Текст и перевод песни Deichkind - 1000 Jahre Bier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 Jahre Bier
1000 Years of Beer
Wikinger,
Römer
und
jeder
Despot
Vikings,
Romans,
and
every
despot
Schlucken
die
Gerste
bei
Glück
und
bei
Not
Swallow
the
barley
in
happiness
and
in
times
of
need
Tausende
Jahre
voll
tosendem
Schaum
Thousands
of
years
of
deafening
effervescence
Offene
Mäuler
mit
frostigen
Gaum'n
Open
mouths
with
ice-cold
palates
Kübel,
die
klirren,
Wasser
macht
krank
Clinking
buckets,
water
makes
you
sick
Kinder
und
Feldherren
leeren
den
Trank
Children
and
generals
drain
the
beverage
Aftershow-Party
am
Hinrichtungstag
After-show
party
on
the
execution
day
Hurra,
die
Hexe
brennt,
schenk
nochmal
nach
Hooray,
the
witch
is
burning,
pour
me
another
Mach
eine
Rast,
du
bist
unser
Gast
Take
a
break,
you
are
our
guest
Die
Augen
sie
stier'n
auf
den
süffigen
Saft
Their
eyes
stare
blankly
at
the
intoxicating
nectar
Hier
bist
du
Mensch,
egal
was
du
denkst
Here
you
are
human,
no
matter
what
you
think
Mystische
Welten,
die
Tulpe,
sie
glänzt
Mystical
worlds,
the
tulip,
it
shines
Ah,
sie
frönen
der
Lust
Ah,
they
indulge
in
pleasure
Alle
woll'n
ran
an
den
strömenden
Fluss
Everyone
wants
to
tap
into
the
river's
flow
Drei
Liter
Malz,
rein
in
den
Hals
Three
liters
of
malt,
straight
down
the
throat
Genauso
Mann,
du
hast
es
geschnallt
Exactly,
my
dear,
you've
grasped
it
Sie
häng'n
an
der
Tränke
und
trinken
das
Bier
They
hang
at
the
trough
and
drink
the
beer
Seit
letztem
Gedenken
wird
wild
inhaliert
Since
we
can
remember,
they've
been
swilling
it
down
Mönche
und
Ritter
und
Marketing-Cracks
Monks
and
knights
and
marketing
wizards
Das
nächste
Jahrtausend
auf
Ex
The
next
millennium
in
one
go
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
A
thousand
years
of
beer,
beer
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
A
thousand
years
of
beer,
beer
Euer
Reich
wird
untergeh'n
Your
kingdom
will
perish
Keine
Werte,
die
besteh'n
No
values
that
will
endure
Press
den
Stoff
in
dein
System
Shove
the
stuff
into
your
system
Freudentanz
im
Tal
der
Trän'
Frenzy
of
delight
in
the
valley
of
tears
Höhlenbemalung
mit
Trichter
und
Schlauch
Cave
painting
with
funnel
and
tube
Beethoven
reiert
den
Lebertran
aus
Beethoven
spews
out
the
cod
liver
oil
Trost
für
die
Seele
und
Kohle
für'n
Wirt
Solace
for
the
soul
and
money
for
the
innkeeper
Wer
nichts
mit
Devil
will,
werde
doch
Wirt
If
you
don't
want
to
deal
with
the
devil,
become
an
innkeeper
yourself
Lös'
ich
am
Malz,
Eiweißgehalt
I'll
dissolve
in
malt,
protein
content
Fettige
Leber,
zu
seh'n
aus
dem
All
Fatty
liver,
visible
from
space
Kühlende
Biere,
wir
wollen
kein'
Wein
Cooling
beers,
no
wine
for
us
Muttermilch
sollte
aus
Alkohol
sein
Breast
milk
should
be
made
of
alcohol
Sie
trotzen
den
Fluten
und
zieh'n
in
den
Krieg
They
withstand
the
floods
and
go
to
war
Es
schaffen
Maschinen
und
fördern
Granit
Machines
create
and
extract
granite
Päpste
und
Narren
bezwingen
die
Pest
Popes
and
jesters
conquer
the
plague
Das
nächste
Jahrtausend
ein
Fest
The
next
millennium
a
celebration
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
A
thousand
years
of
beer,
beer
Tausend
Jahre
Bier,
Bier
A
thousand
years
of
beer,
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
nur
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
only
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
lang
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
of
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausende
Bier,
tausende
Jahre
mit
Bier
Thousands
of
beers,
thousands
of
years
with
beer
Tausend
Jahre
Bier
A
thousand
years
of
beer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Knauf, Sebastian Duerre, Philipp Gruetering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.