Deichkind feat. Herr Spiegelei - Der Flohmarkt ruft - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deichkind feat. Herr Spiegelei - Der Flohmarkt ruft




Der Flohmarkt ruft
The Flea Market Calls
Der Flohmarkt ruft mit Wurst und Didgeridoo, juhu
The flea market calls with sausage and didgeridoo, yay
Brauchst du Games oder gar neue Schuh', nur zu
Do you need games or even new shoes, come on
Der Flohmarkt ruft, alles klötert und staubt
The flea market calls, everything is rummaging and dusty
Vielleicht findest du ja was, was du brauchst
Maybe you'll find something you need
Einmal im Monat (einmal im Monat)
Once a month (once a month)
Geh ich auf den Flohmarkt (auf den Flohmarkt)
I go to the flea market (to the flea market)
'Ne Platte von Crowbar
A record by Crowbar
Bay City Rollers, Blowfly, Phantom der Oper
Bay City Rollers, Blowfly, Phantom of the Opera
Grad wieder sober
Just got sober
Grad aus'm Koma
Just out of the coma
Sieht aus wie die Vase von Oma, der Mantel der modert
Looks like grandma's vase, the coat that's rotting
Zwei-Euro-Prosa, Augen die lodern
Two-euro prose, eyes blazing
Ich hab die Vans im Blech (schick)
I've got the Vans in the sheet metal (chic)
Ich glaub ich nehm sie mit (yeah)
I think I'll take them with me (yeah)
Und den Trainer von Kettler hab ich selber
And I have the Kettler trainer myself
Ist der Sattel verstellbar?
Is the saddle adjustable?
Coole Machete (yeah)
Cool machete (yeah)
Aber viel zu viel Knete
But way too much dough
Komm lass uns handeln, kann nich' so viel bieten
Come on let's bargain, can't offer that much
Gib mir die Hanteln dazu, dann sind beide zufrieden
Give me the dumbbells too, then we're both happy
Der Flohmarkt ruft mit Wurst und Didgeridoo, juhu
The flea market calls with sausage and didgeridoo, yay
Brauchst du Games oder gar neue Schuh', nur zu
Do you need games or even new shoes, come on
Der Flohmarkt ruft, alles klötert und staubt
The flea market calls, everything is rummaging and dusty
Vielleicht findest du ja was, was du brauchst
Maybe you'll find something you need
Tritt ein und schleich herum (ja)
Step in and sneak around (yeah)
Tauch ab und sieh dich um (oh)
Dive in and look around (oh)
Ein Stand der NVA
A stall of the NVA
Der Kerzenständer da
The candlestick over there
Das Kleid von H&M
The dress from H&M
Der Knopf ist abgetrennt (huch)
The button is detached (whoops)
Der Helm ist mir zu klein
The helmet is too small for me
Schöne Kette, ist das Bernstein?
Nice necklace, is that amber?
Ein Crêpes mit Apfelmus
A crêpe with applesauce
Bevor ich weitersuch
Before I keep searching
Das Buch von Was ist Was
The book of What is What
Das macht den Kindern Spaß
That's fun for the kids
Der Pelz ist unkorrekt (nein)
The fur is incorrect (no)
Der ist zu abgewetzt (tss)
It's too worn out (tss)
Du hast bestimmt noch Glück
You're bound to get lucky
Komm geh halt noch ein Stück
Come on, just go a little further
Der Flohmarkt ruft mit Wurst und Didgeridoo, juhu
The flea market calls with sausage and didgeridoo, yay
Brauchst du Games oder gar neue Schuh', nur zu
Do you need games or even new shoes, come on
Der Flohmarkt ruft, alles klötert und staubt
The flea market calls, everything is rummaging and dusty
Vielleicht findest du ja was, was du brauchst
Maybe you'll find something you need
Der Flohmarkt ruft mit Wurst und Didgeridoo, juhu
The flea market calls with sausage and didgeridoo, yay
Brauchst du Games oder gar neue Schuh', nur zu
Do you need games or even new shoes, come on
Der Flohmarkt ruft, alles klötert und staubt
The flea market calls, everything is rummaging and dusty
Vielleicht findest du ja was, was du brauchst
Maybe you'll find something you need
Willst'e haben?
You want it?
Ey, passt total gut zu dir, echt, steht dir
Hey, it totally suits you, really, it looks good on you
Das geht total leicht wieder ab, das ist nur Staub
That comes off really easily, it's just dust
Ist 'n bisschen nass geworden, das läuft aber noch
It got a little wet, but it still works
Jaja, der läuft noch, der geht auf jeden Fall
Yeah, yeah, it still works, it definitely goes
Nein, die sind neu, also wie neu
No, they're new, well, like new
Das ist ungetragen, hab ich nie benutzt, ungewaschen, guck's dir an
This is unworn, I never used it, unwashed, look at it
Nee, 'ne Tüte hab ich keine mehr
Nah, I don't have any more bags
Das ist die Spezialversion, die ist total rar, hab ich damals viel Geld für bezahlt
This is the special version, it's totally rare, I paid a lot of money for it back then
Ey, bei Lidl kostet das das Doppelte, das sach ich dir
Hey, at Lidl it costs twice as much, I'm telling you
Wir sind doch auf'm Flohmarkt, da handelt man nicht
We're at a flea market, you don't haggle
Was willst'n geben? Nee, sag du zuerst
What do you want to give? No, you say first
Nee, 20
No, 20
Nee, 20!
No, 20!
Mein Tapeziertisch, der wackelt und hängt durch
My wallpapering table, it wobbles and sags
Was willst du geben für die schöne Playmo-Burg?
What will you give for the beautiful Playmobil castle?
Mein' ganzen Krempel, den kriech ich nicht an Mann
All my junk, I can't get to it, man
Ich schlepp das nicht noch einmal (nein), das tu ich mir nicht an
I'm not carrying that again (no), I'm not doing that to myself
1000 Kilo Brockhaus, ein mächtiges Gerät
1000 kilos of Brockhaus, a mighty device
Marc O'Polo-Sweater, komm riech die Qualität
Marc O'Polo sweater, come smell the quality
'N Zwannie für 'n Gameboy? Ich wechsel keinen Schein
A twenty for a Game Boy? I'm not changing a bill
Die Standgebühr ist viel zu hoch, die krieg ich nie mehr rein (ah)
The stand fee is way too high, I'll never get it back in (ah)
Der Flohmarkt ruft mit Wurst und Didgeridoo, juhu
The flea market calls with sausage and didgeridoo, yay
Brauchst du Games oder gar neue Schuh', nur zu
Do you need games or even new shoes, come on
Der Flohmarkt ruft, alles klötert und staubt
The flea market calls, everything is rummaging and dusty
Vielleicht findest du ja was, was du brauchst
Maybe you'll find something you need





Авторы: Gereon Klug, Sebastian Duerre, Roland Knauf, Philipp Gruetering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.