Текст и перевод песни Dehmo - Torero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh,
si
je
les
connais
pas
Hey,
if
I
don't
know
them
Je
n'aurais
pas
le
savoir
I
wouldn't
have
known
it
Je
n'aurais
pas
mes
armes
I
wouldn't
have
my
guns
Je
ne
volerais
pas
I
wouldn't
steal
Je
ne
mentirais
pas
I
wouldn't
lie
Je
ne
m'en
tirerais
pas
I
wouldn't
get
away
with
it
Ouais
j'ai
fais
mon
choix
Yeah
I
made
my
choice
Ouais
je
l'ai
fait
mon
doit
Yeah
I
did
it
my
must
J'ai
remonté
mon
bas,
j'ai
pris
ma
part
I
pulled
up
my
stocking,
I
took
my
share
Dès
le
matin
à
la
barre
From
the
morning
at
the
bar
Dès
la
soirée
je
plane
From
the
evening
I
soar
Je
ne
peux
pas
quoi?
What
can't
I
do?
Je
ne
peux,
je
ne
peux
pas
m'dire
que
je
ne
peux
pas
I
can't,
I
can't
tell
myself
that
I
can't
J'suis
adorable
I
am
adorable
Tu
le
mérites
mais
je
ne
ferais
pas
le
premier
pas
You
deserve
it
but
I
wouldn't
take
the
first
step
Bitch
[?]
PayPal
et
envoi
mon
pourcentage
Bitch
[?]
PayPal
and
sending
my
percentage
Bitch
caresse
ma
bebar
comme
si
elle
arrêtait
les
balles
Bitch
caresses
my
pussy
like
she
stops
the
balls
J'suis
torero
I'm
a
bullfighter
Je
ne
fais
pas
héro
I'm
not
a
hero
J'ai
l'impression
d'contralourder
ma
tâche
I
feel
like
I'm
overworking
my
task
Relou
à
ma
table
Welcome
back
to
my
table
J'connais
plus
drague
I
know
more
about
flirting
Je
me
fais
rare
I
make
myself
rare
Je
me
fais
la
morale
près
de
la
mort
au
rat
I'm
getting
moral
near
death
to
the
rat
J'arrive
tard,
en
retard
comme
un
noir
I'm
coming
late,
late
as
a
black
Fuis
comme
un
arabe
Run
away
like
an
Arab
J'suis
fais
comme
un
rat
I'm
acting
like
a
rat
Gros
j'suis
dans
la
trap,
j'me
fais
un
peau
rare
Big
I'm
in
the
trap,
I'm
getting
a
rare
skin
Devant
un
polar
In
front
of
a
polar
J'suis
fais
comme
un
rat
I'm
acting
like
a
rat
Gros
j'suis
dans
la
trap,
j'me
fais
un
peau
rare
Big
I'm
in
the
trap,
I'm
getting
a
rare
skin
Et
en
vrai
je
n'vous
aime
pas
tout
court
And
in
truth
I
don't
really
like
you
at
all
J'ai
quelque
frères
et
c'est
déjà
beaucoup
I
have
something
and
it's
already
a
lot
Amoureuse
elle
a
la
corde
au
cou
In
love
she
has
the
rope
around
her
neck
Et
tous
les
gens
qui
lui
veulent
du
bien
n'sont
pas
d'accord
And
not
all
the
people
who
want
him
well
agree
Et
en
vrai
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
And
in
truth
I
don't
give
a
shit
Ouais
négro
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Yeah
nigga
I
don't
give
a
shit
Mes
problèmes
on
en
a
rien
à
foutre
We
don't
give
a
shit
about
my
problems
Même
ma
mère
elle
en
a
rien
à
foutre
Even
my
mother
doesn't
give
a
shit
Les
pétasses
font
du
[?]
Do
bitches
do
sex?]
Les
pétasses
font
du
[?]
Do
bitches
do
sex?]
Je
fume,
je
disparaît
j'suis
déjà
[?]
I
smoke,
I
disappear
I'm
already
[?]
