Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
si
je
les
connais
pas
Eh,
wenn
ich
sie
nicht
kenne
Je
n'aurais
pas
le
savoir
Hätte
ich
nicht
das
Wissen
Je
n'aurais
pas
mes
armes
Hätte
ich
nicht
meine
Waffen
Je
ne
volerais
pas
Würde
ich
nicht
stehlen
Je
ne
mentirais
pas
Würde
ich
nicht
lügen
Je
ne
m'en
tirerais
pas
Käme
ich
nicht
davon
Ouais
j'ai
fais
mon
choix
Yeah,
ich
habe
meine
Wahl
getroffen
Ouais
je
l'ai
fait
mon
doit
Yeah,
ich
habe
mein
Recht
bekommen
J'ai
remonté
mon
bas,
j'ai
pris
ma
part
Ich
hab
meine
Hose
hochgezogen,
hab
meinen
Teil
genommen
Dès
le
matin
à
la
barre
Schon
morgens
vor
Gericht
Dès
la
soirée
je
plane
Schon
abends
bin
ich
high
Je
ne
peux
pas
quoi?
Ich
kann
nicht
was?
Je
ne
peux,
je
ne
peux
pas
m'dire
que
je
ne
peux
pas
Ich
kann
nicht,
ich
kann
mir
nicht
sagen,
dass
ich
nicht
kann
J'suis
adorable
Ich
bin
liebenswert
Tu
le
mérites
mais
je
ne
ferais
pas
le
premier
pas
Du
verdienst
es,
aber
ich
mache
nicht
den
ersten
Schritt
Bitch
[?]
PayPal
et
envoi
mon
pourcentage
Bitch
[?]
PayPal
und
schick
meinen
Prozentsatz
Bitch
caresse
ma
bebar
comme
si
elle
arrêtait
les
balles
Bitch,
streichel
meinen
Bart,
als
ob
er
Kugeln
aufhalten
würde
J'suis
torero
Ich
bin
Torero
Je
ne
fais
pas
héro
Ich
spiele
nicht
den
Helden
J'ai
l'impression
d'contralourder
ma
tâche
Ich
habe
den
Eindruck,
meine
Aufgabe
zu
erschweren
Relou
à
ma
table
Nervig
an
meinem
Tisch
J'connais
plus
drague
Ich
kenne
das
Anmachen
nicht
mehr
Je
me
fais
rare
Ich
mache
mich
rar
Je
me
fais
la
morale
près
de
la
mort
au
rat
Ich
halte
mir
eine
Moralpredigt
nahe
dem
Rattengift
J'arrive
tard,
en
retard
comme
un
noir
Ich
komme
spät,
zu
spät
wie
ein
Schwarzer
Fuis
comme
un
arabe
Fliehe
wie
ein
Araber
J'suis
fais
comme
un
rat
Ich
bin
gefangen
wie
eine
Ratte
Gros
j'suis
dans
la
trap,
j'me
fais
un
peau
rare
Alter,
ich
bin
im
Trap,
ich
roll'
mir
einen
Seltenen
Devant
un
polar
Vor
einem
Krimi
J'suis
fais
comme
un
rat
Ich
bin
gefangen
wie
eine
Ratte
Gros
j'suis
dans
la
trap,
j'me
fais
un
peau
rare
Alter,
ich
bin
im
Trap,
ich
roll'
mir
einen
Seltenen
Et
en
vrai
je
n'vous
aime
pas
tout
court
Und
ehrlich
gesagt,
ich
mag
euch
einfach
nicht
J'ai
quelque
frères
et
c'est
déjà
beaucoup
Ich
habe
ein
paar
Brüder
und
das
ist
schon
viel
Amoureuse
elle
a
la
corde
au
cou
Verliebt
hat
sie
den
Strick
um
den
Hals
Et
tous
les
gens
qui
lui
veulent
du
bien
n'sont
pas
d'accord
Und
all
die
Leute,
die
ihr
Gutes
wollen,
sind
nicht
einverstanden
Et
en
vrai
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Und
ehrlich
gesagt,
mir
ist
das
scheißegal
Ouais
négro
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Yeah,
Nigga,
mir
ist
das
scheißegal
Mes
problèmes
on
en
a
rien
à
foutre
Meine
Probleme
sind
allen
scheißegal
Même
ma
mère
elle
en
a
rien
à
foutre
Sogar
meiner
Mutter
ist
das
scheißegal
Les
pétasses
font
du
[?]
Die
Schlampen
machen
[?]
Les
pétasses
font
du
[?]
Die
Schlampen
machen
[?]
Je
fume,
je
disparaît
j'suis
déjà
[?]
Ich
rauche,
ich
verschwinde,
ich
bin
schon
[?]
