Deichkind - Gut dabei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deichkind - Gut dabei




Gut dabei
Doing Alright
Unzufrieden, faul und fett
Unsatisfied, lazy, and fat
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Geld und Job und Frau sind weg
Money, job, and woman are gone
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Tja, ich bin halt nich′ perfekt
Yeah, I'm just not perfect
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Ich feuer keine Hits mehr raus
I don't churn out hits anymore
Und ruh' mich auf mein′ Lorbeer'n aus
And rest on my laurels, for sure
Wenn jeder so wie ich drauf wär'
If everyone were like me, babe
Dann gäb′s morgens kein′ Berufsverkehr.
There'd be no morning rush hour to brave.
Der Keilriehm' gerissen
The fan belt snapped
Die Scheibe zerkloppt
The window smashed
Du die Karre is völlig im Arsch.
Girl, the car is completely trashed.
Ich steh auf um 12
I get up at noon
Ich komm viel zu spät
I'm always too late
Mein Chef meint nur "Freundchen das war′s".
My boss just says, "Buddy, that's fate."
"Verwahrloster Affe, der meldet sich nie",
"Neglected ape, never checks in,"
Ja, das ist was man über mich denkt.
Yeah, that's what they think of me, I win.
Das Auto, die Arbeit, Kollegen, der Look
The car, the job, colleagues, the look
Ja, das wird jetzt erfolgreich verdrängt
Yeah, I'm successfully repressing that book.
Unzufrieden, faul und fett
Unsatisfied, lazy, and fat
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Geld und Job und Frau sind weg
Money, job, and woman are gone
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Tja, ich bin halt nich' perfekt
Yeah, I'm just not perfect
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei.
I'm doing alright with that.
Mein Telefon ist abgestellt
My phone is disconnected
Meine Wohnung ist ein Trümmerfeld
My apartment's a battlefield, neglected
Ich schnorr′ mich durch die ganze Welt
I scrounge my way through the whole world
Bin das Gegenteil vom Superheld.
The opposite of a superhero unfurled.
Mein Kontostand gibt kein' Euro mehr her
My account balance won't give me a cent
Der Verfügungsrahmen wurde gesprengt.
The overdraft limit has been spent.
Weißheitszahn ziehen, den Zahnarztermin
Wisdom tooth extraction, the dentist appointment
Den hab ich mit Absicht verpennt.
I overslept on purpose, babe, no lament.
Meine Freundin will ständig nur Sex von mir
My girlfriend only wants sex from me
Ich frag mich an wen sie dabei denkt.
I wonder who she's thinking of, you see.
Die Schulden, die Zähne, die Wampe, die Alte
The debts, the teeth, the gut, the old lady
Das wird jetzt erfolgreich verdrängt.
I'm successfully repressing that shady parade.
Unzufrieden, faul und fett
Unsatisfied, lazy, and fat
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Geld und Job und Frau sind weg
Money, job, and woman are gone
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Tja, ich bin halt nich′ perfekt
Yeah, I'm just not perfect
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei!
I'm doing alright with that!
Dududu...
Dududu...
Die Miete beim Online-Poker verballert
The rent squandered on online poker
Zwangsräumung steht vor der Tür.
Eviction is at the door, a sober joker.
Die Steuerfahndung und die Polizei
The tax investigation and the police
Ey was wolln die bloß alle von mir
Hey, what do they all want from me, release?
Die Sorgen von morgen hab ich schon beim Frühstück in Spirituosen ertränkt
I drowned tomorrow's worries at breakfast in spirits, you see
Die Ängste, die Zukunft, der Knast, der Stress
The fears, the future, the jail, the stress
Alles wird jetzt erfolgreich verdrängt.
Everything is now successfully repressed.
Unzufrieden, faul und fett
Unsatisfied, lazy, and fat
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Geld und Job und Frau sind weg
Money, job, and woman are gone
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Tja, ich bin halt nich' perfekt
Yeah, I'm just not perfect
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Unzufrieden, faul und fett
Unsatisfied, lazy, and fat
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Geld und Job und Frau sind weg
Money, job, and woman are gone
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Tja, ich bin halt nich' perfekt
Yeah, I'm just not perfect
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa (Nananananaanaa)
Nananananaanaa (Nananananaanaa)
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei
I'm doing alright with that
Nananananaanaa (Nananananaanaa)
Nananananaanaa (Nananananaanaa)
Nananananaanaa
Nananananaanaa
Es geht mir gut dabei!
I'm doing alright with that!





Авторы: Leander Mike, Gruetering Philipp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.