Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
fort
comment
t'dire,
j'suis
pété
Ich
bin
nicht
stark,
wie
soll
ich
sagen,
ich
bin
high
Après
2-3
revé
j'reprends
mes
repères
Nach
2-3
Gläsern
finde
ich
mich
wieder
zurecht
Quel
est
la
timp
qui
veut
teste
de
loin
ou
de
près
Welche
Tussi
will
testen,
von
fern
oder
nah?
Millimétré
c'est
ciblé,
y'a
pas
d'à
peu
près
Millimetergenau
gezielt,
da
gibt's
kein
Ungefähr
Priez
Dieu,
montrez-lui
que
vous
êtes
désolé
Betet
zu
Gott,
zeigt
ihm,
dass
ihr
Reue
zeigt
Ecoutez
moi,
montrez
moi
qu'vous
avez
des
oreilles
Hört
mir
zu,
zeigt
mir,
dass
ihr
Ohren
habt
J'suis
concentré
comme
si
j'étais
entrain
d'rôder
Ich
bin
konzentriert,
als
wäre
ich
auf
der
Pirsch
T'existe
plus
comme
une
après
OD
Du
existierst
nicht
mehr,
wie
eine
nach
'ner
Überdosis
Si
j'la
veux
c'est
qu'elle
est
dure
et
j'l'aurais
Wenn
ich
sie
will,
dann
weil
sie
schwer
zu
haben
ist,
und
ich
krieg'
sie
Surveille
ton
pote
il
fait
l'malin
j'vais
le
lever
Pass
auf
deinen
Kumpel
auf,
er
spielt
den
Schlauen,
ich
werd'
ihn
mir
schnappen
Allumez-moi,
même
en
mourant
j'vais
briller
Zündet
mich
an,
selbst
im
Sterben
werde
ich
strahlen
Et
monnayez
moi
et
rendez
le
mois
meilleur
Und
macht
mich
zu
Geld
und
macht
den
Monat
besser
T'attends
tant
que
ta
grande
gueule
s'fais
abîmer
Du
wartest
so
lange,
bis
deine
große
Fresse
eins
abbekommt
On
fait
comme
on
peut
on
est
venu
en
mal
aimée
Wir
tun,
was
wir
können,
wir
kamen
als
die
Ungeliebten
Ne
m'en
voulais
pas
de
faire
le
minimum
j'suis
pété
Nehmt's
mir
nicht
übel,
dass
ich
nur
das
Minimum
mache,
ich
bin
high
T'as
pas
compris
j'ai
jamais
demandé
d'm'aimer
Du
hast
nicht
kapiert,
ich
hab
nie
verlangt,
dass
man
mich
liebt
Khey
si
tu
sais
pas
quoi
faire
tu
vas
niquer
ta
mère
Bruder,
wenn
du
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst,
fickst
du
deine
Mutter
Si
y'a
pas
de
pétasse
dans
la
soirée
j'm'emmerde
Wenn
keine
Schlampen
auf
der
Party
sind,
langweile
ich
mich
zu
Tode
Si
y'a
pas
de
bouteille
dans
la
soirée
c'est
la
même
Wenn
keine
Flaschen
auf
der
Party
sind,
ist
es
dasselbe
Touche
à
l'un
de
mes
frères
et
ses
refré
s'en
mêlent
Fass
einen
meiner
Brüder
an,
und
seine
Brüder
mischen
sich
ein
Ouais,
ouais
j'suis
high
c'est
vrai
qu'ça
m'apaise
Yeah,
yeah,
ich
bin
high,
stimmt,
das
beruhigt
mich
Toi
comme
un
clochard
tu
veux
noyer
ta
peine
Du
willst
wie
ein
Penner
deinen
Kummer
ertränken
Si
y'a
d'l'amour
c'est
que
y'a
d'la
haine
Wenn
es
Liebe
gibt,
dann
gibt
es
auch
Hass
Et
si
t'es
fort
c'est
que
quelque
part
tes
faible
Und
wenn
du
stark
bist,
heißt
das,
du
bist
irgendwo
schwach
Ya,
ya,
négro
vas-y
à
fonds,
j'serais
serai
comme
Yoda
Yeah,
yeah,
N*gga,
gib
alles,
ich
werd'
sein
wie
Yoda
Dans
le
future
j'ferais
du
golf
et
j'serais
millionnaire
In
Zukunft
spiel'
ich
Golf
und
bin
Millionär
Rien
à
foutre
de
l'arbitre,
[?]
depuis
le
cimetière
Scheiß
auf
den
Schiri,
[?]
