Текст и перевод песни Deichkind - Luftbahn
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Der
Mond
scheint
nur
für
uns
Луна
светит
только
для
нас
Gleich
haben
wir
es
geschafft
Сразу
мы
сделали
это
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Wo
der
Sternenhimmel
für
uns
lacht
Где
звездное
небо
смеется
над
нами
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Von
deinen
Schultern
С
ваших
плеч
Fällt
die
ganze
Last
Падает
весь
груз
Du
spürst
sie
nie
wieder
Ты
никогда
больше
не
почувствуешь
ее
Die
Erdanziehungskraft
сила
земного
притяжения
Und
sollt
es
wirklich
passieren
И
действительно
ли
это
должно
произойти
Dass
wir
uns
im
Universum
verlieren
Что
мы
теряемся
во
Вселенной
Dann
verglüh
ich
für
dich
Тогда
я
сгину
для
тебя
Damit
du
niemals
erfrierst
Чтобы
вы
никогда
не
замерзли
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Der
Mond
scheint
nur
für
uns
Луна
светит
только
для
нас
Gleich
haben
wir
es
geschafft
Сразу
мы
сделали
это
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Wo
der
Sternenhimmel
für
uns
lacht
Где
звездное
небо
смеется
над
нами
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Deine
Zweifel
waren
groß
Твои
сомнения
были
велики
Niemand
hat
sich
interessiert
Никто
не
интересовался
Du
spürst
wie
es
langsam
leichter
wird
Вы
чувствуете,
как
постепенно
становится
легче
Das
schlimmste
ist
jetzt
hinter
dir
Худшее
теперь
позади
Du
bist
noch
ganz
benommen
Ты
еще
совсем
Wir
sind
bald
angekommen
Мы
вскоре
прибыли
Du
brauchst
jetzt
nicht
mehr
zu
weinen
Теперь
вам
больше
не
нужно
плакать
Denn
ich
hab
dich
an
die
Hand
genommen
Потому
что
я
взял
тебя
за
руку
Manchmal
muss
man
einfach
raus
Иногда
вам
просто
нужно
выйти
Denn
manchmal
ist
die
Welt
zu
klein
Потому
что
иногда
мир
слишком
мал
Willst
du
die
Unendlichkeit?
Хотите
бесконечность?
Dann
lass
dich
fallen
und
steig
mit
ein
Затем
упадите
и
поднимитесь
с
Ich
zeig
dir
wahre
Liebe
Я
покажу
тебе
настоящую
любовь
Und
wie
gut
es
tut
die
Faust
zu
ballen
И
как
хорошо
это
делает
кулак,
чтобы
тюкнуть
Wir
fliegen
vom
Dunklen
ins
Sonnenlicht
Мы
летим
из
темного
в
солнечный
свет
Bis
wir
zu
Staub
zerfallen
Пока
мы
не
рассыпаемся
в
прах
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Der
Mond
scheint
nur
für
uns
Луна
светит
только
для
нас
Gleich
haben
wir
es
geschafft
Сразу
мы
сделали
это
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Wo
der
Sternenhimmel
für
uns
lacht
Где
звездное
небо
смеется
над
нами
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht,
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге,
Der
Mond
scheint
nur
für
uns
Луна
светит
только
для
нас
Gleich
haben
wir
es
geschafft
Сразу
мы
сделали
это
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Wir
fahren
mit
der
Luftbahn
durch
die
Nacht
Мы
едем
по
ночной
воздушной
железной
дороге
Wo
der
Sternenhimmel
für
uns
lacht
Где
звездное
небо
смеется
над
нами
Und
all
die
Probleme
auf
der
Erde
И
все
проблемы
на
земле
Liegen
für
uns
in
weiter
Ferne
Лежат
для
нас
в
отдалении
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Schwerelos,
wir
fühlen
uns
schwerelos
Невесомые,
мы
чувствуем
себя
невесомыми
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hackert Sebastian, Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Reimann Sascha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.