Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So'ne Musik
Music Like This
Verkauf
das
letzte
Hemd
Sell
your
last
shirt
Für
die
Karten
vom
Konzert
For
tickets
to
the
concert
Alle
wolln
den
Abriss
Everyone
wants
the
demolition
Gefedert
und
geteert
Feathered
and
tarred
Wir
haben
euch
vermisst
We've
missed
you
Es
ist
viel
zu
lange
her
It's
been
way
too
long
Die
Show
kann
jetzt
beginnen
The
show
can
start
now
Und
alle
nur
so,
yeah
And
everyone's
like,
yeah
Atme
die
Musik
Breathe
the
music
Denn
das
ist
wie
Ritalin
Cause
it's
like
Ritalin
Mit
wunderschönen
Melodien
With
beautiful
melodies
D-D-Die
Kalotte
clippt
Y-Y-Your
head
is
clipping
Und
sie
fangen
an
zu
streamen
And
they
start
streaming
Immernoch
die
Gören
Still
those
brats
Keine
Chance
sie
zu
erziehen
No
chance
to
educate
them
Nicht
so
wie
Jay-Z
Not
like
Jay-Z
Wir
benutzen
AutoTune
We
use
AutoTune
Wir
laden
es
ins
Netz
We
upload
it
to
the
net
Denn
sie
lieben
den
Konsum
Cause
they
love
to
consume
Silly
Walk
Access
Silly
Walk
Access
Völlig
ungeniert
Totally
uninhibited
Wir
agieren
Sozigruppen
orientiert
We
act
like
sausage
party
enthusiasts
Don
Perignon
und
da
macht
die
Buddel
PENG
Dom
Perignon
and
the
bottle
goes
BOOM
Der
Jumbo
aus
dem
Game
kommt
aus
de
lamane
The
jumbo
from
the
game
comes
from
de
lamane
Wir
müssen
nichts
erklären
We
don't
need
to
explain
anything
Denn
das
ist
unser
Slang
Cause
this
is
our
slang
Du
hängst
in
deiner
Gang
You
hang
in
your
gang
Aber
wir
hängen
mit
Sven
But
we
hang
with
Sven
Und
auf
einmal
hörst
du
And
suddenly
you
hear
So'ne
Musik
Music
like
this
Aus
dem
Kinderzimmer
From
the
kids'
room
Beim
Gerätetraining
At
the
gym
Wer
macht
denn
heute
noch
Who
still
makes
So'ne
Musik
Music
like
this
Bei
der
Stellensuche
While
job
hunting
In
der
guten
Stube
In
the
living
room
Endlich
läuft
mal
wieder
Finally
playing
again
So'ne
Musik
Music
like
this
Auf
der
Party
neulich
At
the
party
the
other
day
Beim
Guerilla
schaukeln
While
guerilla
swinging
Und
aus
dem
Auto
ballert
And
blasting
from
the
car
So'ne
Musik
Music
like
this
Beim
Elternabend
At
the
parent-teacher
conference
Beim
Katerfrühstück
At
the
hangover
breakfast
Und
im
Oval
Office
And
in
the
Oval
Office
Dann
bist
du
ausgeloggt
Then
you're
logged
out
Von
den
Freaks
und
dem
Smog
From
the
freaks
and
the
smog
Ob
ChilliCheese
Pop
oder
heftigster
Mosh
Whether
ChilliCheese
Pop
or
the
wildest
mosh
Erschaff
deine
Welt
Create
your
own
world
Darin
fühlst
du
dich
safe
You
feel
safe
in
it
Kost
'n
bisschen
Geld
Costs
a
bit
of
money
Aber
is
ja
nur
Geld
But
it's
just
money
Soundtrack
of
your
life
Soundtrack
of
your
life
Wird
gepumpt
mach
es
laut
Pump
it
up,
make
it
loud
Der
zerrockte
Clown
The
ragged
clown
Zerfeiert
euch
zu
Staub
Grinds
you
to
dust
Wir
zelebrieren
den
Krach
We
celebrate
the
noise
Danach
smashen
wir
Gitarren
Then
we
smash
guitars
Wir
holen
die
Tröten
raus
We
get
the
horns
out
Und
fallen
völlig
aus
dem
Rahmen
And
fall
completely
out
of
line
Lalalala
Bumm
Lalalala
Boom
Die
Musik
geht
aus
dem
Lime
The
music
comes
out
of
the
lime
Wie
Primaten
kloppen
Like
primates
banging
Wir
auf
Stock
und
Stein
We
on
sticks
and
stones
Drücken
die
ganze
Nacht
auf
die
808
Press
the
808
all
night
long
Bauen
uns
Papierflieger
aus
Noten
von
Bach
Build
paper
planes
from
Bach's
notes
So'ne
Musik
Music
like
this
Beim
Reifen
wechseln
While
changing
tires
Auf
der
Tourie-Meile
On
the
tourist
mile
Du
hast
richtig
Bock
auf
You
really
want
So'ne
Musik
Music
like
this
Beim
pubertieren
During
puberty
In
der
Mitlife-Crisis
In
the
midlife
crisis
Denn
deine
Seele
braucht
Cause
your
soul
needs
So'ne
Musik
Music
like
this
Im
Hobbykeller
In
the
hobby
basement
Beim
Klinkenputzen
While
door-to-door
selling
In
der
Tagesklinik
In
the
day
clinic
So'ne
Musik
Music
like
this
Bei
der
Weiterbildung
During
further
training
In
der
Todeszone
In
the
death
zone
Der
ganze
Laden
feiert
The
whole
place
is
partying
Verkauf
das
letzte
Hemd
Sell
your
last
shirt
Für
die
Karten
vom
Konzert
For
tickets
to
the
concert
Alle
wollen
den
Abriss
Everyone
wants
the
demolition
Gefedert
und
geteert
Feathered
and
tarred
Wir
haben
euch
vermisst
We've
missed
you
Es
ist
viel
zu
lange
her
It's
been
way
too
long
Die
Show
kann
jetzt
beginnen
und
alle
nur
so
The
show
can
start
now
and
everyone's
like
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philipp Gruetering, Sascha Reimann, Christian Hartmann, Roland Knauf, Sebastian Duerre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.