vom
Friedhof
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
C'est
toujours
la
même
Ist
immer
dasselbe
J'me
ramène
on
s'fait
la
guerre
car
tu
sais
c'qui
m'emmène
Ich
tauch'
auf,
wir
führen
Krieg,
denn
du
weißt,
was
mich
herführt
Ouais
je
sais
qu'tu
m'connais,
Yeah,
ich
weiß,
du
kennst
mich,
Tu
m'connais
tellement
bien
que
t'es
Du
kennst
mich
so
gut,
dass
du
Doué
pour
faire
tout
c'qui
m'emmerde
gut
darin
bist,
alles
zu
tun,
was
mich
ankotzt
Et
j'suis
serein
dans
la
nuit
noire,
Und
ich
bin
ruhig
in
finsterer
Nacht,
On
ne
vit
que
une
fois,
j'suis
pas
prêt
pour
la
dead
zone
Man
lebt
nur
einmal,
ich
bin
nicht
bereit
für
die
Todeszone
Demande
à
tout
ceux
qui
purgent
des
longues
peines,
Frag
all
jene,
die
lange
Strafen
absitzen,
Comment
l'canal
est
restreint,
occupé
par
des
fantômes
Wie
eng
der
Kanal
ist,
besetzt
von
Geistern
Oui,
j'ai
beaucoup
d'choses
à
faire
Ja,
ich
hab'
viel
zu
tun,
Mon
négro,
j'ai
même
pas
l'temps
d'crever
Mein
N*gga,
ich
hab
nicht
mal
Zeit
zu
krepieren
Ne
nous
en
voulez
pas,
Nehmt
es
uns
nicht
übel,
C'est
parce
qu'on
est
sur
écoute,
mec,
que
l'on
parle
en
codé
Nur
weil
wir
abgehört
werden,
Mann,
reden
wir
codiert
Ton
vécu
j'l'emmerde,
Auf
deine
Erfahrung
scheiß'
ich,
Tes
conseils
j'les
emmerde,
t'es
comme
moi
t'es
un
drogué
Auf
deine
Ratschläge
scheiß'
ich,
du
bist
wie
ich,
ein
Drogensüchtiger
Et
c'est
pas
parce
que
t'as
pas
fumé
Und
nur
weil
du
nicht
gekifft
hast
Un
jour,
ouais,
que
t'as
fait
des
progrès
einen
Tag,
yeah,
heißt
das
nicht,
dass
du
Fortschritte
gemacht
hast
Ouais
c'est
toujours
la
même
Yeah,
ist
immer
dasselbe
Mon
cul
posé
dans
le
tieks
j'guette
tous
c'qui
s'ramène
Mein
Arsch
im
Viertel,
ich
beobachte,
wer
alles
auftaucht
Ouais
les
flics
me
connaissent
Yeah,
die
Bullen
kennen
mich
Ils
m'connaissent
tellement
bien
qu'ils
Die
kennen
mich
so
gut,
dass
sie
Sont
doué
pour
faire
tout
c'qui
m'emmerde
gut
darin
sind,
alles
zu
tun,
was
mich
ankotzt
J'aime
pas
les
Robocop
Ich
mag
die
Robocops
nicht
J'apprécie
aucun
d'tes
potes
Ich
mag
keinen
deiner
Kumpels
Le
monde
est
mort
pour
une
pomme
Die
Welt
ist
für
'nen
Apfel
draufgegangen
Et
vends
de
la
dope
mais
ne
mange
pas
d'porc
Verkauf
Dope,
aber
iss
kein
Schwein
Surveille
bien
la
tepor,
j'ai
pas
raison
j'suis
un
bad
boy
Pass
gut
auf
die
Tür
auf,
ich
hab
nicht
Recht,
ich
bin
ein
Bad
Boy
Ya,
ya,
négro
vas-y
à
fonds,
j'serais
serai
comme
Yoda
Yeah,
yeah,
N*gga,
gib
alles,
ich
werd'
sein
wie
Yoda
Dans
le
future
j'ferais
du
golf
et
j'serais
millionnaire
In
Zukunft
spiel'
ich
Golf
und
bin
Millionär
Rien
à
foutre
de
l'arbitre,
[?]
depuis
le
cimetière
Scheiß
auf
den
Schiri,
[?]
vom
Friedhof
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter
Pour
calmer
mes
nerfs
je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
fick'
ich
Mütter,
fick'
ich
Mütter
Je
nique
des
mères,
je
nique
des
mères,
je
n'fais
pas
du
yoga
Ich
fick'
Mütter,
ich
fick'
Mütter,
ich
mach'
kein
Yoga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gnaore Mohamed Ligue, Yasser Khechai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.