Текст и перевод песни Deine Freunde - Unschuldslamm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
ist
mein
Anwalt
Где
мой
адвокат
Geschätztes
hohes
Gericht
Ценное
высокое
блюдо
Alles
was
recht
ist
Все,
что
справедливо
So
geht
es
nicht
Так
не
бывает
Ich
erklär's
in
den
nächsten
Takten
Я
объясню
в
следующих
тактах
Dagegen
Seite
fehlen
die
Fakten
С
другой
стороны,
факты
отсутствуют
Es
wird
behauptet
unser
Mandant
Утверждается,
что
наш
клиент
Schmiss
in
der
Sandkiste
mit
Sand
В
песочнице
с
песком
Direkt
in
die
Augen
vom
Kläger
Прямо
в
глаза
истцу
Ja,
na
sicher
Да,
конечно
Behaupten
kann
das
jeder
Утверждать,
что
каждый
может
Doch
die
gegnerische
Glaubwürdigkeit
Но
противоположный
авторитет
Steht
grad
auf
der
Kippe
Стоит
градус
на
опрокинутом
Unser
Mandant
befand
sich
zur
Zeit
dieser
furchtbaren
Tat
auf
der
Wippe
Наш
клиент
находился
на
качелях
во
время
этого
ужасного
поступка
Er
kann
es
also
schlicht
nicht
gewesen
sein
Так
что
он
просто
не
мог
быть
Und
sein
Gewissen
ist
nicht
sauber
sondern
Besenrein
И
совесть
его
не
чиста,
а
метла
чиста
Das
würde
er
niemals
wagen
Он
никогда
не
посмеет
Außerdem
möchte
er
sie
was
fragen
Кроме
того,
он
хочет
спросить
вас
о
чем
"Warum
schaust
du
mich
so
an?
Das
haut
mich
aus
den
Schuhen."
"Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Это
выбивает
меня
из
обуви."
Schließlich
habe
ich
damit
überhaup
gar
nichts
zu
tun!
В
конце
концов,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения!
Du
glaubst
doch
nicht
wirklich
Ты
же
не
очень
веришь
Dass
ich
sowas
machen
kann
Что
я
могу
сделать
что-то
подобное
Ich
bleib
doch
für
immer
euer
kleines
Unschuldslamm
Я
навсегда
останусь
вашим
маленьким
ягненком
невинности
Sie
wars!
Sie
wars!
Вы
wars!
Вы
wars!
Er
wars!
Er
wars!
Он
wars!
Он
wars!
Was
auch
immer
dieser
Zeuge
vor
dem
Richter
spricht
Что
бы
ни
говорил
этот
свидетель
перед
судьей
Ich
war's
nicht!
Это
был
не
я!
Hohes
Gericht,
liebe
geschworenen
Высокий
суд,
уважаемые
присяжные
Wir
fassen
zusammen
Подведем
итоги
Unser
harmloser
kleiner
Mandant
Наш
безобидный
маленький
клиент
Hat
diese
Tat
nicht
begangen
Не
совершил
ли
этот
поступок
Diebstahl
im
Park?
Nicht
mal
im
Traum!
Кража
в
парке?
Даже
во
сне!
Sind
die
Beweise
auch
ziemlich
erdrückend,
Являются
ли
доказательства
также
довольно
сокрушительными,
Können
diese
Augen
Spielzeug
klauen?
Могут
ли
эти
глаза
украсть
игрушки?
So
niedlich,
so
entzückend
Так
мило,
так
восхитительно
Unser
Mandant
wurde
oft
hintergangen
Наш
клиент
часто
предавался
Aber
heute
mal
nicht!
Но
не
сегодня!
Gucken
sie
sich
den
Kläger
mal
an!
Посмотрите
на
истца!
Schnodder
in
der
Nase,
Räubergesicht
Соплей
в
носу,
лицо
Грабителя
Und
unser
Junge
soll
es
dann
gewesen
sein?
- А
наш
мальчик,
значит,
был?
Doch
sein
Gewissen
ist
nicht
sauber
sondern
Besenrein
Но
совесть
его
не
чиста,
а
метла
чиста
Und
kriminell
kenn'
wir
ihn
nicht
И
преступно
мы
его
не
знаем
Hör'n
sie
doch
mal
wie
er
fragt
mit
seinem
Engelsgesicht
Послушай,
как
он
спрашивает
со
своим
ангельским
лицом
"Warum
schaust
du
mich
so
an?
Das
haut
mich
aus
den
Schuhen."
"Почему
ты
так
смотришь
на
меня?
Это
выбивает
меня
из
обуви."
Schließlich
hab
ich
damit
doch
überhaupt
gar
nichts
zu
tun!
Наконец,
мне
дело,
но
вообще
ничего!
Du
glaubst
doch
nicht
wirklich
Ты
же
не
очень
веришь
Dass
ich
sowas
machen
kann
Что
я
могу
сделать
что-то
подобное
Ich
bleib
doch
für
immer
euer
kleines
Unschuldslamm
Я
навсегда
останусь
вашим
маленьким
ягненком
невинности
Sie
wars!
Sie
wars!
Вы
wars!
Вы
wars!
Er
wars!
Er
wars!
Он
wars!
Он
wars!
Was
auch
immer
dieser
Zeuge
vor
dem
Richter
spricht
Что
бы
ни
говорил
этот
свидетель
перед
судьей
Ich
war's
nicht!
Это
был
не
я!
Hohes
Gericht
wir
plädieren
auf
Freispruch
Высокий
суд
мы
обжалуем
оправдательный
приговор
Wünschen
der
Gegenseite
Hals
und
Beinbruch
Желание
противоположной
стороны
шеи
и
перелома
ноги
Dieses
Kind
steht
unter
Verdacht
Этот
ребенок
находится
под
подозрением
Dabei
hat
noch
nie
im
Leben
etwas
dummes
gemacht
При
этом
никогда
в
жизни
не
делал
ничего
глупого
Es
sind
die
anderen,
die
keine
Regeln
kennen
Это
другие,
которые
не
знают
правил
Und
auf
dem
Spielplatz
frei
durch
die
Gegend
rennen
И
на
детской
площадке
свободно
бегать
по
окрестностям
Die
sollten
sie
mal
allesamt
einsperren
Они
должны
запереть
их
всех
Aber
bitteschön
dich
nicht
unseren
kleinen
Stern
Но,
пожалуйста,
не
жалейте
нашу
маленькую
звезду
Unseren
Champion
Наш
Чемпион
Der
immer
gutes
tut
Который
всегда
делает
добро
Nein
er
ist
nicht
aggressiv
das
ist
nur
die
Wut
Нет
он
не
агрессивен
это
просто
гнев
So
viel
Energie
und
er
weiß
nicht
wohin
Столько
энергии,
и
он
не
знает
куда
Komm
beruhig
dich
mein
Schatz
leg
den
Stein
wieder
hin
Успокойся
моя
дорогая
положи
камень
обратно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lukas nimscheck, florian sump, markus pauli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.