Bitch
appelle
moi
le
torero
Bitch,
nenn
mich
den
Torero
Vas-y
pétasse
dis
mon
nom
Los,
Schlampe,
sag
meinen
Namen
Vas-y
pétasse
dis
moi
non
Los,
Schlampe,
sag
mir
nein
T'façon
on
ira
pas
loin
Sowieso
kommen
wir
nicht
weit
J'suis
Achille
côté
talon
Ich
bin
Achilles
an
der
Ferse
Tu
racontes
beaucoup
mais
ça
en
dit
pas
long
Du
erzählst
viel,
aber
das
sagt
nicht
viel
aus
Je
ne
marierais
pas,
je
n'ferais
qu'des
bâtards
Ich
werde
nicht
heiraten,
ich
werde
nur
Bastarde
machen
Carrément
rien
à
battre
Absolut
scheißegal
Fuck
la
bac,
fuck
la
bac
Fuck
die
BAC,
fuck
die
BAC
Fuck
batman
et
Sakura
Fuck
Batman
und
Sakura
Tu
me
dis
quoi?
Was
sagst
du
mir?
Ici
l'été
ça
caille
Hier
ist
es
im
Sommer
eiskalt
Nous
ça
vends
de
la
caille,
ça
vends
de
la
caille
Wir
verkaufen
Stoff,
verkaufen
Stoff
Et
personne
ne
braque,
tout
l'monde
est
racaille
Und
keiner
raubt
aus,
jeder
ist
Racaille
Tu
me
dis
non
Du
sagst
mir
nein
Tu
fais
ton
maximum
Du
gibst
dein
Maximum
Mais
c'est
mon
minimum
Aber
das
ist
mein
Minimum
Je
la
baise
mal
Ich
ficke
sie
hart
Comme
un
animal
Wie
ein
Tier
J'connais
le
maniement
Ich
kenne
die
Handhabung
Le
mal
est
noir,
le
mal-aimé
Das
Böse
ist
schwarz,
der
Ungeliebte
Mort
comme
un
malinois
Tot
wie
ein
Malinois
J'me
fais
Marina,
Myriam
et
Mariama
Ich
mach's
mit
Marina,
Myriam
und
Mariama
Fuck
ton
[?]
Fuck
dein
[?]
On
roule
le
soir
les
vitre
teintées
Wir
fahren
abends
mit
getönten
Scheiben
On
garde
le
sourire
pour
ta
maman
Wir
bewahren
das
Lächeln
für
deine
Mama
On
fête
ton
[?]
comme
des
vikings
Wir
feiern
dein
[?]
wie
Wikinger
Et
en
vrai
je
n'vous
aime
pas
tout
court
Und
ehrlich
gesagt,
ich
mag
euch
einfach
nicht
J'ai
quelque
frères
et
c'est
déjà
beaucoup
Ich
habe
ein
paar
Brüder
und
das
ist
schon
viel
Amoureuse
elle
a
la
corde
au
cou
Verliebt
hat
sie
den
Strick
um
den
Hals
Et
tous
les
gens
qui
lui
veulent
du
bien
n'sont
pas
d'accord
Und
all
die
Leute,
die
ihr
Gutes
wollen,
sind
nicht
einverstanden
Et
en
vrai
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Und
ehrlich
gesagt,
mir
ist
das
scheißegal
Ouais
négro
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Yeah,
Nigga,
mir
ist
das
scheißegal
Mes
problèmes
on
en
a
rien
à
foutre
Meine
Probleme
sind
allen
scheißegal
Même
ma
mère
elle
en
a
rien
à
foutre
Sogar
meiner
Mutter
ist
das
scheißegal
Les
pétasses
font
du
[?]
Die
Schlampen
machen
[?]
Les
pétasses
font
du
[?]
Die
Schlampen
machen
[?]
Je
fume,
je
disparaît
j'suis
déjà
[?]
Ich
rauche,
ich
verschwinde,
ich
bin
schon
[?]
Bitch
appelle
moi
le
torero
Bitch,
nenn
mich
den
Torero
Ne
raconte
pas
ta
vie
on
s'en
bat
les
couilles
Erzähl
nicht
dein
Leben,
das
ist
uns
scheißegal
Sur
le
secteur
moi
et
mes
boys
in
the
hood
Im
Sektor,
ich
und
meine
Boys
in
the
Hood
Quand
ça
partait
en
couilles
dis-moi
toi
t'étais
où?
Als
es
den
Bach
runterging,
sag
mir,
wo
warst
du?
Pendant
qu'je
rap
mon
16
[?]
Während
ich
meine
16
[Bars]
rappe
[?]
T'es
rappeur
puent
la
merde
y'a
que
leur
tête
qui
est
lourde
Deine
Rapper
stinken
nach
Scheiße,
nur
ihr
Kopf
ist
schwer
Moi
j'voulais
juste
leur
dire
"parle
un
peu
d'amour"
Ich
wollte
ihnen
nur
sagen
"sprich
ein
bisschen
über
Liebe"
Et
parlez
un
peu
d'amour
Und
sprecht
ein
bisschen
über
Liebe
Mais
les
pétasses
font
du
[?]
Aber
die
Schlampen
machen
[?]
J'la
fume,
j'disparais
j'ai
[?]
Ich
rauch'
sie,
verschwinde,
ich
habe
[?]
Ah
négro
[?]
Ah
Nigga
[?]
On
mon
négro
j'ai
dis
[?]
Oh
mein
Nigga,
ich
sagte
[?]
Ah
les
pétasses
font
du
[?]
Ah,
die
Schlampen
machen
[?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.