Deichkind - Mehr als lebensgefährlich - перевод текста песни на английский

Mehr als lebensgefährlich - Deichkindперевод на английский




Mehr als lebensgefährlich
More Than Life-Threatening
Überall nur noch LED-Birnen
Only LED bulbs everywhere
Wegen Wlan soll ich ins Cafe stürmen?
Should I storm the cafe for Wi-Fi?
Die Avocado ist nicht reif
The avocado isn't ripe
Ey, das Ladegerät ist mir'n Tick zu heiß
Yo, the charger's a bit too hot for me
Ich hab durch gemacht, Aronal oder Elmex?
I stayed up all night, Aronal or Elmex?
Die Liegen am Strand sind so schnell weg
The beach chairs are gone so quickly
Mach den Film aus, ich will den nicht sehen
Turn off the movie, I don't want to see it
Der hat nur sechs Punkte bei IMDB
It only has six points on IMDB
Dauert wohl doch n bisschen länger mit dem Wurfzelt
The pop-up tent will probably take a bit longer
Wozu Diät, wenn kein Kilo purzelt?
What's the point of a diet if no kilos are tumbling?
Diese Domain ist leider schon vergeben
This domain is unfortunately already taken
Mit diesen Problemen, wie soll man denn da leben?
With these problems, how are you supposed to live?
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Also rechtlich muss der Postmann zwei mal klingeln
Legally, the postman has to ring twice
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Wieso macht der Kühlschrank so komische Geräusche?
Why is the fridge making such weird noises?
Mein Toaster ist immer voller Krümel
My toaster is always full of crumbs
Und immer klingelt es, wenn ich schnell mal was bügel
And the doorbell always rings when I'm trying to iron something quickly
Werbung in der Post, obwohl es da deutlich dran steht
Advertising in the mail, even though it clearly says
Erst anrufen, dann nicht ran gehen
Call first, then don't answer
Geldstück zu groß für das Sparschwein
Coin too big for the piggy bank
Nichts kompatibel, das darf doch nicht wahr sein
Nothing's compatible, this can't be true
Zu wenig Bass und zu viel Musik
Too little bass and too much music
Zwei Minuten rum und noch kein Retweet
Two minutes around and still no retweet
"Also letztens hab ich so'n Zitronenjoghurt gegessen und dann war der alle
"So the other day I ate this lemon yogurt and then it was all gone
Und dann hab ich so den Löffel rein gestellt und dann is der immer umgefallen der Becher
And then I put the spoon in like this and then the cup kept falling over
Also das fand ich echt schwach vom Universum"
I mean, I thought that was really weak from the universe"
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (yeah)
Honestly, it's more than life-threatening (yeah)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (ay)
Honestly, it's more than life-threatening (ay)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Wieso is'n hier kein Aldi neben Edeka?
Why isn't there an Aldi next to Edeka?
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (yeah)
Honestly, it's more than life-threatening (yeah)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (ay)
Honestly, it's more than life-threatening (ay)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Noch ne Woche Urlaub? Ich will nach hause
Another week of vacation? I want to go home
Zu wenig Empfangsbalken in Berlin
Too few reception bars in Berlin
Und keine neue Platte von Avril Lavigne
And no new album from Avril Lavigne
Oh, kaum noch Süßkartoffeln
Oh, hardly any sweet potatoes left
LTE schon wieder gedrosselt
LTE throttled again
Die Limited Edition ist immer noch da
The limited edition is still there
Zu schwieriger Verschluss hinten am BH
Too complicated closure on the back of the bra
Lachstartar für die Katze ist aus
The cat's laughing tartar is gone
Also Leitungswasser kommt mir nicht ins Haus
I mean, tap water won't come into my house
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Nochmal
One more time
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (yeah)
Honestly, it's more than life-threatening (yeah)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (ay)
Honestly, it's more than life-threatening (ay)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Den Rückspiegel mit der Hand einstellen?
Adjusting the rearview mirror by hand?
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (yeah)
Honestly, it's more than life-threatening (yeah)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich (ay)
Honestly, it's more than life-threatening (ay)
Ganz ehrlich, das ist mehr als lebensgefährlich
Honestly, it's more than life-threatening
Ähm, I mean hello?
Uh, I mean hello?





Авторы: Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Hartmann Christian, Knauf Roland, Reimann Sascha, Klug Gereon, Summen Maurice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.