Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mehr als lebensgefährlich
More Than Life-Threatening
Überall
nur
noch
LED-Birnen
Only
LED
bulbs
everywhere
Wegen
Wlan
soll
ich
ins
Cafe
stürmen?
Should
I
storm
the
cafe
for
Wi-Fi?
Die
Avocado
ist
nicht
reif
The
avocado
isn't
ripe
Ey,
das
Ladegerät
ist
mir'n
Tick
zu
heiß
Yo,
the
charger's
a
bit
too
hot
for
me
Ich
hab
durch
gemacht,
Aronal
oder
Elmex?
I
stayed
up
all
night,
Aronal
or
Elmex?
Die
Liegen
am
Strand
sind
so
schnell
weg
The
beach
chairs
are
gone
so
quickly
Mach
den
Film
aus,
ich
will
den
nicht
sehen
Turn
off
the
movie,
I
don't
want
to
see
it
Der
hat
nur
sechs
Punkte
bei
IMDB
It
only
has
six
points
on
IMDB
Dauert
wohl
doch
n
bisschen
länger
mit
dem
Wurfzelt
The
pop-up
tent
will
probably
take
a
bit
longer
Wozu
Diät,
wenn
kein
Kilo
purzelt?
What's
the
point
of
a
diet
if
no
kilos
are
tumbling?
Diese
Domain
ist
leider
schon
vergeben
This
domain
is
unfortunately
already
taken
Mit
diesen
Problemen,
wie
soll
man
denn
da
leben?
With
these
problems,
how
are
you
supposed
to
live?
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Also
rechtlich
muss
der
Postmann
zwei
mal
klingeln
Legally,
the
postman
has
to
ring
twice
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Wieso
macht
der
Kühlschrank
so
komische
Geräusche?
Why
is
the
fridge
making
such
weird
noises?
Mein
Toaster
ist
immer
voller
Krümel
My
toaster
is
always
full
of
crumbs
Und
immer
klingelt
es,
wenn
ich
schnell
mal
was
bügel
And
the
doorbell
always
rings
when
I'm
trying
to
iron
something
quickly
Werbung
in
der
Post,
obwohl
es
da
deutlich
dran
steht
Advertising
in
the
mail,
even
though
it
clearly
says
Erst
anrufen,
dann
nicht
ran
gehen
Call
first,
then
don't
answer
Geldstück
zu
groß
für
das
Sparschwein
Coin
too
big
for
the
piggy
bank
Nichts
kompatibel,
das
darf
doch
nicht
wahr
sein
Nothing's
compatible,
this
can't
be
true
Zu
wenig
Bass
und
zu
viel
Musik
Too
little
bass
and
too
much
music
Zwei
Minuten
rum
und
noch
kein
Retweet
Two
minutes
around
and
still
no
retweet
"Also
letztens
hab
ich
so'n
Zitronenjoghurt
gegessen
und
dann
war
der
alle
"So
the
other
day
I
ate
this
lemon
yogurt
and
then
it
was
all
gone
Und
dann
hab
ich
so
den
Löffel
rein
gestellt
und
dann
is
der
immer
umgefallen
der
Becher
And
then
I
put
the
spoon
in
like
this
and
then
the
cup
kept
falling
over
Also
das
fand
ich
echt
schwach
vom
Universum"
I
mean,
I
thought
that
was
really
weak
from
the
universe"
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(yeah)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(yeah)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(ay)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(ay)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Wieso
is'n
hier
kein
Aldi
neben
Edeka?
Why
isn't
there
an
Aldi
next
to
Edeka?
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(yeah)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(yeah)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(ay)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(ay)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Noch
ne
Woche
Urlaub?
Ich
will
nach
hause
Another
week
of
vacation?
I
want
to
go
home
Zu
wenig
Empfangsbalken
in
Berlin
Too
few
reception
bars
in
Berlin
Und
keine
neue
Platte
von
Avril
Lavigne
And
no
new
album
from
Avril
Lavigne
Oh,
kaum
noch
Süßkartoffeln
Oh,
hardly
any
sweet
potatoes
left
LTE
schon
wieder
gedrosselt
LTE
throttled
again
Die
Limited
Edition
ist
immer
noch
da
The
limited
edition
is
still
there
Zu
schwieriger
Verschluss
hinten
am
BH
Too
complicated
closure
on
the
back
of
the
bra
Lachstartar
für
die
Katze
ist
aus
The
cat's
laughing
tartar
is
gone
Also
Leitungswasser
kommt
mir
nicht
ins
Haus
I
mean,
tap
water
won't
come
into
my
house
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(yeah)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(yeah)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(ay)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(ay)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Den
Rückspiegel
mit
der
Hand
einstellen?
Adjusting
the
rearview
mirror
by
hand?
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(yeah)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(yeah)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
(ay)
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
(ay)
Ganz
ehrlich,
das
ist
mehr
als
lebensgefährlich
Honestly,
it's
more
than
life-threatening
Ähm,
I
mean
hello?
Uh,
I
mean
hello?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gruetering Philipp, Duerre Sebastian, Hartmann Christian, Knauf Roland, Reimann Sascha, Klug Gereon, Summen Maurice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.