Текст и перевод песни Deichkind - Sonate in f-Doll
Sonate in f-Doll
Sonata in f-Doll
Lass
die
alte
Grütze
los,
alle
Zeichen
steh'n
auf
"Go"
Let
go
of
the
old
stuff,
all
the
signs
are
saying
"Go"
Pump
dir
Bier
und
Schnäpse
rein,
Veggie
Burger,
Raucherbein
Pump
yourself
full
of
beer
and
schnapps,
veggie
burgers,
smoker's
legs
Alte
und
auch
neue
Bros
fliegen
high,
landen
low
Old
and
new
bros
fly
high,
land
low
Pissen
dir
ans
Banker-Bein,
lass
die
Sorgen
morgen
sein
Piss
on
your
banker's
leg,
let
the
worries
be
for
tomorrow
Fummel
Rentner,
crazy
Witch,
Arsch
frisst
Hose,
teurer
Kitsch
Fumble
pensioners,
crazy
witches,
ass
eats
pants,
expensive
kitsch
Berghain
spendet
Pervitin,
Porky
nackt
im
Wald
geseh'n
Berghain
donates
Pervitin,
saw
Porky
naked
in
the
woods
Schamlos
durch
die
Hintertür,
Grill
Royal,
wir
lieben
dir
Shamelessly
through
the
back
door,
Grill
Royal,
we
love
you
Alles
hängt,
der
Greis
ist
willig,
Everything
hangs,
the
old
man
is
willing,
Schnelles
drängt,
der
Preis
ist
billig
Fast
is
urgent,
the
price
is
cheap
Denkt
von
uns,
was
ihr
wollt,
doch
diese
Hütte
ist
voll
Think
what
you
want
of
us,
but
this
hut
is
full
Alle
Wege
führ'n
zum
Erfolg
mit
der
Melodie
in
f-Doll
All
paths
lead
to
success
with
the
melody
in
f-Doll
Denkt
von
uns,
was
ihr
wollt,
doch
diese
Hütte
ist
voll
Think
what
you
want
of
us,
but
this
hut
is
full
Alle
Wege
führ'n
zum
Erfolg
mit
der
Melodie
in
f-Doll
All
paths
lead
to
success
with
the
melody
in
f-Doll
Denkt
von
uns,
was
ihr
wollt,
doch
diese
Hütte
ist
voll
Think
what
you
want
of
us,
but
this
hut
is
full
Alle
Wege
führ'n
zum
Erfolg
mit
der
Melodie
in
f-Doll
All
paths
lead
to
success
with
the
melody
in
f-Doll
Denkt
von
uns,
was
ihr
wollt,
doch
diese
Hütte
ist
voll
Think
what
you
want
of
us,
but
this
hut
is
full
Alle
Wege
führ'n
zum
Erfolg
mit
der
Melodie
in
f-Doll
All
paths
lead
to
success
with
the
melody
in
f-Doll
Konterbier,
Gina
Lisa
irritiert
Counter
beer,
Gina
Lisa
is
irritated
Algorithmus-Horrortrip,
scroll'
ihn
hoch,
den
neuen
Shit
Algorithm
horror
trip,
scroll
it
up,
the
new
shit
Wasserwerfer,
Fan,
gib
Geld,
in
der
Brandung
gibt's
kein'n
Fels
Water
cannon,
fan,
give
money,
there's
no
rock
in
the
surf
Dauergeil,
große
Last,
daraus
wird
das
dann
gemacht
(hahaha)
Perpetually
horny,
a
heavy
burden,
that's
what
it's
made
of
(hahaha)
Stampf
die
Freiheit,
zieh'
die
Zunft,
nag
die
Rippe,
lutsch
den
Rumpf
Stamp
freedom,
pull
the
guild,
nail
the
rib,
suck
the
torso
Laserstrahl
im
Grenzbereich,
Technorapper,
Kinderstreich
Laser
beam
in
the
border
area,
techno
rapper,
child's
play
Fistung
durch
die
Biermethode,
alte
Männer,
enge
Hose
Fisting
through
the
beer
method,
old
men,
tight
pants
Irgendwann
sind
alle
dran,
Urlaub
gibt's
bei
Neckermann
Eventually
everyone
will
be
there,
vacations
are
at
Neckermann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROLAND KNAUF, SEBASTIAN DUERRE, PHILIPP GRUETERING
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.