Текст и перевод песни Deichkind feat. Das Bo - Ich habe eine Fahne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг
Und
die
steck
ich
jetzt
in
Brand
И
теперь
я
поджигаю
их.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг
Und
die
weht
durchs
ganze
Land
И
это
разносится
по
всей
стране.
Pack
die
Tiere
auf
den
Grill
Положите
животных
на
гриль
Mach
die
Rasenheizung
an
Включи
обогреватель
газона
Sklave
bau
den
Tempel
auf
Раб
строит
храм
FIFA
treibt
das
Vieh
zusammen
ФИФА
загоняет
скот
вместе
Einen
Monat
Tunnelblick
Месяц
туннельного
зрения
Triple-Korn,
Doppelsekt
Тройное
зерно,
двойное
шампанское
Schmier
die
Farben
ins
Gesicht
Размазывай
краски
по
лицу
Selfie
mit'm
Pischi-Fleck
Селфи
с
пятном
от
мочи
Gib
mir
die
Pille,
wie
beim
Safer
Sex
Дай
мне
таблетку,
как
при
безопасном
сексе
Ich
wär
der
Junge,
werd'
schlecht
gedeckt
Я
был
бы
мальчиком,
будь
я
плохо
прикрыт.
Classico,
Tipico,
Bet&Win
Классико,
Типико,
ставки
и
выигрыши
Doppelpass
und
das
Ding
ist
drin
Двойной
пас,
и
дело
в
этом
Gib
doch
mal
ab,
Mann,
flank
mal
her
Gib
doch
mal
ab,
Mann,
flank
mal
her
Ich
steh
frei
wie
'ne
Flasche
leer
Ich
steh
frei
wie
'ne
Flasche
leer
Volle
Pulle
mit
der
Picke
in
das
Eck
Volle
Pulle
mit
der
Picke
in
das
Eck
Daddel
ich
so
rum,
ich
grätsch
dich
weg
Daddel
ich
so
rum,
ich
grätsch
dich
weg
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг
Und
die
steck
ich
jetzt
in
Brand
И
теперь
я
поджигаю
их.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг
Oh,
das
riecht
ja
interessant
О,
это
действительно
пахнет
интересно
Oh,
oh
einer
noch,
ich
will
noch
nicht
gehn
О,
о,
еще
один,
я
пока
не
хочу
уходить.
Ich
trinke,
also
bin
ich,
ich
lass
meine
Fahne
wehn
Я
пью,
поэтому
я,
я
позволяю
своему
флагу
развеваться.
Oh,
oh
einer
noch,
power
to
the
beer
О,
о,
еще
одно,
добавь
в
пиво
Niveau,
weshalb,
warum,
deswegen
bin
ich
heut
nicht
hier
Уровень,
почему,
почему,
почему
меня
сегодня
здесь
нет
Ich
habe
eine
Fahne,
alle
Hemmungen
sind
gefallen
У
меня
есть
знамя,
все
запреты
пали,
Happy
nation,
alles
Eins,
kollektives
Lallen
Счастливая
нация,
все
едино,
коллективный
союз
Gegorene
Betäubungsmittel
easy
inhaliert
Ферментированные
наркотики,
легко
вдыхаемые
Kniegelenke,
Spielerfrauen
- geil
operiert
Коленные
суставы,
женщины-геймерки
- возбужденные
прооперированные
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Olé
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
Оле
Olé,
Olé,
Olé,
Olé,
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг
Und
die
steck
ich
jetzt
in
Brand
И
теперь
я
поджигаю
их.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
ich
hab,
ich
hab
eine
Fahne
У
меня
есть
флаг,
у
меня
есть,
у
меня
есть
флаг.
Ich
hab
eine
Fahne,
Bierpokal,
Bierpokal,
Spiel
egal
У
меня
есть
флаг,
пивной
кубок,
пивной
кубок,
игра
не
имеет
значения
Bierpokal,
Bierpokal,
Spiel
egal
Кубок
пива,
Кубок
пива,
игра
не
имеет
значения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Gruetering, Roland Knauf, Sebastian Duerre, Gereon Klug, Sascha Reimann, Mirko Alexander Bogojevic, Bjoern Beneditz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.