Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leider geil (Leider geil) - Live
Unfortunately Awesome (Unfortunately Awesome) - Live
Es
tut
mir
leid,
doch
ich
muss
leider
gestehen
I'm
sorry,
but
I
unfortunately
have
to
confess
Es
gibt
Dinge
auf
der
Welt,
die
sind
leider
geil
There
are
things
in
this
world
that
are
unfortunately
awesome
Autos
machen
Dreck,
Umwelt
geht
kaputt,
doch
'ne
fette
neue
Karre
ist
leider
geil
Cars
make
dirt,
the
environment
is
destroyed,
but
a
fat
new
car
is
unfortunately
awesome
Ich
knabber
an
'nem
Buntstift,
Mama
sagt:
"Lass
das!",
doch
es
entspannt
mich
- leider
geil
I'm
chewing
on
a
crayon,
Mom
says:
"Stop
that!",
but
it
relaxes
me
- unfortunately
awesome
Diagnose:
Psychose,
mir
doch
egal,
denn
ein
Jibbet
vor
dem
Aufstehen
– leider
geil
Diagnosis:
psychosis,
I
don't
care,
because
a
quickie
before
getting
up
– unfortunately
awesome
"Weg
mit
dem
Atom!",
hörst
du
sie
schreien,
und
ich
lade
mein
Smartphone
– leider
geil
"Away
with
the
atom!",
you
hear
them
scream,
and
I
charge
my
smartphone
– unfortunately
awesome
Hab'
endlich
einen
Job,
muss
morgen
früh
raus,
versack
in
'ner
Kneipe
– leider
geil
Finally
got
a
job,
have
to
get
up
early
tomorrow,
but
I'm
getting
wasted
at
a
bar
– unfortunately
awesome
Die
Zähne
sind
braun,
es
tut
noch
nicht
weh,
ich
geh
nicht
zum
Zahnarzt
– leider
geil
My
teeth
are
brown,
it
doesn't
hurt
yet,
I'm
not
going
to
the
dentist
– unfortunately
awesome
Ich
dekoriere
besoffene
Freunde,
ist
zwar
gemein,
aber
leider
geil
I
decorate
drunk
friends,
it's
mean,
but
unfortunately
awesome
Schlecht
für
den
Nachwuchs,
schlecht
für
die
Nordsee,
schlecht
für
den
Kopf,
doch
leider
geil
Bad
for
the
offspring,
bad
for
the
North
Sea,
bad
for
the
head,
but
unfortunately
awesome
Schlecht
für
dein
Karma,
schlecht
für
die
Zukunft,
schlecht
für
den
Job,
doch
leider
geil
Bad
for
your
karma,
bad
for
the
future,
bad
for
the
job,
but
unfortunately
awesome
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sie
sind
genauso
wie
wir
Look
around,
look
at
them,
they're
just
like
us
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an
Look
around,
look
at
them,
look
at
them,
look
at
them
Weg
mit
den
Büchern,
weg
mit
dem
Regal,
mein
neuer
Flatscreen
– leider
geil
Away
with
the
books,
away
with
the
shelf,
my
new
flat
screen
– unfortunately
awesome
Die
Bank
schickt
'ne
Rechnung,
ich
mach
sie
nicht
auf,
ich
schmeiß
sie
in
Müll
– leider
geil
The
bank
sends
a
bill,
I
don't
open
it,
I
throw
it
in
the
trash
– unfortunately
awesome
Ich
stehe
morgens
auf,
der
Kaffee
schmeckt
herrlich,
ich
leg
mich
wieder
hin
– leider
geil
I
get
up
in
the
morning,
the
coffee
tastes
great,
I
go
back
to
bed
– unfortunately
awesome
Ich
kann
gar
nichts
sehen
– alles
dunkel,
doch
Sonnenbrille
im
Club
ist
leider
geil
I
can't
see
anything
– everything
is
dark,
but
sunglasses
in
the
club
are
unfortunately
awesome
Die
Platte
von
war
nicht
so
mein
Ding,
doch
ihre
Shows
sind
leider
geil
's
album
wasn't
really
my
thing,
but
their
shows
are
unfortunately
awesome
Oh
Gott,
wer
ist
diese
Schrulle
neben
mir
im
Bett,
ich
war
wohl
gestern
Abend
leider
geil
Oh
God,
who
is
this
weirdo
next
to
me
in
