Deichkind - Leider geil (Leider geil) - Live - перевод текста песни на английский

Leider geil (Leider geil) - Live - Deichkindперевод на английский




Leider geil (Leider geil) - Live
Unfortunately Awesome (Unfortunately Awesome) - Live
Es tut mir leid, doch ich muss leider gestehen
I'm sorry, but I unfortunately have to confess
Es gibt Dinge auf der Welt, die sind leider geil
There are things in this world that are unfortunately awesome
Autos machen Dreck, Umwelt geht kaputt, doch 'ne fette neue Karre ist leider geil
Cars make dirt, the environment is destroyed, but a fat new car is unfortunately awesome
Ich knabber an 'nem Buntstift, Mama sagt: "Lass das!", doch es entspannt mich - leider geil
I'm chewing on a crayon, Mom says: "Stop that!", but it relaxes me - unfortunately awesome
Diagnose: Psychose, mir doch egal, denn ein Jibbet vor dem Aufstehen leider geil
Diagnosis: psychosis, I don't care, because a quickie before getting up unfortunately awesome
"Weg mit dem Atom!", hörst du sie schreien, und ich lade mein Smartphone leider geil
"Away with the atom!", you hear them scream, and I charge my smartphone unfortunately awesome
Hab' endlich einen Job, muss morgen früh raus, versack in 'ner Kneipe leider geil
Finally got a job, have to get up early tomorrow, but I'm getting wasted at a bar unfortunately awesome
Die Zähne sind braun, es tut noch nicht weh, ich geh nicht zum Zahnarzt leider geil
My teeth are brown, it doesn't hurt yet, I'm not going to the dentist unfortunately awesome
Ich dekoriere besoffene Freunde, ist zwar gemein, aber leider geil
I decorate drunk friends, it's mean, but unfortunately awesome
Schlecht für den Nachwuchs, schlecht für die Nordsee, schlecht für den Kopf, doch leider geil
Bad for the offspring, bad for the North Sea, bad for the head, but unfortunately awesome
Schlecht für dein Karma, schlecht für die Zukunft, schlecht für den Job, doch leider geil
Bad for your karma, bad for the future, bad for the job, but unfortunately awesome
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir
Look around, look at them, they're just like us
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an
Look around, look at them, look at them, look at them
Weg mit den Büchern, weg mit dem Regal, mein neuer Flatscreen leider geil
Away with the books, away with the shelf, my new flat screen unfortunately awesome
Die Bank schickt 'ne Rechnung, ich mach sie nicht auf, ich schmeiß sie in Müll leider geil
The bank sends a bill, I don't open it, I throw it in the trash unfortunately awesome
Ich stehe morgens auf, der Kaffee schmeckt herrlich, ich leg mich wieder hin leider geil
I get up in the morning, the coffee tastes great, I go back to bed unfortunately awesome
Ich kann gar nichts sehen alles dunkel, doch Sonnenbrille im Club ist leider geil
I can't see anything everything is dark, but sunglasses in the club are unfortunately awesome
Die Platte von war nicht so mein Ding, doch ihre Shows sind leider geil
's album wasn't really my thing, but their shows are unfortunately awesome
Oh Gott, wer ist diese Schrulle neben mir im Bett, ich war wohl gestern Abend leider geil
Oh God, who is this weirdo next to me in bed, I guess I was unfortunately awesome last night
LED unterm Bett, LED unterm Schrank, LED unterm Sofa leider geil
LEDs under the bed, LEDs under the cupboard, LEDs under the sofa unfortunately awesome
Ein Drache und ein Krieger kämpfen auf dem Berg, Airbrush-Gemälde leider geil
A dragon and a warrior fight on the mountain, airbrush painting unfortunately awesome
Schlecht für die Quote, schlecht für die Quinte, schlecht für mein Quad, doch leider geil
Bad for the quota, bad for the fifth, bad for my quad, but unfortunately awesome
Schlecht für die Pläne, schlecht für die Plauze, schlecht für den Plot, doch leider geil
Bad for the plans, bad for the belly, bad for the plot, but unfortunately awesome
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir
Look around, look at them, they're just like us
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an
Look around, look at them, look at them, look at them
Ich schaue gerne viel, ich schaue gerne lang, kennen Sie? Leider geil
I like to watch a lot, I like to watch for a long time, you know? Unfortunately awesome
Ich kann es mir nicht leisten, alles auf Raten, die Karte glüht leider geil
I can't afford it, everything on installments, the card is glowing unfortunately awesome
Ich winke dem Veganer mit dem Mund voller Hackfleisch, mmh! Leider geil
I wave to the vegan with my mouth full of minced meat, mmh! Unfortunately awesome
Oh, meine Katze, sie ist leider tot, aber drei Tage feiern war leider geil
Oh, my cat, she's unfortunately dead, but partying for three days was unfortunately awesome
Hör auf zu denken, schalt dein Gehirn aus, follow your Instincts leider geil
Stop thinking, switch off your brain, follow your instincts unfortunately awesome
Ich hab Bock auf den Burger, Bock auf die Busen, Bock auf das Bier - leider geil
I'm craving the burger, craving the boobs, craving the beer - unfortunately awesome
Kleine Kinderhände nähen schöne Schuhe, meine neuen Sneakers sind leider geil
Little children's hands sew beautiful shoes, my new sneakers are unfortunately awesome
In diesem Lied hat sich gar nichts gereimt, hat niemand gemerkt - leider geil
Nothing rhymed in this song, nobody noticed - unfortunately awesome
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sie sind genauso wie wir
Look around, look at them, they're just like us
Tu doch nicht so, du magst es doch auch, ich bin ein Teil von dir
Don't act like that, you like it too, I'm a part of you
Guck dich doch um, sieh sie dir an, sieh sie dir an, sieh sie dir an
Look around, look at them, look at them, look at them
Schlecht für den Whirlpool, schlecht für die Wahrheit, schlecht für den Wok
Bad for the jacuzzi, bad for the truth, bad for the wok
Schlecht für die Griechen, schlecht für die, schlecht für deinen Gott
Bad for the Greeks, bad for the, bad for your God
Danke schön
Thank you very much





Авторы: Wesser Mario, Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Knauf Roland, Klug Gereon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.