Текст и перевод песни Dehmo - Une histoire de queue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une histoire de queue
A Tail Story
J'connais
pas
un
mec
heureux
I
don't
know
any
happy
dude
J'connais
pas
un
mec
heureux
touchant
le
RMI
I
don't
know
any
happy
dude
living
on
welfare
J'fais
un
accueil
chaleureux
I
make
a
warm
welcome
J'prépare
un
accueil
chaleureux
à
tous
mes
ennemis
I'm
preparing
a
warm
welcome
for
all
my
enemies
Pute
pour
un
gosse
on
est
deux
Bitch,
for
a
kid,
we're
two
Pute
pour
un
gosse
on
est
deux,
même
si
plus
dans
le
même
lit
Bitch,
for
a
kid,
we're
two,
even
if
not
in
the
same
bed
anymore
J'connais
pas
un
mec
heureux
I
don't
know
any
happy
dude
J'connais
pas
un
mec
heureux
touchant
le
RMI
I
don't
know
any
happy
dude
living
on
welfare
J'suis
le
bienvenu
chez
les
bleus
I'm
welcome
with
the
cops
J'suis
le
bienvenu
chez
les
bleus
comme
Marcel
Desailly
I'm
welcome
with
the
cops
like
Marcel
Desailly
J'avance
et
tu
m'as
haï
I'm
moving
forward,
and
you
hated
me
J'avance
et
tu
m'as
haï,
juste
avant
de
me
trahir
I'm
moving
forward,
and
you
hated
me,
right
before
betraying
me
Ce
soir
titulaire
dans
le
jeu
Tonight,
I'm
starting
in
the
game
Ce
soir
titulaire
dans
le
jeu,
ce
soir
je
la
déshabille
Tonight,
I'm
starting
in
the
game,
tonight
I'm
undressing
her
La
voisine
prend
de
la
pure
The
neighbor
is
taking
pure
La
voisine
elle
prend
de
la
pure,
la
voisine
elle
est
teuss
The
neighbor
is
taking
pure,
the
neighbor
is
hot
Tu
parles,
t'aimes
ouvrir
ta
grande
gueule
You
talk,
you
like
to
open
your
big
mouth
Et
tu
crois
que
c'est
un
jeu
And
you
think
this
is
a
game
Y'en
a
qui
tirent
dans
la
night
Some
people
shoot
in
the
night
Y'en
a
qui
tirent
quand
il
faut
pas
Some
people
shoot
when
they
shouldn't
Pas
le
temps
de
faire
un
vœu
No
time
to
make
a
wish
Familles
de
négro
en
deuil
Black
families
in
mourning
Familles
de
rebeu
en
deuil
Arab
families
in
mourning
Familles
coupées
en
deux
Families
cut
in
two
Le
nerf
de
la
guerre
c'est
le
beurre
The
nerve
of
war
is
butter
Le
nerf
de
la
guerre
c'est
le
beurre,
pourtant
nous
prions
Dieu
The
nerve
of
war
is
butter,
yet
we
pray
to
God
J'suis
gangster,
j'suis
pas
un
Postbad
I'm
a
gangster,
I'm
not
a
snitch
J'fais
pas
confiance
aux
voisins
c'est
des
lances-ba
I
don't
trust
the
neighbors,
they're
snitches
J'suis
pas
dans
les
hauts
bébé
ne
me
laisse
pas
I'm
not
high,
baby
don't
leave
me
J'suis
dans
les
hauts,
bébé
ne
me
mord
pas
I'm
high,
baby
don't
bite
me
Et
j'ai
vendu
toute
la
'teille
And
I
sold
all
the
'teille
De
la
flotte
dans
mon
verre
Fleet
in
my
glass
Poto
j'ai
fini
la
'teille
Bro,
I
finished
the
'teille
Et
j'attends
le
jour
de
la
paye
And
I'm
waiting
for
payday
J'attends
que
le
jour
de
la
paye
I'm
waiting
for
payday
J'attends
pas
le
père
noël
I'm
not
waiting
for
Santa
Claus
Tu
crois
qu'on
est
con,
on
est
deux,
ouais
on
est
deux
You
think
we're
stupid,
we're
two,
yeah
we're
two
Sauf
que
t'aimes
sucer
des
bites
Except
you
like
to
suck
dicks
Tu
mens
comme
un
jack
air
de
feu
You
lie
like
a
jack
fire
air
Un
jack
air
de
feu
A
jack
fire
air
Doublé
d'un
gratteur
de
stick
Doubled
by
a
stick
scraper
J'vais
casser
ta
gueule
pour
le
fun
I'm
gonna
kick
your
ass
for
fun
Juste
pour
le
fun
Just
for
fun
Comme
le
ferait
la
police
Like
the
police
would
do
Ce
soir,
gros,
tu
finiras
seul
Tonight,
bro,
you'll
end
up
alone
Ce
soir
gros
tu
finiras
seul
même
en
t'payant
une
pipe
Tonight,
bro,
you'll
end
up
alone
even
if
you
pay
for
a
blowjob
Tu
parles
ou
tu
prouves?
(tu
parles
ou
tu
prouves?)
You
talk
or
you
prove?
(You
talk
or
you
prove?)
Tu
taffes
ou
tu
joues?
(tu
taffes
ou
tu
joues?)
You
work
or
you
play?
(You
work
or
you
play?)
