Dehmo - Sablier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dehmo - Sablier




Sablier
Hourglass
Homie, homie
Homie, homie
Je sais qu'ils t'ont fait mal en plein dans le mille
I know they hurt you right in the heart
Que depuis deux, trois jours t'as pas dormi
That you haven't slept for two, three days
Ça va de te le dire sans mentir
It's okay to say it without lying
Mais le plus dur c'est de se dire que c'est la vie
But the hardest part is telling yourself that's life
Ton âme est mais ton cœur là-bas
Your soul is here but your heart is down there
Ton cul veut se lever mais ton cœur est là-bas
Your ass wants to get up but your heart is down there
Ils le mitraillent comme à Pearl Harbor
They strafe it like Pearl Harbor
Ça tue pas on verra ça rend plus fort
It doesn't kill, we'll see, it makes you stronger
Au moins tu seras moins faible
At least you'll be less weak
Qu'hier, et quand t'auras fini de chialer
Than yesterday, and when you're done crying
Pose ta clope dans le cendrier
Put your cigarette in the ashtray
Tu lèveras ton cul et t'iras briller
You'll get your ass up and go shine
Vendeur c'est un tas de billets
Seller is a pile of bills
C'est un bon début et c'est mieux que rien
It's a good start and it's better than nothing
Crois pas que t'es le seul à pleurer
Don't think you're the only one crying
C'est que pro demande aux mecs de tess
It's that pro asks the guys to tess
Qui m'empêcheras d'avancer, goutera à l'épée d'Highlander
Who will stop me from moving forward, will taste the Highlander's sword
Je connais moins de putes que des fils de pute
I know fewer whores than sons of bitches
Et le temps s'écoule dans le sablier
And time is running out in the hourglass
Beaucoup d'ennemis, peu d'alliés, échec et mat sur le damier
Many enemies, few allies, checkmate on the checkerboard
Si je fais l'amour je vais te renier
If I make love I will deny you
Bébé je vais te baiser pour te marier
Baby I'm going to fuck you to marry you
Oh mom, oh mom
Oh mom, oh mom
Je tourne et je tourne en boucle dans le tieks et j'attends toujours
I turn and turn in circles in the tieks and I'm still waiting
Sablie (homie) sablier (homie) sablier (homie)
Hourglass (homie) hourglass (homie) hourglass (homie)
Sablier, et le temps s'écoule dans le sablier (homie)
Hourglass, and time is running out in the hourglass (homie)
Sablier (homie) sablier (homie) sablier (homie)
Hourglass (homie) hourglass (homie) hourglass (homie)
Sablier, et beaucoup d'ennemis peu d'alliés (homie)
Hourglass, and many enemies, few allies (homie)
D'alliés (homie) d'alliés (homie) d'alliés (homie)
Of allies (homie) of allies (homie) of allies (homie)
Je m'en bats les couilles tant que la coke est de qualité (homie)
I don't give a damn as long as the coke is quality (homie)
Est de qualité (homie) de qualité (homie) de qualité (homie)
Is quality (homie) quality (homie) quality (homie)
Brr, maman génération sacrifiée (sacrifiée)
Brr, mom sacrificed generation (sacrificed)
Sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée (sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée)
Sacrificed, sacrificed, sacrificed (sacrificed, sacrificed, sacrificed)
Sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée (sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée)
Sacrificed, sacrificed, sacrificed (sacrificed, sacrificed, sacrificed)
On fait quoi dans nos vies, on vit
What do we do in our lives, we live
On fait quoi dans le binks, on deal
What do we do in the binks, we deal
Tu connais le dicton, la nuit tous les chats sont gris
You know the saying, at night all cats are grey
Bébé si c'est pour la vie, charbonne pour du biff on brille
Baby if it's for life, work hard for money we shine
Charbonne pour du biff on brille
Work hard for money we shine
Je ne peux pas t'aimer parce que trois fois mille
I can't love you because three times a thousand
Ça revend des vitamines, le mélange est fort dans la Cristalline
It resells vitamins, the mixture is strong in the Cristalline
Carrément défoncé dans la citadine
Totally stoned in the city car
Pour la deuxième teille je prends les initiatives
For the second bottle I take the initiative
Tu connais le dicton, la nuit tous les chats sont gris
You know the saying, at night all cats are grey
Tu connais le dicton, la nuit tous les chats sont gris
You know the saying, at night all cats are grey
On n'a pas eu beaucoup de bonnes
We haven't had much good
Nouvelles, car ils n'ont jamais vu le père Noël
News, because they never saw Santa Claus
Si tu m'aimes reste pour moi comme tu es
If you love me stay for me as you are
Alors que tu seras bien meilleure que tu l'es
While you will be much better than you are
Mais tu n'y vois que du vice, sur ton cœur des grosses cicatrices
But you only see vice, big scars on your heart
La confiance ne t'a pas réussi, o, s'en bats les couilles réessaye
Trust hasn't worked out for you, oh, fuck it, try again
Oh mom, oh mom
Oh mom, oh mom
Je tourne et je tourne en boucle dans le tieks et j'attends toujours
I turn and turn in circles in the tieks and I'm still waiting
Sablier (homie) sablier (homie) sablier (homie)
Hourglass (homie) hourglass (homie) hourglass (homie)
Sablier, et le temps s'écoule dans le sablier (homie)
Hourglass, and time is running out in the hourglass (homie)
Sablier (homie) sablier (homie) sablier (homie)
Hourglass (homie) hourglass (homie) hourglass (homie)
Sablier, et beaucoup d'ennemis peu d'alliés (homie)
Hourglass, and many enemies, few allies (homie)
D'alliés (homie) d'alliés (homie) d'alliés (homie)
Of allies (homie) of allies (homie) of allies (homie)
Je m'en bats les couilles tant que la coke est de qualité (homie)
I don't give a damn as long as the coke is quality (homie)
Est de qualité, homie, de qualité, homie, de qualité (homie)
Is quality, homie, quality, homie, quality (homie)
Brr, maman génération sacrifiée (sacrifiée)
Brr, mom sacrificed generation (sacrificed)
Sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée (sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée)
Sacrificed, sacrificed, sacrificed (sacrificed, sacrificed, sacrificed)
Sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée (sacrifiée, sacrifiée, sacrifiée)
Sacrificed, sacrificed, sacrificed (sacrificed, sacrificed, sacrificed)





Авторы: Gnaoré Ligue, Merlin Guidez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.