Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Königlich Royal
Royally Royal
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
Dieter
Dallas
und
ich
rolle
zum
Beat
Dieter
Dallas
and
I
roll
to
the
beat
Bitte
nenn
mich
Quality-Street
Please
call
me
Quality
Street
Alder,
was
geschieht?
Warum
glotzt
ihr
so?
Dude,
what's
happening?
Why
are
you
staring
like
that?
Leute
kommen
mit
Schranken,
ich
leg
trotzdem
los
People
come
with
barriers,
I
still
get
going
Top-Niveau,
sogar
wenn
ich
besoffen
bin,
komm
ich
Top
level,
even
when
I'm
drunk,
I
come
through
Weil
mich
nichts
zum
Stoppen
bringt
Because
nothing
can
stop
me
Yeah,
Shit
is
Royal,
Eure
Majestät
Yeah,
Shit
is
Royal,
Your
Majesty
Macht
Ihr
das
jetzt
bidde
nochmal
Please
do
that
again
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
Benny
Bounce
mit
Sounds
slick
wie'n
Windhund
Benny
Bounce
with
sounds
slick
like
a
greyhound
'Ne
dicke
Mischung,
also
nickt
bitte
mit
uns
A
thick
mix,
so
please
nod
along
with
us
Kronleuchter
wackeln
Chandeliers
are
shaking
Bei
der
deutschen
Kacke
fragt
sich
der
Adel
With
this
German
crap,
the
nobility
is
asking
Leute
was
is
das
denn?
People,
what
is
this?
Schwachsinn,
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt
Nonsense,
not
everything
that
glitters
is
gold
Eure
Exzellenz,
wir
setzten
neue
Trends
Your
Excellency,
we're
setting
new
trends
Wie
der
Deutsche
Benz
stehen
wir
oben
auf
der
Liste
Like
the
German
Benz,
we're
at
the
top
of
the
list
Freshmode
ist
Pflicht,
nobelst,
also
Bitte
Fresh
fashion
is
a
must,
most
noble,
so
please
Ich
sag
dir
feierlich,
was
mein
Empire
is
I
tell
you
solemnly,
what
my
Empire
is
Und
dass
ich
Bauern-MC's
in
die
Heia
schick
And
that
I
send
peasant
MCs
to
bed
Feudale
Klamotten,
Schmuck
und
so
Feudal
clothes,
jewelry
and
such
Jeder
guckt
sofort,
ich
wink
den
Leuten
zu
Everyone
looks
immediately,
I
wave
to
the
people
Und
fahr
dann
mit
der
Kutsche
vor
And
then
drive
up
with
the
carriage
Königlicher
Mikrocheck
Royal
microphone
check
Die
Royalität,
die
gepflegten
Typen
zu
verpassen
To
miss
the
royalty,
the
well-groomed
guys
Kommt
Euch
teuer
zu
stehen
Will
cost
you
dearly
Euer
Problem
ist,
ihr
versteht
nicht,
man
lässt
es
raus
Your
problem
is,
you
don't
understand,
you
let
it
out
Flap
ist
im
Haus,
roll
den
roten
Teppich
aus
Flap
is
in
the
house,
roll
out
the
red
carpet
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
Feiner
Stoff,
leichte
Kost
für
den
Jetlag
im
Bentley
Fine
fabric,
light
fare
for
the
jet
lag
in
the
Bentley
Ihr
wisst
doch,
dass
DK
für
Exzellenz
steht
You
know
that
DK
stands
for
excellence
Chrom
funkelt
wie
ein
Smaragd
Chrome
sparkles
like
an
emerald
Macht
Platz,
denn
wir
setzten
neue
Standards
Make
way,
because
we're
setting
new
standards
Eins-A,
"pling
pling"
macht
der
Diamantring
First-class,
"pling
pling"
goes
the
diamond
ring
Edel
Alder,
ey,
das
is
das
Ding
Noble
dude,
hey,
that's
the
thing
Wir
setzten
noch
einen
drauf
und
zwar
'nen
Zentner
We're
adding
another
one,
a
centner
Vorsicht
ist
geboten
bei
diesem
Luxusblender
Caution
is
advised
with
this
luxury
blender
Unverkennbar,
jeder
der
die
Platte
kennt
Unmistakable,
everyone
who
knows
the
record
Weiß
es
ist
royal
wie
der
Palast
von
Buckingham
Knows
it's
royal
like
Buckingham
Palace
Drück
den
Playknopf,
die
Leute
dancen
schon
Press
the
play
button,
people
are
already
dancing
Was
jetzt?
Achtung
die
Sänfte
kommt
What
now?
Watch
out,
the
sedan
chair
is
coming
Mit
Glitzereffekt,
die
Sicht
ist
perfekt
im
eigenem
Land
With
glitter
effect,
the
view
is
perfect
in
our
own
land
Mit
Klunkern
und
weißem
Gewand
With
bling
and
white
robes
Man
schicke
mir
dem
Hofnarr
Send
me
the
court
jester
(Vorsicht)
denn
ich
dulde
keinen
Fauxpas
(Caution)
because
I
don't
tolerate
faux
pas
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
Liegt
das
an
der
Klatschpresse?
Is
it
because
of
the
tabloids?
Wo
kommt
das
Tratschen
her?
Where
does
the
gossip
come
from?
Du
guckst
mich
an,
als
wär
ich
'n
Farbfernseher
You
look
at
me
like
I'm
a
color
TV
Die
Leute
wollen
immer
alles
wissen
People
always
want
to
know
everything
Es
wird
jetzt
Zeit,
damit
bin
ich
nicht
zufrieden
It's
time
now,
I'm
not
satisfied
with
that
Man
reiche
mir
mein
Mic
Give
me
my
mic
Die
Gör'n
vom
Deich
zeigen
Dir
jetzt
Ihr
Königreich
The
girls
from
the
dike
are
now
showing
you
their
kingdom
Represent
wie
Pamukkale
Dönerfleisch
Represent
like
Pamukkale
kebab
meat
Ich
glaub,
viele
von
euch
wissen
gar
nicht,
wie
edel
wir
sind
I
think
many
of
you
don't
even
know
how
noble
we
are
Dass
wir
königlich
royal
kommem,
weiß
doch
jedes
Kind
Every
child
knows
that
we
come
royally
royal
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
(Vorsicht)
also
bitte
weg
da
(Caution)
so
please
get
out
of
the
way
Macht
Platz
für
das
gewisse
Extra
Make
way
for
that
certain
something
extra
(Vorsicht)
ich
hoff
euch
wird
jetzt
klar
(Caution)
I
hope
it's
clear
to
you
now
Wir
kommen
königlich
Royal
We're
coming
royally
Royal
Mit
dem
Mic
als
Zepter
With
the
mic
as
our
scepter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hackert Sebastian, Pittner Malte, Gruetering Philipp, Jeznach Bartosch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.