Deichkind - Endlich autonom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deichkind - Endlich autonom




Endlich autonom
Наконец-то автономно
Wir lassen fahren, fahren, fahren
Мы едем, едем, едем, милая
Fühlt sich so wie Parken an
Ощущение, как будто паркуюсь
Wir haben fun, fun, fun
Нам весело, весело, весело
Sind wir schon auf der Autobahn?
Мы уже на автобане?
Uns gut es gut, gut, gut, yeah
Нам хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, да
We gon' be alright
Всё будет хорошо
Wir machen tut, tut, tut
Мы делаем ту-ту, ту-ту, ту-ту
Denn dafür haben wir jetzt viel Zeit
Ведь для этого у нас теперь много времени
Wat is nu? Fährt ja ganz allein
Что теперь? Едет совсем сам
Guck mal Mama, ohne Hände, ohne Führerschein
Смотри, мам, без рук, без прав
Vollautomatisch von A nach B
Полностью автоматически от А до Б
Gibt noch Krieg, gibt noch Hass, doch ich sitz bequem
Есть еще война, есть еще ненависть, но я сижу удобно
Ich steig in meine Karre, mach den Motor an, denn ich will Spaß
Я сажусь в свою тачку, завожу мотор, ведь я хочу веселья
Doch die Zeiten sind vorbei, denn mein Auto gibt von alleine Gas
Но эти времена прошли, ведь моя машина сама газует
Mein Maserati fuhr 210
Мой Maserati ехал 210
Doch das Tempolimit ist jetzt nicht mehr mein Problem
Но ограничение скорости теперь не моя проблема
Die Welt geht vor die Hunde
Мир катится к чертям
Der Weg war nie das Ziel
Путь никогда не был целью
Komm, wir drehen noch eine Runde
Давай, сделаем еще кружочек
Im Autonomobil
В автономном автомобиле
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir fahr'n autonom (tut, tut)
Автономно, мы едем автономно (ту-ту)
Autonom, endlich autonom
Автономно, наконец-то автономно
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir sind autonom (tut, tut)
Автономно, мы автономны (ту-ту)
Endlich autonom, wir fahr'n autonom
Наконец-то автономно, мы едем автономно
Wir lassen fahren, fahren, fahren
Мы едем, едем, едем
Fühlt sich so wie Parken an
Ощущение, как будто паркуюсь
Wir haben fun, fun, fun
Нам весело, весело, весело
Sind wir schon auf der Autobahn?
Мы уже на автобане?
Uns gut es gut, gut, gut, yeah
Нам хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, да
We gon' be alright
Всё будет хорошо
Wir machen tut, tut, tut
Мы делаем ту-ту, ту-ту, ту-ту
Denn dafür haben wir jetzt viel Zeit
Ведь для этого у нас теперь много времени
Faradayscher Käfig, mein Arsch stramm
Клетка Фарадея, моя задница напряжена
Schlafend vorbei an den Lastern
Сплю, проезжая мимо грузовиков
"Mach mal Musik da mit Bass an"
"Включи музыку с басом"
Technik gewaschen mit allen Wassern
Техника, промытая всеми водами
Dann noch ein' Donut
Потом еще пончик
Highway to Hell ist der Highway zum Baumarkt
Highway to Hell - это дорога в строительный магазин
Schau aus meinem rollenden Wagen
Смотрю из своего катящегося вагона
Nur Psychopaten in Vollautomaten
Только психопаты в автоматах
Survival, Arrival, mit ADAC und mit der Holy Bible
Выживание, прибытие, с ADAC и Святой Библией
Mit daddelndem Daum'n den Voddi geleert
С играющим большим пальцем опустошил водку
Gib mal die Daun'ndecke her
Дай-ка мне пуховое одеяло
Road to nowhere im Straßenverkehr
Дорога в никуда в дорожном движении
Hallo Herr Wachmann, ich fahr' gar nicht mehr
Здравствуйте, господин охранник, я больше не еду
Hab'n wir's noch weit? Wir haben Ihr Ziel längst erreicht
Нам еще далеко? Мы уже давно достигли вашей цели
Die Welt geht vor die Hunde
Мир катится к чертям
Der Weg war nie das Ziel
Путь никогда не был целью
Komm, wir drehen noch eine Runde
Давай, сделаем еще кружочек
Im Autonomobil
В автономном автомобиле
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir fahr'n autonom (tut, tut)
Автономно, мы едем автономно (ту-ту)
Autonom, endlich autonom
Автономно, наконец-то автономно
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir sind autonom (tut, tut)
Автономно, мы автономны (ту-ту)
Endlich autonom, wir fahr'n autonom
Наконец-то автономно, мы едем автономно
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir fahr'n autonom (tut, tut)
Автономно, мы едем автономно (ту-ту)
Autonom, endlich autonom
Автономно, наконец-то автономно
(Autonom)
(Автономно)
Autonom, wir sind autonom (tut, tut)
Автономно, мы автономны (ту-ту)
Endlich autonom, wir fahr'n autonom
Наконец-то автономно, мы едем автономно
(Au-to-nom)
(Ав-то-ном-но)
(Au-to-nom)
(Ав-то-ном-но)





Авторы: Roland Knauf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.