Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slangdaddy
Сленговый Папочка
Was
hier,
was
hier,
Что
тут,
что
тут,
Was
meinst
du
was
das
hier
gibt
mein
Junge?
Ты
представляешь,
что
тут
происходит,
моя
девочка?
Die
CD
ist
zu
Ende,
is
ja
nich.
CD
закончился,
ну
нет
же.
Weisse
was
ich
mein?
Is
ja
nich!
Понимаешь,
о
чём
я?
Ну
нет
же!
Pass
mal
auf,
ich
sach
dir
mal
eins
Слушай,
я
тебе
кое-что
скажу,
Du
drückst
jetzt
mal
n
bisschen
den
Skipschalter,
ne
ты
сейчас
нажмёшь
на
кнопочку
перемотки,
да,
An
deinem
CD-Player,
на
своём
CD-плеере,
Oder
was
weiß
ich
или
я
не
знаю,
Alder,
wenn
du
ne
Platte
hast
старушка,
если
у
тебя
пластинка,
Dann
drehste
die
um,
alder,
und
hörst
die
nochmal,
то
ты
её
переворачиваешь,
старушка,
и
слушаешь
снова,
Von
vorne,
weißt
du?
с
самого
начала,
понимаешь?
Und
genau
so
geht
das
mit
der
CD
auch!
И
точно
так
же
и
с
CD!
Einmal
skip,
rumms,
alder
und
dann
biste
wieder
vorne,
weisse
was
ich
mein?
Один
раз
перемотать,
бац,
старушка,
и
ты
снова
в
начале,
понимаешь,
о
чём
я?
Ja
oder
was,
alder,
willse
widersprechen
digga
oder
was?
Да
или
что,
старушка,
хочешь
поспорить,
красотка,
или
что?
Pass
mal
auf
alder,
Слушай,
старушка,
Du
ziehst
dir
das
jetzt
ganz
schwer
rein,
digga,
ты
сейчас
это
хорошенько
впитаешь,
красотка,
Sonst
komm
ich
mal
echt
aus
der
Box
gekrabbelt
иначе
я,
реально,
из
колонки
вылезу
Alder
und
press
dir
Dachs
vor
achtern
(?)
старушка,
и
задам
тебе
жару
Ja
was
alder,
da
guckste
aus
der
Wäsche,
wa?
Да
что,
старушка,
глаза
на
лоб
полезли,
да?
Weiß
Bescheid
ne?
Peace.
В
курсе,
да?
Мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach, Philipp Gruetering, Marc Wichmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.