
sur
Paris)
I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris
(I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris)
Ou
Ferrari
sur
Paris
Or
Ferrari
in
Paris
Si
j'ai
loupé
le
coche,
babe
c'est
la
vie
If
I
missed
the
boat,
babe,
that's
life
J'vais
m'fucked
up
dans
la
Porsche
ou
la
Ferrari
I'm
gonna
fuck
myself
up
in
the
Porsche
or
the
Ferrari
Porsche
ou
Ferrari
Porsche
or
Ferrari
J'brille
de
milles
feux,
j'suis
l'évolution
de
mes
ancêtres
I
shine
a
thousand
lights,
I'm
the
evolution
of
my
ancestors
J'en
ai
rien
à
foutre
d'être
pisté
par
la
207
I
don't
give
a
damn
about
being
tracked
by
the
207
Ouais,
en
attendant
l'cancer
j'me
casse
Yeah,
while
waiting
for
cancer
I'm
breaking
Les
couilles
à
faire
le
c'est
l'essentiel
The
balls
to
do
it
is
the
essential
J'ai
pas
de
limites,
j'ai
vu
ce
monde
sans
ciel
I
have
no
limits,
I
have
seen
this
world
without
a
sky
Mes
démons
ne
sont
bon
qu'à
faire
de
moi
un
ange
sans
ailes
My
demons
are
only
good
at
making
me
an
angel
without
wings
Marre
des
filles
faciles,
crois
moi
j'suis
pas
malheureux
sans
elles
Laughing
at
easy
girls,
believe
me
I'm
not
unhappy
without
them
Marlo
prend
des
Philip
Morris
sans
S
Marlo
takes
Philip
Morris
without
S
Taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
Convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
Malhonnête
ou
honnête
Dishonest
or
honest
Le
verre
ou
la
cuillère
The
glass
or
the
spoon
Johnny
Walker
version
platinium
ou
la
bière
Johnny
Walker
platinum
version
or
beer
J'sais
que
t'es
une
biatch
(J'sais
que
t'es
une
biatch)
I
know
you're
a
bitch
(I
know
you're
a
bitch)
Qu'tu
m'avais
oublié
(Qu'tu
m'avais
oublié)
That
you
had
forgotten
me
(That
you
had
forgotten
me)
Et
tu
m'as
vu
briller
And
you
saw
me
shine
Comme
tu
m'as
vu
briller
tu
m'as
vu
en
billet
bitch
As
you
saw
me
shine
you
saw
me
in
bills
bitch
J'serais
taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
I'll
be
a
convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
Taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
Convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
Taulard
ou
millionnaire
(Taulard
ou
millionnaire)
yeah
Convict
or
a
millionaire
(Convict
or
a
millionaire)
yeah
Si
j'ai
loupé
le
coche,
babe
c'est
la
vie
If
I
missed
the
boat,
babe,
that's
life
J'vais
m'fucked
up
dans
la
Porsche
ou
la
Ferrari
I'm
gonna
fuck
myself
up
in
the
Porsche
or
the
Ferrari
Porsche
ou
Ferrari
Porsche
or
Ferrari
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'serais
en
Porsche
sur
Paris
(J'serais
en
Porsche
sur
Paris)
I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris
(I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris)
Ou
Ferrari
sur
Paris
Or
Ferrari
in
Paris
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'suis
love,
j'compte
mes
loves
(J'suis
love,
j'compte
mes
loves)
I'm
in
love,
I
count
my
loves
(I'm
in
love,
I
count
my
loves)
J'serais
en
Porsche
sur
Paris
(J'serais
en
Porsche
sur
Paris)
I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris
(I'll
be
in
a
Porsche
in
Paris)
Ou
Ferrari
sur
Paris
Or
Ferrari
in
Paris
Si
j'ai
loupé
le
coche,
babe
c'est
la
vie
If
I
missed
the
boat,
babe,
that's
life
J'vais
m'fucked
up
dans
la
Porsche
ou
la
Ferrari
I'm
gonna
fuck
myself
up
in
the
Porsche
or
the
Ferrari
Porsche
ou
Ferrari
Porsche
or
Ferrari
Rien
n'sert
de
s'empresser
There's
no
need
to
rush
J'veux
juste
te
caresser
I
just
want
to
caress
you
Toi,
dis
moi
qui
t'as
délaissé
You,
tell
me
who
abandoned
you
'Me
sens
concerné
et
j'en
suis
consterné
I
feel
concerned
and
I
am
dismayed
Laisse
ton
cœur
se
desserrer
Let
your
heart
unwind
Laisse
moi
t'faire
progresser
Let
me
make
you
progress
Moi
je
sais
tout
ce
que
t'as
traversé
I
know
everything
you've
been
through
Ces
pages
j'voulais
déchirer,
laisse
moi
te
déchiffrer
These
pages
I
wanted
to
tear,
let
me
decipher
you
J'suis
pas
venu
te
vérifier,
car
je
sais
tout
ce
que
t'as
encaissé
I
didn't
come
to
check
on
you,
because
I
know
everything
you've
been
through
Laisse
moi
compenser
ce
long
passé
tenter
de
Let
me
compensate
for
this
long
past
try
to
Le
réparer,
c'est
le
mieux
que
je
puisse
faire
Fix
it,
it's
the
best
I
can
do
Hé
mom
j'suis
fait,
bah
ouais
Hey
mom
I'm
done,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Timothee Barthod-prothade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.