Dehmo - Shinigami - перевод текста песни на немецкий

Shinigami - Dehmoперевод на немецкий




Shinigami
Shinigami
Apprends, apprends
Lern, lern
Apprends, apprends, Anh-Anh-Anh
Lern, lern, Anh-Anh-Anh
Un corbeau sur la pointe de la cathédrale
Eine Krähe auf der Spitze der Kathedrale
T′as fait c'qui fallait, dis Bye à ta madame
Du hast getan, was nötig war, sag Bye zu deiner Madame
Il est écrit noir sur blanc qu′t'es échec et mat!
Es steht schwarz auf weiß, dass du schachmatt bist!
Ta mort viendra du côté latéral
Dein Tod wird von der Seite kommen
Gamin la, la rue j'te la simplifie
Junge, die Straße, ich vereinfache sie dir
Y′a les forts, les faibles et les putes soumises
Es gibt die Starken, die Schwachen und die unterwürfigen Huren
Ça s′consomme, puis, s'oublie comme Katsuni
Das wird konsumiert, dann vergessen wie Katsuni
Prends ma main, mon ami, j′suis Shinigami
Nimm meine Hand, mein Freund, ich bin Shinigami
Il paraît qu'chez vous c′est la Seleção
Es heißt, bei euch ist die Seleção
Il paraît qu'vous y croyez comme Celezino
Es heißt, ihr glaubt dran wie Celezino
Mais, paraît pas que chez vous ça met des K.O
Aber es scheint nicht, dass es bei euch K.O.s gibt
Moi, j′ai jamais entendu qu'chez nous c'est des salopes
Ich habe nie gehört, dass es bei uns Schlampen sind
Petit, ouvre les yeux,
Kleiner, öffne die Augen,
Apprends d′c′que tu vois (Apprends)
Lern von dem, was du siehst (Lern)
Maman, ferme les yeux,
Mama, schließ die Augen,
Y'a des choses à pas voir (Oooh)
Es gibt Dinge, die man nicht sehen sollte (Oooh)
Tu ra′-ra' des conneries, c′est pas intéressant (Ah non)
Du rappst Blödsinn, das ist nicht interessant (Ah nein)
Dis-moi plutôt comment enterrer ça (Oh no)
Sag mir lieber, wie man das begräbt (Oh no)
C'est quand même pas une guerre pour du THC (Paw)
Das ist doch kein Krieg wegen THC (Paw)
Essaie de voir au près d′Mère Teresa
Versuch mal, bei Mutter Teresa nachzusehen
Et j'me suis versé quelques larmes de Hennessy
Und ich habe mir ein paar Tränen Hennessy eingegossen
Et j'me suis résigné sous l′effet d′la résine
Und ich habe mich unter dem Einfluss des Harzes ergeben
Et dans l'appart′, ça résonne couvert par la zik
Und in der Wohnung hallt es wider, überdeckt von der Musik
Le jacassement festif d'une jolie sarrasine
Das festliche Geplapper einer hübschen Sarazenin
J′tue pas le temps, mec, c'est le temps qui me tue
Ich schlag die Zeit nicht tot, Alter, die Zeit bringt mich um
Il me tue à p′tit feu, à p'tit feu comme les stups'
Sie bringt mich langsam um, langsam wie die Drogen
On arrive chez toi, vers une heure très impromptue
Wir kommen zu dir, zu einer sehr spontanen Stunde
On arrive chez toi dans le genre t′en rappelles-tu?
Wir kommen zu dir nach dem Motto: Erinnerst du dich?
Ouais, j′connais ta sœur, t'inquiète j′connais ta réput'
Yeah, ich kenn deine Schwester, keine Sorge, ich kenn deinen Ruf
J′connais ta sœur, j'connais ceux qui l′ont fuck
Ich kenn deine Schwester, ich kenne die, die sie gefickt haben
Elle a tourné, elle a tourné, elle a tourné comme un tube
Sie ist rumgegangen, sie ist rumgegangen, sie ist rumgegangen wie ein Hit
J'suis du genre rien à foutre foutre)
Ich bin der Typ, dem alles scheißegal ist (scheißegal)
Mets des gifles sur un gros boule (boule)
Geb Schläge auf einen fetten Arsch (Arsch)
Une pute m'a endurci (′durci)
Eine Hure hat mich abgehärtet (abgehärtet)
Maintenant, j′ai du mal à devenir mou (Hey)
Jetzt fällt es mir schwer, weich zu werden (Hey)
Pas l'temps d′avoir des doutes (Hey)
Keine Zeit für Zweifel (Hey)
Nique des mères du mois d'août au mois d′août (Hey)
Ficke Mütter von August bis August (Hey)
Toute ma vie, j'ai bibi (bibi)
Mein ganzes Leben hab ich gedealt (gedealt)
Bibi, bats les couilles (Bi-bi)
Dealen, scheiß drauf (Bi-bi)
J′suis du genre rien à foutre
Ich bin der Typ, dem alles scheißegal ist
Mets des gifles sur un gros boule
Geb Schläge auf einen fetten Arsch
Une pute m'a endurci
Eine Hure hat mich abgehärtet
Maintenant, j'ai du mal à devenir mou
Jetzt fällt es mir schwer, weich zu werden
Pas l′temps d′avoir des doutes
Keine Zeit für Zweifel
Nique des mères du mois d'août au mois d′août
Ficke Mütter von August bis August
Toute ma vie, j'ai bibi
Mein ganzes Leben hab ich gedealt
Bibi, bats les couilles (Bi-bi)
Dealen, scheiß drauf (Bi-bi)
Tu racontes, mais, en vrai,
Du erzählst, aber ehrlich gesagt,