J'veux
rouler
dans
la
new
Bugatti
I
want
to
ride
in
the
new
Bugatti
Fucked
up
avec
Big
et
Boukari
Fucked
up
with
Big
and
Boukari
Blindé
j'serai
beau
comme
Moutari
Loaded
I'll
be
handsome
as
Moutari
Assieds-toi
qu'on
discute
du
tarif
Sit
down,
let's
discuss
the
price
J'suis
coté
en
Bourse
I'm
listed
on
the
Stock
Exchange
J'me
bats
plus
dans
la
cour,
bitch
I
don't
fight
in
the
yard
anymore,
bitch
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Je
suis
coté
en
Bourse
I'm
listed
on
the
Stock
Exchange
J'me
bats
plus
dans
la
cour,
bitch
I
don't
fight
in
the
yard
anymore,
bitch
Coup
de
tête
de
Materazzi
Materazzi
headbutt
Pute
t'es
trop
matérialiste
Bitch,
you're
too
materialistic
Donc
pas
touche
à
mon
biff
So
don't
touch
my
money
En
bande,
on
testera
le
vice
In
a
gang,
we'll
test
the
vice
Au
nom
du
père,
au
nom
du
fils
In
the
name
of
the
father,
in
the
name
of
the
son
Au
nom
de
la
vie
In
the
name
of
life
Personne
n'aime
décrocher
le
fixe
Nobody
likes
to
pick
up
the
landline
Jamais
tout
seul
comme
une
frite
Never
alone
like
a
fry
J'suis
mal
coupé
comme
du
shit
I'm
badly
cut
like
hash
J'suis
infini
comme
les
chiffres
I'm
infinite
like
numbers
J'suis
invaincu
comme
Achilles
I'm
undefeated
like
Achilles
American
story
X
(X)
American
Story
X
(X)
Juste
en
bas,
bas,
bas
(en
bas)
Just
downstairs,
downstairs,
downstairs
(downstairs)
Je
marche
dans
la
street
(la
street)
I
walk
in
the
street
(the
street)
Comme
ton
beau
papa
(oh
ouais,
ouais)
Like
your
stepfather
(oh
yeah,
yeah)
Le
jour
de
la
mort
ça
fait
le
bad
boy
On
the
day
of
death,
it
makes
the
bad
boy
C'est
pas
sympa
comme
la
vache
folle
It's
not
nice
like
mad
cow
disease
Pour
un
187
on
est
quatre
potes
For
a
187
we
are
four
friends
C'est
terrifiant,
ça
fait
courir
à
quatre
pattes
It's
terrifying,
it
makes
you
run
on
all
fours
Dèbe,
les
baffes
j'entends
les
puristes
crier
2Pac-Pac
Dèbe,
the
slaps,
I
hear
the
purists
shouting
2Pac-Pac
En
attendant,
écoutez
le
courage
battre
In
the
meantime,
listen
to
the
courage
beating
Le
bolide
sera
allemand,
allez
guten
Tag
The
car
will
be
German,
come
on,
guten
Tag
Sur
le
macadam
ça
poucave
pas
On
the
macadam
it
doesn't
snitch
Protection,
déballe
la
capote
Protection,
unpack
the
condom
Passe
ton
amour
que
je
le
crapote
Give
me
your
love
so
I
can
crumble
it
Fervent
représentant
de
la
team
redcup
Ardent
representative
of
the
redcup
team
Toi
t'aimes
bien
faire
la
morale
You
like
to
moralize
Mais
à
qu'écouter
de
la
merde
tu
retournes
vers
ton
Dieu
But
by
listening
to
shit
you
go
back
to
your
God
Seigneur,
protège-moi
des
hommes
Lord,
protect
me
from
men
Parce
que
la
réussite
ça
fait
pas
kiffer
les
rageux
Because
success
doesn't
make
haters
happy
Protège
mes
ennemis
du
mal
Protect
my
enemies
from
evil
Protège
mes
ennemis
de
moi
et
de
mon
arme
à
feu
Protect
my
enemies
from
me
and
my
gun
Tous
les
envieux
font
la
queue
All
the
envious
are
queuing
Tous
les
envieux
font
la
queue,
c'est
une
histoire
de
queue
All
the
envious
are
queuing,
it's
a
tail
story
Tu
parles
ou
tu
prouves?
(tu
parles
ou
tu
prouves?)
You
talk
or
you
prove?
(You
talk
or
you
prove?)
Tu
taffes
ou
tu
joues?
(tu
taffes
ou
tu
joues?)
You
work
or
you
play?
(You
work
or
you
play?)
J'veux
rouler
dans
la
new
Bugatti
I
want
to
ride
in
the
new
Bugatti
Fucked
up
avec
Big
et
Boukari
(dans
la
new
Bugatti)
Fucked
up
with
Big
and
Boukari
(in
the
new
Bugatti)
Blindé
j'serai
beau
comme
Moutari
Loaded
I'll
be
handsome
as
Moutari
Assieds-toi
qu'on
discute
du
tarif
Sit
down,
let's
discuss
the
price
J'suis
coté
en
Bourse
I'm
listed
on
the
Stock
Exchange
J'me
bats
plus
dans
la
cour,
bitch
I
don't
fight
in
the
yard
anymore,
bitch
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up
And
I
cook
it
up
Et
je
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
And
I
cook
it
up,
cook
it
up,
cook
it
up
Et
je
suis
coté
en
Bourse
And
I'm
listed
on
the
Stock
Exchange
J'me
bats
plus
dans
la
cour,
bitch
I
don't
fight
in
the
yard
anymore,
bitch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isdeen Elie, Ligue Gnaoré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.