Dehmo - À la folie - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Dehmo - À la folie




À la folie
Crazily
Mon cul posé dans le game et dans le trafic
My ass set in the game and in the traffic
J'ai la cote avec vos sœurs donc j'fais des castings
I'm hot with your sisters so I'm doing castings
J'aime pas à la folie, j'aime à la "vas vite"
I don't like it crazily, I like it "go fast"
C'que j'ai mit dans ma chicha la rend fantastique
What I put in my hookah makes it fantastic
Tes rappeurs sont des pu des putains de nuisibles
Your rappers are some fucking pests
Nuisible comme la de-mer de ton ler-dea
Harmful like the sea of your ler-dea
Ta meuf pue des pieds, elle nique le flow de ses Yeezy
Your girl stinks of feet, she's killing the flow of her Yeezys
Moi la mienne est bonne mais de passage comme un ien-cli
Mine is good but passing through like a dog-cli
Comment j'm'appelle? Comment on t'appelle toi?
What's my name? What's your name?
J'en ai rien à foutre donc vas-y viens on s'appelle pas
I don't give a fuck so come on let's not call each other
Je sors le pe-pom, être bon ça paye pas
I take out the pe-pom, being good doesn't pay
Viens on fait cette merde et on se rejoint après le pont
Let's do this shit and meet up after the bridge
J'suis fonce-dé au bourbon, j'achète une pote-ca
I'm addicted to bourbon, I'm buying a pote-ca
C'était tellement fort qu'ils ont appelés les piers-pom
It was so strong they called the piers-pom
Sentiments moka, position monkey
Moka feelings, monkey position
Hardcore trois rounds, soirée triple fucka fuck (Fuck, fuck)
Hardcore three rounds, triple fucka fuck party (Fuck, fuck)
Tu le sais et je le sais, l'histoire c'est la bête, la belle et le label 5
You know it and I know it, the story is the beast, the beauty and the label 5
Elle le sait et je le sais, son père est vexé c'est parce que sa fille, elle a lavée le singe
She knows it and I know it, her father is annoyed because his daughter, she washed the monkey
Radical K, Radical K et j'ai ouvert le label zinc'
Radical K, Radical K and I opened the zinc label'
Radical K, Radical K ouais j'ai ouvert le label zinc'
Radical K, Radical K yeah I opened the zinc label'
Et elle m'a dit que elle m'aimait à la folie
And she told me she loved me crazily
Je lui ai tourné le dos parce-que j'aimais cette merde à la folie
I turned my back on her because I loved this shit crazily
La tête dans ma money, ma money m'apaise, j'me raconte comme la police
Head in my money, my money soothes me, I tell myself like the police
J'déambule dans la ville comme une rockstar,
I walk around town like a rockstar,
Leurs amis disent que j'suis pas poli
Their friends say I'm not polite
J'suis pas pour faire le comique yeah
I'm not here to be funny yeah
[Refrain]
[Chorus]
Mélanges de la dalia et d'la beuh pour planer haut
Mixes of dalia and weed to fly high
J'sélectionne mes putes en faisant 'inimanimo
I select my whores by doing 'inimanimo
M'obliges pas à faire pleurer ta mère, envoie mes billets mauves
Don't make me cry your mother, send my purple bills
J'suis un mec bien, j'suis pour la protection des animaux
I'm a good guy, I'm for the protection of animals
Mélanges de la dalia et d'la beuh pour planer haut
Mixes of dalia and weed to fly high
J'baise ces pétasses en sélection 'inimanimo
I fuck these bitches in 'inimanimo' selection
M'obliges pas à faire pleurer ta mère, envoie mes billets mauves
Don't make me cry your mother, send my purple bills
J'suis un mec bien, j'suis pour la protection des animaux
I'm a good guy, I'm for the protection of animals
J'suis tellement high que j'sais même plus j'ai caché mon arme
I'm so high I don't even know where I hid my weapon
Dis pas que c'est ta meuf, ta meuf guette ma clic comme Mona Lisa
Don't say it's your girl, your girl watches my click like Mona Lisa
J'suis comme un poisson dans l'eau, deux trois gouttes de poison dans l'âme
I'm like a fish in water, two three drops of poison in the soul
Mashallah ma démocratie aller fuck ta morale
Mashallah my democracy go fuck your morals
J'suis tellement frais qu'on dirait qu'le soleil s'est levé pour moi
I'm so fresh it feels like the sun has risen for me
Bête et tellement belle pourquoi tu cours après un to-mi?
Stupid and so beautiful why are you running after a to-mi?
J'représente mon gang, ma mafia pas les opprimés
I represent my gang, my mafia not the oppressed
Fuck les super-héros, on s'la raconte comme la police yeah!
Fuck the superheroes, we tell each other like the police yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
Como te llama? Me, no me llama
Como te llama? Me, no me llama
J'donne une date a respecter quand j'actualise mon paypal
I give a date to respect when I update my paypal
Oh ne m'la fait pas, joue pas ta vicelarde
Oh don't do it to me, don't play your slutty
Je te vois venir à des kilomètres avec tes fesses plates
I see you coming from miles away with your flat butt
Ton sisste-gro flop grave, c'est pas de la ppe-fra
Your sisste-gro flop serious, it's not ppe-fra
Viens pas me refourguer tes barrettes ssées-ca
Don't come back to me with your ssées-ca bars
Ma gueule est mé-cra, individuel est le marquage
My face is me-cra, individual is the marking
On y va a fond parce que y'a pas d'match amical, yeah!
We go all the way because there's no friendly match, yeah!
Et elle m'a dit que elle m'aimait à la folie
And she told me she loved me crazily
Je lui ai tourné le dos parce que j'aimais cette merde à la folie
I turned my back on her because I loved this shit crazily
La tête dans ma money, ma money m'apaise, j'me raconte comme la police
Head in my money, my money soothes me, I tell myself like the police
J'déambule dans la ville comme une rockstar,
I walk around town like a rockstar,
Leurs amis disent que j'suis pas poli
Their friends say I'm not polite
J'suis pas pour faire le comique yeah
I'm not here to be funny yeah
Mélanges de la dalia et d'la beuh pour planer haut
Mixes of dalia and weed to fly high
J'sélectionne mes putes en faisant 'inimanimo
I select my whores by doing 'inimanimo
M'obliges pas à faire pleurer ta mère, envoie mes billets mauves
Don't make me cry your mother, send my purple bills
J'suis un mec bien, j'suis pour la protection des animaux
I'm a good guy, I'm for the protection of animals
Mélanges de la dalia et d'la beuh pour planer haut
Mixes of dalia and weed to fly high
J'baise ces pétasses en sélection 'inimanimo
I fuck these bitches in 'inimanimo' selection
M'obliges pas à faire pleurer ta mère, envoie mes billets mauves
Don't make me cry your mother, send my purple bills
J'suis un mec bien, j'suis pour la protection des animaux
I'm a good guy, I'm for the protection of animals





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.