Текст и перевод песни Deichkind - Cliffhänger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geil,
keine
Werbung,
geil,
ohne
Ende
fahr'n
Круто,
никакой
рекламы,
круто,
едем
без
конца
Bingewatchen,
mach
die
nächste
Episode
an
Смотрим
запоем,
включай
следующую
серию,
милая
Geil,
keine
Werbung,
geil,
ohne
Ende
fahr'n
Круто,
никакой
рекламы,
круто,
едем
без
конца
Eine
nach
der
andern,
diese
Nacht
wird
wieder
lang
Одна
за
другой,
эта
ночь
снова
будет
длинной
Eine
Folge,
zwei
Folgen,
drei
Folgen,
vier
Одна
серия,
две
серии,
три
серии,
четыре
Cliffhänger-Modus,
wir
woll'n
wissen,
was
passiert
Клиффхэнгер-режим,
мы
хотим
знать,
что
произойдет
Fünf
Folgen,
sechs
Folgen,
sieben
Folgen,
acht
Пять
серий,
шесть
серий,
семь
серий,
восемь
Staffellauf
im
Sitzen,
das
geht
heut'
die
ganze
Nacht
Эстафета
сидя,
это
займет
всю
ночь
Heute
Abend
Netflix
oder
Prime,
das
zieh'n
wir
uns
nachher
rein
Сегодня
вечером
Netflix
или
Prime,
это
мы
сейчас
и
посмотрим
Ich
glaub'
Dark
hab'n
wir
schon
geseh'n,
Кажется,
"Тьму"
мы
уже
видели,
War
das
nicht
mit
der
oder
doch
mit
dem?
Это
было
с
ней
или
все-таки
с
ним?
Was
mit
Tier'n
oder
was
mit
Knast,
Что-то
с
животными
или
что-то
с
тюрьмой,
Hab'n
wir
wirklich
schon
so
viel
geschafft?
Мы
правда
уже
столько
посмотрели?
Willst
du
Guns
oder
was
mit
Love?
Хочешь
"Оружие"
или
что-то
с
"Любовью"?
Staffel
Nummer
zwölf,
ich
glaub'
das
war's
Двенадцатый
сезон,
кажется,
это
всё
Can't
stop
streaming,
can'
stop
streaming
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
Can't
stop–,
streams
are
my
reality
Не
могу
остановиться,
стримы
- моя
реальность
Can't
stop
streaming,
can'
stop
streaming
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
Can't
stop–,
streams
are
my
reality
Не
могу
остановиться,
стримы
- моя
реальность
Eine
Folge,
zwei
Folgen,
drei
Folgen,
vier
Одна
серия,
две
серии,
три
серии,
четыре
Cliffhänger-Modus,
wir
woll'n
wissen,
was
passiert
Клиффхэнгер-режим,
мы
хотим
знать,
что
произойдет
Fünf
Folgen,
sechs
Folgen,
sieben
Folgen,
acht
Пять
серий,
шесть
серий,
семь
серий,
восемь
Staffellauf
im
sitzen,
das
geht
heut'
die
ganze
Nacht
Эстафета
сидя,
это
займет
всю
ночь
Er
hat
sie
betrogen,
oh
mein
Gott
Он
ей
изменил,
о
боже
мой
Wenn
das
Baby
schreit,
Pausenknopf
Если
ребенок
кричит,
кнопка
паузы
Skip
das
Intro,
weil
es
nervt
Пропустить
вступление,
потому
что
оно
раздражает
Die
ander'n
neuen
Staffeln
komm'
im
Herbst
Другие
новые
сезоны
выйдут
осенью
Ich
geb
dir
Net,
du
gibst
mir
Flix
Я
дам
тебе
Net,
ты
дашь
мне
Flix
Wo
ist
das
Becks,
wo
sind
die
Chips?
Где
Becks,
где
чипсы?
Heute
zähl'n
wir
keine
Kalorien
Сегодня
мы
не
считаем
калории
Die
Leitung
steht
für'n
guten
Stream
Интернет
работает
для
хорошего
стрима
Can't
stop
streaming,
can'
stop
streaming
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
Can't
stop–,
streams
are
my
reality
Не
могу
остановиться,
стримы
- моя
реальность
Can't
stop
streaming,
can'
stop
streaming
Не
могу
остановиться,
не
могу
остановиться
Can't
stop–,
streams
are
my
reality
Не
могу
остановиться,
стримы
- моя
реальность
Eine
Folge,
zwei
Folgen,
drei
Folgen,
vier
Одна
серия,
две
серии,
три
серии,
четыре
Cliffhänger-Modus,
wir
woll'n
wissen,
was
passiert
Клиффхэнгер-режим,
мы
хотим
знать,
что
произойдет
Fünf
Folgen,
sechs
Folgen,
sieben
Folgen,
acht
Пять
серий,
шесть
серий,
семь
серий,
восемь
Staffellauf
im
sitzen,
das
geht
heut'
die
ganze
Nacht
Эстафета
сидя,
это
займет
всю
ночь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Knauf, Philipp Gruetering, Sebastian Duerre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.