Deichkind - Powerbank - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Deichkind - Powerbank




Powerbank
Внешний аккумулятор
Der Kontrolleur kommt in die Bahn und will die Tickets haben
Контролер заходит в вагон и просит билеты
Kollege neben mir hat sein Handy nicht geladen
Парень рядом со мной не зарядил свой телефон
Leute denken, sie hab'n Power, doch sie werden sauer
Люди думают, что у них есть энергия, но они злятся
Die Batterie vom iPhone, die ist nicht von langer Dauer
Батарея iPhone недолговечна
Ich weiß, ich bin gemein, doch ich kann's mir einfach leisten
Знаю, я подлец, но я могу себе это позволить
Ich könnt' mit diesem klein'n Teil den ganzen Laden heizen
Я мог бы обогреть этим маленьким устройством весь вагон
Denn ich hab' so viel Saft, wie Dittmeyer's Valensina
Ведь у меня столько энергии, как у Диттмайера Валенсина
Dein Akku ist aus U.S.A? Meiner ist aus China
Твой аккумулятор из США? Мой из Китая
Powerbank, wo hat der Typ
Внешний аккумулятор, откуда у этого парня
Eigentlich immer seinen Saft her? (Powerbank)
Всегда берется энергия? (Внешний аккумулятор)
Powerbank, immer unter Strom, was für ein Kraftwerk (Powerbank)
Внешний аккумулятор, всегда под напряжением, настоящая электростанция (Внешний аккумулятор)
Powerbank, alle andern immer nur 3% (Powerbank)
Внешний аккумулятор, у всех остальных всего 3% (Внешний аккумулятор)
Voll auf Empfang leb' ich den Moment (Powerbank)
На полной мощности я живу моментом (Внешний аккумулятор)
Warum starrst du permanent rechts oben auf den Balken?
Почему ты постоянно смотришь в правый верхний угол на индикатор?
Man könnte sich zum Beispiel auch einfach mal unterhalten
Можно было бы, например, просто поболтать
Doch bitte nicht mit mir, weil ich grad im Netz was such'
Но, пожалуйста, не со мной, потому что я сейчас что-то ищу в сети
Mach doch mal was Produktives, lies doch mal ein Buch
Сделай что-нибудь полезное, почитай книгу
Ich mach' noch schnell paar Fotos, schicke Giphys um den Globus
Я еще быстро сделаю пару фоток, отправлю гифки по всему миру
Bin geblendet von mei'm Display, du suchst Stromsparmodus
Я ослеплен своим дисплеем, ты ищешь режим энергосбережения
Du führst dein Leben am Limit, das deine Angst begründet
Ты живешь на пределе, что и вызывает твой страх
Weil dich ohne Ortungsdienste leider keiner findet
Потому что без геолокации тебя, к сожалению, никто не найдет
Keiner darf an meine, kauf dir selber eine
Никто не может трогать мой, купи себе свой
Keiner darf an meine, bitte kauf dir selber eine
Никто не может трогать мой, пожалуйста, купи себе свой
Powerbank, wo hat der Typ
Внешний аккумулятор, откуда у этого парня
Eigentlich immer seinen Saft her? (Powerbank)
Всегда берется энергия? (Внешний аккумулятор)
Powerbank, immer unter Strom, was für ein Kraftwerk (Powerbank)
Внешний аккумулятор, всегда под напряжением, настоящая электростанция (Внешний аккумулятор)
Powerbank, alle andern immer nur 3% (Powerbank)
Внешний аккумулятор, у всех остальных всего 3% (Внешний аккумулятор)
Voll auf Empfang leb' ich den Moment
На полной мощности я живу моментом
Powerbank, wo hat der Typ
Внешний аккумулятор, откуда у этого парня
Eigentlich immer seinen Saft her? (Powerbank)
Всегда берется энергия? (Внешний аккумулятор)
Powerbank, immer unter Strom, was für ein Kraftwerk (Powerbank)
Внешний аккумулятор, всегда под напряжением, настоящая электростанция (Внешний аккумулятор)
Powerbank, alle andern immer nur 3% (Powerbank)
Внешний аккумулятор, у всех остальных всего 3% (Внешний аккумулятор)
Ich liebe dieses Ding mehr als mein Girlfriend
Я люблю эту штуку больше, чем свою девушку
Mit meiner Powerbank ist alles andre egal
С моим внешним аккумулятором все остальное неважно
Denn bei mir kommt erst der Akku und dann später die Moral
Ведь у меня сначала аккумулятор, а потом мораль
Ich hab' vollen Netzempfang und WLAN im Gepäck
У меня полный прием сети и Wi-Fi в багаже
Bei dir ist leider zappenduster, weil dein Bildschirm black
У тебя, к сожалению, кромешная тьма, потому что твой экран черный
Animierte GIFs und mega viel Emojis
Анимированные GIF-файлы и куча эмодзи
Könn'n von unterwegs leider nur die Profis
Могут отправлять с дороги, к сожалению, только профи
Am Ende des Tages bin ich der Sieger
В конце дня я победитель
Ich höre beim Verbrauchen Stromgitarrenlieder
При потреблении энергии я слышу песни на электрогитаре
Powerbank, wo hat der Typ
Внешний аккумулятор, откуда у этого парня
Eigentlich immer seinen Saft her? (Powerbank)
Всегда берется энергия? (Внешний аккумулятор)
Powerbank, immer unter Strom, was für ein Kraftwerk (Powerbank)
Внешний аккумулятор, всегда под напряжением, настоящая электростанция (Внешний аккумулятор)
Powerbank, alle andern immer nur 3% (Powerbank)
Внешний аккумулятор, у всех остальных всего 3% (Внешний аккумулятор)
Voll auf Empfang leb' ich den Moment
На полной мощности я живу моментом
Powerbank, wo hat der Typ
Внешний аккумулятор, откуда у этого парня
Eigentlich immer seinen Saft her? (Powerbank)
Всегда берется энергия? (Внешний аккумулятор)
Powerbank, immer unter Strom, was für ein Kraftwerk (Powerbank)
Внешний аккумулятор, всегда под напряжением, настоящая электростанция (Внешний аккумулятор)
Powerbank, alle andern immer nur 3% (Powerbank)
Внешний аккумулятор, у всех остальных всего 3% (Внешний аккумулятор)
Ich liebe dieses Ding mehr als mein Girlfriend
Я люблю эту штуку больше, чем свою девушку
Powerbank, Powerbank
Внешний аккумулятор, внешний аккумулятор
Powerbank, Powerbank
Внешний аккумулятор, внешний аккумулятор
Powerbank (Powerbank)
Внешний аккумулятор (Внешний аккумулятор)
Powerbank (Powerbank)
Внешний аккумулятор (Внешний аккумулятор)
Powerbank (Powerbank)
Внешний аккумулятор (Внешний аккумулятор)
Powerbank (Powerbank)
Внешний аккумулятор (Внешний аккумулятор)
Powerbank
Внешний аккумулятор





Авторы: ROLAND KNAUF, SEBASTIAN DUERRE, MAURICE SUMMEN, PHILIPP GRUETERING


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.