Deine Freunde - Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deine Freunde - Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap




Wie schön, dass du geboren bist - Geburtstagsrap
How Wonderful You Were Born - Birthday Rap
Psst, er kommt, er kommt
Psst, they're coming, they're coming
Versteck dich, du darfst nicht lachen
Hide, you can't laugh
Gar nicht so leicht
Not so easy
Psst, ich glaub er kommt
Psst, I think they're coming
Überraschung
Surprise
Rate mal, was heute so geht! Was?
Guess what's going on today! What?
Heut' ist nicht irgendein Tag
Today isn't just any day
Guck doch mal, was der Kalender verrät
Look what the calendar reveals
Hör doch mal, was er dir sagt
Listen to what it tells you
Du hast dieses Kribbeln im Bauch
You have butterflies in your stomach
Konntest nicht penn'n
Couldn't sleep
Hast dich gefreut, ja, jede verpasste Minute des heutigen Tages
You were excited, yes, every missed minute of today
Die hättest du bitter bereut
You would have bitterly regretted
Du springst aus'm Bett und ziehst dich an
You jump out of bed and get dressed
Wesentlich schneller als sonst
Much faster than usual
Weil du heute die besten Wünsche
Because today you get the best wishes
Und 'nen Haufen Geschenke bekommst (yeah)
And a bunch of gifts (yeah)
Heute ist dein Geburtstag
Today is your birthday
Schön, dass es dich gibt
It's wonderful that you exist
Und darüber schrieb ein bekannter Mann
And a well-known man wrote about it
Vor ungefähr dreißig Jahren ein Lied
A song about thirty years ago
Wie schön, dass du geboren bist, wir hätten dich sonst sehr vermisst
How wonderful that you were born, we would have missed you so much
Wie schön, dass wir beisammen sind, wir gratulieren dir, Geburtstagskind
How wonderful that we are together, we congratulate you, birthday child
Ich hab den Chor im Ohr
I have the choir in my ear
Wie schön, dass du geboren bist, wir hätten dich sonst sehr vermisst
How wonderful that you were born, we would have missed you so much
Wie schön, dass wir beisammen sind, wir gratulieren dir, Geburtstagskind
How wonderful that we are together, we congratulate you, birthday child
Hoch sollst du leben, dreimal hoch
Long may you live, three cheers
Hoch (hoch), hoch (hoch), hoch
Cheers (cheers), cheers (cheers), cheers
Heut' ist dir Brot egal, heut' ist dir Obst Banane
Today you don't care about bread, today you don't care about fruit, banana
Denn heute gibt es den ganzen Tag nur Erdbeerkuchen mit Sahne
Because today there's only strawberry cake with cream all day long
Hol nochmal ganz tief Luft und puste die Kerzen aus
Take a deep breath again and blow out the candles
Dreh die Musik laut auf, denn deine Freunde sind jetzt im Haus
Turn up the music because your friends are in the house now
Egal, wie du drauf bist, ganz normal
No matter how you are, completely normal
Oder auch leicht verrückt
Or even slightly crazy
Dich kann man nicht kopier'n, nein
You can't be copied, no
Du bist ein Einzelstück, ja
You are one of a kind, yes
Heute ist dein Geburtstag
Today is your birthday
Schön, dass es dich gibt
It's wonderful that you exist
Und darüber schrieb ein bekannter Mann
And a well-known man wrote about it
Vor ungefähr dreißig Jahren ein Lied
A song about thirty years ago
Wie schön, dass du geboren bist, wir hätten dich sonst sehr vermisst
How wonderful that you were born, we would have missed you so much
Wie schön, dass wir beisammen sind, wir gratulieren dir, Geburtstagskind
How wonderful that we are together, we congratulate you, birthday child
Ich hab den Chor im Ohr
I have the choir in my ear
Wie schön, dass du geboren bist, wir hätten dich sonst sehr vermisst
How wonderful that you were born, we would have missed you so much
Wie schön, dass wir beisammen sind, wir gratulieren dir, Geburtstagskind
How wonderful that we are together, we congratulate you, birthday child
Hoch sollst du leben, dreimal hoch
Long may you live, three cheers
Hoch (hoch), hoch (hoch), hoch
Cheers (cheers), cheers (cheers), cheers
Unsere guten Wünsche haben ihren Grund
Our good wishes have their reason
Bitte bleib' noch lange glücklich und gesund
Please stay happy and healthy for a long time
Dich so froh zu sehen ist was uns gefällt
Seeing you so happy is what we like
Tränen gibt es schon genug auf dieser Welt
There are already enough tears in this world
Tränen gibt es schon genug auf dieser Welt
There are already enough tears in this world
Wie schön, dass du geboren bist, wir hätten dich sonst sehr vermisst
How wonderful that you were born, we would have missed you so much
Wie schön, dass wir beisammen sind, wir gratulieren dir, Geburtstagskind
How wonderful that we are together, we congratulate you, birthday child





Авторы: Florian Sump, Lukas Nimscheck, Markus Pauli, Rolf Zuckowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.