Текст и перевод песни Deine Freunde - Tick Tack
Erste
Stunde
und
ich
wäre
gern
dabei
Первый
час,
и
я
хотел
бы
быть
там
Doch
kann
mich
leider
noch
nicht
Konzentrieren
Но,
к
сожалению,
я
пока
не
могу
сосредоточиться
Zweite
Stunde
und
die
Hände
gehen
hoch,
aber
nicht
die
von
mir
Второй
час,
и
руки
поднимаются,
но
не
мои
Dritte
Stunde
und
die
Party
geht
ab,
endlich
wieder
Mathematik
Третий
час,
и
вечеринка
уходит,
наконец,
снова
математика
Und
auf
die
vierte
hab
ich
mich
wirklich
И
к
четвертому
я
действительно
привязался
Gefreut,
aber
frag
mich
wo
mein
Turnbeutel
liegt
Рад,
но
спроси
меня,
где
моя
сумка
для
гимнастики
Aber
Ey,
Ey,
Ey,
noch
ist
alles
okay
Но
Эй,
эй,
эй,
все
еще
в
порядке
Denn
das
schlimmste
kommt
immer
zum
Schluss
Потому
что
худшее
всегда
приходит
к
концу
Und
dieses
Lied
ist
für
jeden
И
эта
песня
для
всех
Der
sich
sagt,
dass
er
noch
ein
bisschen
durchhalten
muss
Который
говорит
себе,
что
ему
нужно
продержаться
еще
немного
Die
Stunden
vergehen
Проходят
часы
Sie
sind
alle
ganz
okay,
aber
die
letzte
verkauft
mich
für
dumm
Они
все
в
порядке,
но
последний
продает
меня
за
глупого
Denn
sie
kriecht
und
sie
kriecht
sie
Потому
что
она
ползет,
и
она
ползет
по
ней
Der
Kopf
liegt
auf
dem
Tisch
und
ich
starre
auf
die
Uhr
Голова
лежит
на
столе,
и
я
смотрю
на
часы
Ich
glaub
ich
werd
verrückt
Я
думаю,
что
схожу
с
ума
Wie
lang
dauert
das
denn
nur
Сколько
времени
это
займет
Ich
mal
mir
ständig
aus
wie
es
draußen
weitergeht
Я
постоянно
представляю,
как
это
происходит
на
улице
Mit
dem
Gefühl,
dass
sich
dieser
Zeiger
kaum
bewegt
С
ощущением,
что
этот
указатель
едва
движется
Doch
er
sagt
Но
он
говорит
Was
fehlt
dem
Jungen?
Чего
не
хватает
мальчику?
Die
Zeit
geht
nicht
um!
Время
не
идет
вспять!
Was
fehlt
dem
Jungen?
Чего
не
хватает
мальчику?
Die
Zeit
geht
nicht
um!
Время
не
идет
вспять!
Ich
will
nicht
jammern
Я
не
хочу
ныть
Aber
frag
mich
wieso
sind
die
Stunden
heute
zäh
wie
Brei
Но
спроси
меня,
почему
часы
сегодня
жесткие,
как
каша
Und
die
Pausen
Gehn
so
И
перерывы
so
Gehn
Und
mein
Problem
hat
doch
nix
damit
zu
tun
И
моя
проблема
не
имеет
к
этому
никакого
отношения
Dass
ich
mich
nicht
richtig
bemüh
Что
я
не
напрягаюсь
должным
образом
Aber
frag
mich
wer
hat
an
der
Uhr
gedreht
Но
спроси
меня,
кто
снимал
часы
Ist
es
wirklich
noch
so
früh?
Неужели
еще
так
рано?
Die
Lehrer
sind
nett
Учителя
хорошие
Die
können
Garnichts
dafür
Они
ничего
не
могут
для
этого
сделать
Aber
meine
Schuld
ist
es
ja
wohl
auch
nicht
Но,
наверное,
это
не
моя
вина
Wenn
die
Zeit
nicht
vergeht
und
ich
nix
mehr
versteh
Если
время
не
пройдет,
и
я
больше
ничего
не
пойму
Verstehst
du
überhaupt
nicht
Ты
вообще
не
понимаешь
Ich
halt
mir
die
Augen
auf
Я
закрываю
глаза
Guck
auf
die
Tafel,
doch
es
hat
keinen
Zweck
Посмотрите
на
доску,
но
у
нее
нет
цели
Der
Zeiger,
er
tickt
und
ich
ticke
mit
Указатель,
он
тикает,
и
я
тикаю
с
Er
hypnotisiert
mich
weg
Он
загипнотизирует
меня
Der
Kopf
liegt
auf
dem
Tisch
und
ich
starre
auf
die
Uhr
Голова
лежит
на
столе,
и
я
смотрю
на
часы
Ich
glaub
ich
werd
verrückt
Я
думаю,
что
схожу
с
ума
Wie
lang
dauert
das
denn
nur
Сколько
времени
это
займет
Ich
mal
mir
ständig
aus
wie
es
draußen
weitergeht
Я
постоянно
представляю,
как
это
происходит
на
улице
Mit
dem
Gefühl
С
чувством
Dass
sich
dieser
Zeiger
kaum
bewegt
Что
этот
указатель
почти
не
движется
Doch
er
sagt
Но
он
говорит
Was
fehlt
dem
Jungen?
Чего
не
хватает
мальчику?
Die
Zeit
geht
nicht
um!
Время
не
идет
вспять!
Was
fehlt
dem
Jungen?
Чего
не
хватает
мальчику?
Die
Zeit
geht
nicht
um!
Время
не
идет
вспять!
Die
Zeit
geht
nicht
um!
Время
не
идет
вспять!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lukas nimscheck, florian sump, markus pauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.