Deichkind - Wer sagt denn das? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deichkind - Wer sagt denn das?




Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Man ohne Einladung nicht eingeladen ist?
нельзя прийти без приглашения?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Mark Forster nicht eigentlich Nina Hagen ist?
Марк Форстер на самом деле не Нина Хаген?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Impulsive Menschen keine Grenzen kennen
импульсивные люди не знают границ
Und dass 'ne Mauer bauen wirklich was bringt, Mr. President?
И что строить стену действительно помогает, мистер президент?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Keiner die AGBs jemals gelesen hat?
никто никогда не читал пользовательское соглашение?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Ich, wenn ich das hier trink', morgens 'nen Schädel hab'?
если я это выпью, у меня утром будет болеть голова?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Der Gewinner nicht eigentlich verliert
победитель на самом деле не проигрывает
Und sich das Internet nicht eines Tages doch noch etabliert?
И что интернет когда-нибудь все-таки не приживется?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
So kommste hier nicht rein!
Так ты сюда не войдешь!
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wir sind wiedervereint!
Мы снова вместе!
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Das liegt am CO₂!
Это из-за CO₂!
Life's a bitch and then you die!
Жизнь сука, а потом ты умираешь!
Die Schilder, die Regeln, die Presse, der Blog
Знаки, правила, пресса, блог,
Die Päpste, die Jedi, der Hater, der Bot
Папы, джедаи, хейтеры, боты,
Wetter.de und die Neue vom Chef
Погода.ру и новая девушка шефа,
Sie hat's von Lena und die ausm Netz
Она узнала это от Лены, а та из сети.
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Ich alles, was ich brauch', in meinem Computer krieg'?
я могу получить все, что мне нужно, в своем компьютере?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Nicht Arbeit sondern Freizeit unsere Zukunft ist?
не работа, а свободное время наше будущее?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Viele Klicks Qualität bedeuten
много кликов означают качество
Und wir mit Optimieren nicht nur unsere Zeit vergeuden?
И что оптимизируя, мы просто не тратим свое время впустую?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Dieses Graffiti hier von Banksy ist?
это граффити работа Бэнкси?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Nicht Oma dich betrügt beim Enkeltrick?
бабушка не обманет тебя с помощью внучатого трюка?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Jugendliche keine Zeitung lesen
молодежь не читает газет
Und das mit dem Kontrabass wären drei Chinesen?
И что с контрабасом были три китайца?
Wer sagt denn, dass
Кто это говорит, что
Das Raucher auf der Schachtel sind?
это курильщики на пачке?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Ich glaub' ab jetzt nur das, was stimmt
Я верю только тому, что правда.
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Geld verdienen ist nichts für Frauen
Зарабатывать деньги не женское дело,
Und deine Follower sind nur gekauft
И что твои подписчики просто куплены.
Alexa und Siri, die Cloud und dein Boss
Алекса и Сири, облако и твой босс,
Die stille Post und die Stimmen in deinem Kopf
Испорченный телефон и голоса в твоей голове,
Der Guru, die Trainer, der TÜV und der Mob
Гуру, тренеры, технадзор и толпа,
Der hat's von Tinder und die haben's von Gott
Он узнал это из Тиндера, а они от Бога.
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Die Fakten aus der Filterblase liefern den Beweis
Факты из информационного пузыря предоставляют доказательства,
Experten können bestätigen, sie wissen jetzt Bescheid
Эксперты могут подтвердить, теперь они в курсе.
Es wurde viel diskutiert und auch lange nachgedacht
Много обсуждали и долго думали,
Endlich haben sie die Frage auf alle Antworten gehabt
Наконец, у них есть ответ на все вопросы.
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Versace, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Версаче, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Wer sagt denn das?
Кто это говорит?
Wer sagt denn, wer sagt denn, wer sagt denn das?
Кто это говорит, кто это говорит, кто это говорит?
Malle einmal jährlich
Майорка раз в год,
Immigranten sind gefährlich
Иммигранты опасны,
Götter sind nicht sterblich
Боги не смертны,
Dummheit ist nicht erblich (hehehe)
Глупость не передается по наследству (hehehe).





Авторы: David Conen, Sebastian Duerre, Philipp Gruetering, Gereon Klug


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.