J′en ai rien à foutre (J'en ai rien à foutre)
Ist es mir scheißegal (Ist es mir scheißegal)
J′suis sur un gros coup,
Ich bin an einem großen Ding dran,
J'mets des gifles sur un gros boule (En plus, elle kiff)
Ich geb Schläge auf einen fetten Arsch (Außerdem steht sie drauf)
J'suis pas ton psy, juste un mec cool
Ich bin nicht dein Psychologe, nur ein cooler Typ
Une pute m′a endurci
Eine Hure hat mich abgehärtet
Maintenant, j′ai du mal à devenir mou
Jetzt fällt es mir schwer, weich zu werden
(Bah Ouais, Bah ouais)
(Ja klar, ja klar)
Pas l'temps d′avoir tes doutes (d'avoir tes doutes)
Keine Zeit für deine Zweifel (deine Zweifel)
Donc, j′nique des mères du mois d'août
Also, ich ficke Mütter vom August
Au mois d′août (au mois d'août, d'août)
Bis August (bis August, August)
Ma vie, j′ai bibi, bibi, bibi
Mein Leben, ich hab gedealt, gedealt, gedealt
Mmmh, bats les couilles
Mmmh, scheiß drauf
Dans le bendo, ça smoke
Im Bendo wird gesmoked
J′y suis pas, j'suis dans la zone
Ich bin nicht da, ich bin in der Zone
Si on veux, on aura ta peau
Wenn wir wollen, kriegen wir dich
Pas d′bol, manque de peau (Hey)
Pech gehabt, dumm gelaufen (Hey)
Tous les jours, j'suis fucked up
Jeden Tag bin ich fucked up
Grande gueule, #OliviaPope
Große Klappe, #OliviaPope
Cœur vit dans le microscope
Herz lebt im Mikroskop
Madara, #Kaléidoscope
Madara, #Kaleidoskop
J′fais le job, toi, le blowjob
Ich mach den Job, du den Blowjob
J'suis un amateur de blood job
Ich bin ein Liebhaber von Bloodjobs
L′amour ça rend pas myope
Liebe macht nicht kurzsichtig
Tu restes toujours aussi moche
Du bleibst immer noch genauso hässlich
Négro a la White Widow
N*gga hat White Widow
Cheu-Cheu a la White Widow
Cheu-Cheu hat White Widow
Big dédicace à nous-mêmes
Fette Widmung an uns selbst
Dehmo a la White Widow
Dehmo hat White Widow
(Bi-bi)
(Bi-bi)
J'suis du genre rien à foutre foutre)
Ich bin der Typ, dem alles scheißegal ist (scheißegal)
Mets des gifles sur un gros boule (boule)
Geb Schläge auf einen fetten Arsch (Arsch)
Une pute m'a endurci (′durci)
Eine Hure hat mich abgehärtet (abgehärtet)
Maintenant, j′ai du mal à devenir mou (Hey)
Jetzt fällt es mir schwer, weich zu werden (Hey)
Pas l'temps d′avoir des doutes (Hey)
Keine Zeit für Zweifel (Hey)
Nique des mères du mois d'août au mois d′août (Hey)
Ficke Mütter von August bis August (Hey)
Toute ma vie, j'ai bibi (bibi)
Mein ganzes Leben hab ich gedealt (gedealt)
Bibi, bats les couilles (Bi-bi)
Dealen, scheiß drauf (Bi-bi)
J′suis du genre rien à foutre
Ich bin der Typ, dem alles scheißegal ist
Mets des gifles sur un gros boule
Geb Schläge auf einen fetten Arsch
Une pute m'a endurci
Eine Hure hat mich abgehärtet
Maintenant, j'ai du mal à devenir mou
Jetzt fällt es mir schwer, weich zu werden
Pas l′temps d′avoir des doutes
Keine Zeit für Zweifel
Nique des mères du mois d'août au mois d′août
Ficke Mütter von August bis August
Toute ma vie, j'ai bibi
Mein ganzes Leben hab ich gedealt
Bibi, bats les couilles
Dealen, scheiß drauf
Un corbeau sur la pointe de la cathédrale
Eine Krähe auf der Spitze der Kathedrale
T′as fait c'qui fallait, dis Bye à ta madame
Du hast getan, was nötig war, sag Bye zu deiner Madame
Il est écrit noir sur blanc qu′t'es échec et mat!
Es steht schwarz auf weiß, dass du schachmatt bist!
Ta mort viendra du côté latéral
Dein Tod wird von der Seite kommen
Gamin la, la rue j'te la simplifie
Junge, die Straße, ich vereinfache sie dir
Y′a les forts, les faibles et les putes soumises
Es gibt die Starken, die Schwachen und die unterwürfigen Huren
Ça s′consomme, puis, s'oublie à la Katsuni
Das wird konsumiert, dann vergessen à la Katsuni
Prends ma main, mon ami, j′suis Shinigami
Nimm meine Hand, mein Freund, ich bin Shinigami
Il paraît qu'chez vous c′est la Seleção
Es heißt, bei euch ist die Seleção
Il paraît qu'vous y croyez comme Celezino
Es heißt, ihr glaubt dran wie Celezino
Mais, paraît pas que chez vous ça met des K.O
Aber es scheint nicht, dass es bei euch K.O.s gibt
Moi, j′ai jamais entendu qu'chez nous c'est des salopes
Ich habe nie gehört, dass es bei uns Schlampen sind
Petit, ouvre les yeux, apprends...
Kleiner, öffne die Augen, lern...
Maman, ferme les yeux, y′a des choses...
Mama, schließ die Augen, es gibt Dinge...
(Apprends, apprends)
(Lern, lern)





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.