Dehmo - Tomi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dehmo - Tomi




Tomi
Томи
Yah, celle la on se la fait sans les strass et paillettes
Да, эту мы сделаем без страз и блесток,
J'ai pas la tête au rap mène pas une vie saine
Моя голова не занята рэпом, я не веду здоровый образ жизни,
Mon quotidien à noyer dans mes problèmes
Мой день растворяется в моих проблемах,
Mon gun dans les loges pendant nos concert
Мой ствол в гримерке во время наших концертов,
Jarreterais cette merde le jour de mon cancer
Брошу эту хрень в день, когда у меня обнаружат рак,
J'suis un mec de l'ombre ça fait mal au yeux toute cette lumière
Я парень из тени, мне больно от всего этого света,
J'ai appris qu'on a plus de chance de ce quitter quand on s'aime
Я узнал, что больше шансов расстаться, когда любишь,
Et on recolte ce quon seme et quand on saigne y'a peu d'Ilove you
И мы пожинаем то, что посеяли, и когда кровоточим, мало кто говорит люблю тебя",
Je sors avec une blonde mais me fait
Я встречаюсь с блондинкой, но меня
Le cil d'une brune ouais ouais je l'avoue
Цепляет взгляд брюнетки, да, да, признаюсь,
Moi et mon équipe on a fait du sale
Я и моя команда натворили дел,
Comme on a pris du sale ouais ouais je l'avoue
Как и нанюхались дерьма, да, да, признаюсь,
T'aime les mecs qui bibi la mort qui
Тебе нравятся парни, которые нюхают смерть, которые
Tachete la mode bitch il faut que tu l'avoue
Покупают тебе модную одежду, сучка, ты должна признать это,
Cette merde me donne des putains de yeux rouge
Эта дрянь делает мои глаза чертовски красными,
Me fait du bien et me rend cool ouais je l'avoue
Делает мне хорошо и расслабляет, да, признаюсь,
J'ai l'impression d'être un tomi parce qu'on est
У меня такое чувство, что я болван, потому что мы
Pas tout ce qu'on dit mais tout ce que l'on prouve
Не все то, что говорим, а все то, что доказываем,
Et j'y suis pas aller à fond dans notre
И я не выкладывался на полную в нашей
Histoire mon petit bébé ta le coeur rempli d'trop
Истории, малышка, твое сердце слишком полно,
Et franchement ça me degoute parce que le
И, честно говоря, меня это тошнит, потому что
Chemin de la gloire est loin de tout ce qu'on s'était
Путь к славе далек от всего, что мы себе
Promis
Обещали,
On était censé avoir la solidarité des saints mais bon on c'est trahi
Мы должны были быть едины, как святые, но мы предали друг друга,
Dans cette histoire merdique j'ai joué mon rôle solidaire comme Opie
В этой дерьмовой истории я сыграл свою роль, как Опи,
On était censé avoir la solidarité des saints mais bon on c'est trahi
Мы должны были быть едины, как святые, но мы предали друг друга,
3h45 allongé dans mon vomis
3:45, лежу в своей блевотине,
Je suis désolé davoir le coeur d'une momie
Прости, что у меня сердце мумии,
Pour tout ce que je veux y'a pas de compromis
Во всем, чего я хочу, нет компромиссов,
Mais fuck les erreurs commise j'ai
Но к черту допущенные ошибки, у меня
L'impression moi d'être un gros tomi
Такое чувство, что я полный болван,
Ça serai faux de vous dire que j'ai tout mis
Было бы ложью сказать, что я выложился полностью,
Trop d'crimes
Слишком много преступлений,
3h45 allongé dans mon vomis
3:45, лежу в своей блевотине,
Je suis désolé davoir le coeur d'une momie
Прости, что у меня сердце мумии,
Pour tout ce que je veux y'a pas de compromis
Во всем, чего я хочу, нет компромиссов,
Mais fuck les erreurs commise j'ai
Но к черту допущенные ошибки, у меня
L'impression moi d'être un gros tomi