Bitch
appelle
moi
le
torero
Bitch
call
me
the
bullfighter
Vas-y
pétasse
dis
mon
nom
Go
ahead
bitch
say
my
name
Vas-y
pétasse
dis
moi
non
Go
ahead
bitch
tell
me
no
T'façon
on
ira
pas
loin
Anyway,
we
won't
get
far
J'suis
Achille
côté
talon
I'm
Achilles
heel
side
Tu
racontes
beaucoup
mais
ça
en
dit
pas
long
You
tell
a
lot
but
it
doesn't
say
much
Je
ne
marierais
pas,
je
n'ferais
qu'des
bâtards
I
wouldn't
marry,
I'd
just
be
bastards
Carrément
rien
à
battre
Downright
nothing
to
beat
Fuck
la
bac,
fuck
la
bac
Fuck
the
bac,
fuck
the
bac
Fuck
batman
et
Sakura
Fuck
batman
and
Sakura
Tu
me
dis
quoi?
What
are
you
telling
me?
Ici
l'été
ça
caille
Here
in
the
summer
it
quails
Nous
ça
vends
de
la
caille,
ça
vends
de
la
caille
We
sell
quail,
we
sell
quail
Et
personne
ne
braque,
tout
l'monde
est
racaille
And
no
one
is
robbing,
everyone
is
scum
Tu
me
dis
non
You
tell
me
no
Tu
fais
ton
maximum
You're
doing
your
best
Mais
c'est
mon
minimum
But
this
is
my
minimum
Je
la
baise
mal
I
fuck
her
badly
Comme
un
animal
Like
an
animal
J'connais
le
maniement
I
know
the
handling
Le
mal
est
noir,
le
mal-aimé
The
evil
is
black,
the
unloved
Mort
comme
un
malinois
Dead
as
a
Malinois
J'me
fais
Marina,
Myriam
et
Mariama
I'm
Marina,
Myriam
and
Mariama
Fuck
ton
[?]
Fuck
your
[?]
On
roule
le
soir
les
vitre
teintées
We
drive
in
the
evening
with
tinted
windows
On
garde
le
sourire
pour
ta
maman
We
keep
smiling
for
your
mom
On
fête
ton
[?]
comme
des
vikings
Are
we
celebrating
your
birthday?]
like
vikings
Et
en
vrai
je
n'vous
aime
pas
tout
court
And
in
truth
I
don't
really
like
you
at
all
J'ai
quelque
frères
et
c'est
déjà
beaucoup
I
have
something
and
it's
already
a
lot
Amoureuse
elle
a
la
corde
au
cou
In
love
she
has
the
rope
around
her
neck
Et
tous
les
gens
qui
lui
veulent
du
bien
n'sont
pas
d'accord
And
not
all
the
people
who
want
him
well
agree
Et
en
vrai
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
And
in
truth
I
don't
give
a
shit
Ouais
négro
moi
j'en
ai
rien
à
foutre
Yeah
nigga
I
don't
give
a
shit
Mes
problèmes
on
en
a
rien
à
foutre
We
don't
give
a
shit
about
my
problems
Même
ma
mère
elle
en
a
rien
à
foutre
Even
my
mother
doesn't
give
a
shit
Les
pétasses
font
du
[?]
Do
bitches
do
sex?]
Les
pétasses
font
du
[?]
Do
bitches
do
sex?]
Je
fume,
je
disparaît
j'suis
déjà
[?]
I
smoke,
I
disappear
I'm
already
[?]
Bitch
appelle
moi
le
torero
Bitch
call
me
the
bullfighter
Ne
raconte
pas
ta
vie
on
s'en
bat
les
couilles
Don't
tell
your
life
we're
fighting
for
your
balls
Sur
le
secteur
moi
et
mes
boys
in
the
hood
On
the
sector
me
and
my
boys
in
the
hood
Quand
ça
partait
en
couilles
dis-moi
toi
t'étais
où?
When
it
was
going
to
hell
tell
me
where
were
you?
Pendant
qu'je
rap
mon
16
[?]
While
I
rap
my
16
[?]
T'es
rappeur
puent
la
merde
y'a
que
leur
tête
qui
est
lourde
You're
a
rapper,
they
stink
shit,
only
their
heads
are
heavy
Moi
j'voulais
juste
leur
dire
"parle
un
peu
d'amour"
I
just
wanted
to
tell
them
"talk
a
little
about
love"
Et
parlez
un
peu
d'amour
And
talk
a
little
about
love
Mais
les
pétasses
font
du
[?]
But
the
bitches
are
doing
good?]
J'la
fume,
j'disparais
j'ai
[?]
I
smoke
it,
I
disappear
I
have
[?]
Ah
négro
[?]
Ah
nigga
[?]
On
mon
négro
j'ai
dis
[?]
On
my
nigga
I
said
[?]
Ah
les
pétasses
font
du
[?]
Oh,
the
bitches
are
doing
good?]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Fabrice Stephane Montgenie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.