bed,
I
guess
I
was
unfortunately
awesome
last
night
LED
unterm
Bett,
LED
unterm
Schrank,
LED
unterm
Sofa
– leider
geil
LEDs
under
the
bed,
LEDs
under
the
cupboard,
LEDs
under
the
sofa
– unfortunately
awesome
Ein
Drache
und
ein
Krieger
kämpfen
auf
dem
Berg,
Airbrush-Gemälde
– leider
geil
A
dragon
and
a
warrior
fight
on
the
mountain,
airbrush
painting
– unfortunately
awesome
Schlecht
für
die
Quote,
schlecht
für
die
Quinte,
schlecht
für
mein
Quad,
doch
leider
geil
Bad
for
the
quota,
bad
for
the
fifth,
bad
for
my
quad,
but
unfortunately
awesome
Schlecht
für
die
Pläne,
schlecht
für
die
Plauze,
schlecht
für
den
Plot,
doch
leider
geil
Bad
for
the
plans,
bad
for
the
belly,
bad
for
the
plot,
but
unfortunately
awesome
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sie
sind
genauso
wie
wir
Look
around,
look
at
them,
they're
just
like
us
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an
Look
around,
look
at
them,
look
at
them,
look
at
them
Ich
schaue
gerne
viel,
ich
schaue
gerne
lang,
kennen
Sie?
Leider
geil
I
like
to
watch
a
lot,
I
like
to
watch
for
a
long
time,
you
know?
Unfortunately
awesome
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
alles
auf
Raten,
die
Karte
glüht
– leider
geil
I
can't
afford
it,
everything
on
installments,
the
card
is
glowing
– unfortunately
awesome
Ich
winke
dem
Veganer
mit
dem
Mund
voller
Hackfleisch,
mmh!
Leider
geil
I
wave
to
the
vegan
with
my
mouth
full
of
minced
meat,
mmh!
Unfortunately
awesome
Oh,
meine
Katze,
sie
ist
leider
tot,
aber
drei
Tage
feiern
war
leider
geil
Oh,
my
cat,
she's
unfortunately
dead,
but
partying
for
three
days
was
unfortunately
awesome
Hör
auf
zu
denken,
schalt
dein
Gehirn
aus,
follow
your
Instincts
– leider
geil
Stop
thinking,
switch
off
your
brain,
follow
your
instincts
– unfortunately
awesome
Ich
hab
Bock
auf
den
Burger,
Bock
auf
die
Busen,
Bock
auf
das
Bier
- leider
geil
I'm
craving
the
burger,
craving
the
boobs,
craving
the
beer
- unfortunately
awesome
Kleine
Kinderhände
nähen
schöne
Schuhe,
meine
neuen
Sneakers
sind
leider
geil
Little
children's
hands
sew
beautiful
shoes,
my
new
sneakers
are
unfortunately
awesome
In
diesem
Lied
hat
sich
gar
nichts
gereimt,
hat
niemand
gemerkt
- leider
geil
Nothing
rhymed
in
this
song,
nobody
noticed
- unfortunately
awesome
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sie
sind
genauso
wie
wir
Look
around,
look
at
them,
they're
just
like
us
Tu
doch
nicht
so,
du
magst
es
doch
auch,
ich
bin
ein
Teil
von
dir
Don't
act
like
that,
you
like
it
too,
I'm
a
part
of
you
Guck
dich
doch
um,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an,
sieh
sie
dir
an
Look
around,
look
at
them,
look
at
them,
look
at
them
Schlecht
für
den
Whirlpool,
schlecht
für
die
Wahrheit,
schlecht
für
den
Wok
Bad
for
the
jacuzzi,
bad
for
the
truth,
bad
for
the
wok
Schlecht
für
die
Griechen,
schlecht
für
die,
schlecht
für
deinen
Gott
Bad
for
the
Greeks,
bad
for
the,
bad
for
your
God
Danke
schön
Thank
you
very
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wesser Mario, Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Knauf Roland, Klug Gereon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.