Такое чувство, что я полный болван,
Ça serai faux de vous dire que j'ai tout mis
Было бы ложью сказать, что я выложился полностью,
Trop d'crimes
Слишком много преступлений,
Quand je sors le problème n'est pas le carré VIP
Когда я выхожу, проблема не в VIP-ложе,
Encore moins le physioAlcool j'me sent comme superman
И уж тем более не в алкоголе, я чувствую себя суперменом,
Les petits me vois en super hero
Малыши видят во мне супергероя,
Capote viens on s'protege
Презерватив, давай защитимся,
Et pas de je t'aime ton gosse ne veux pas d'un père fantome
И никаких люблю тебя", твой ребенок не хочет отца-призрака,
Je suis rempli d'erreur
Я полон ошибок,
Me prenez pas pour exemple je suis mauvais ouais ouais je l'avoue
Не берите с меня пример, я плохой, да, да, признаюсь,
Combien de fois ils avaient gagné leurs frics
Сколько раз они зарабатывали свои деньги,
Honnêtement je leur prenait mechament je lavoue
Честно говоря, я безжалостно их отнимал, признаюсь,
Tu méritais pas tout ce qu'on ta fait dans ce
Ты не заслуживала всего, что с тобой сделали на этой
Carrefour cette petites tête ouais je l'avoue
Развилке, бедняжка, да, признаюсь,
Je prie mon Dieu moins de dix fois
Я молюсь Богу меньше десяти раз
Par an c'est triste ouais je l'avoue
В год, это грустно, да, признаюсь,
Jai fais du mal pour macheter des paires de
Я причинял боль, чтобы купить себе пару
Luxe pour que des connes me trouve cool je l'avoue
Роскошных вещей, чтобы какие-то дуры считали меня крутым, признаюсь,
J'suis pas dans les je t'aime je suis dans les jeux de theme
Я не из тех, кто говорит люблю тебя", я из тех, кто играет в игры,
Je suis dans les grosses fesses j'suis pas les poème j'suis a l'hôtel
Меня интересуют большие задницы, а не стихи, я в отеле,
J'fais pas dans les promesses j'fais dans les conquete
Я не даю обещаний, я завоевываю,
Les coquine sous cocaine pour etre honnete j'veux pas etre père
Шаловливые девчонки под кокаином, если честно, я не хочу быть отцом,
Et franchement ça me degoute parce que le
И, честно говоря, меня это тошнит, потому что
Chemin de la gloire est loin de tout ce qu'on s'était
Путь к славе далек от всего, что мы себе
Promis
Обещали,
On était censé avoir la solidarité des saints mais bon on c'est trahi
Мы должны были быть едины, как святые, но мы предали друг друга,
3h45 allongé dans mon vomis
3:45, лежу в своей блевотине,
Je suis désolé davoir le coeur d'une momie
Прости, что у меня сердце мумии,
Pour tout ce que je veux y'a pas de compromis
Во всем, чего я хочу, нет компромиссов,
Mais fuck les erreurs commise j'ai
Но к черту допущенные ошибки, у меня
L'impression moi d'être un gros tomi
Такое чувство, что я полный болван,
Ça serai faux de vous dire que j'ai tout mis
Было бы ложью сказать, что я выложился полностью,
Trop d'crimes
Слишком много преступлений,
3h45 allongé dans mon vomis
3:45, лежу в своей блевотине,
Je suis désolé davoir le coeur d'une momie
Прости, что у меня сердце мумии,
Pour tout ce que je veux y'a pas de compromis
Во всем, чего я хочу, нет компромиссов,
Mais fuck les erreurs commise j'ai
Но к черту допущенные ошибки, у меня
L'impression moi d'être un gros tomi
Такое чувство, что я полный болван,
Ça serai faux de vous dire que j'ai tout mis
Было бы ложью сказать, что я выложился полностью,
Trop d'crimes
Слишком много преступлений,
Yah yah
Да, да
Yah yah
Да, да
Yah yah
Да, да
Yah yah
Да, да
Yah yah
Да, да





Авторы: Mohamed Ligue Gnaore, Yasser Khechai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.